лишь любовники
Хоть блистаешь яркой краскою,
Хоть к лицу тебе косыночка,
Не добреешь ты, дивчиночка.
Как ждала тебя, капризную,
Все мечты – тебе, ты – тризну мне,
Всем – цветы, а мне – терновники,
Всем – любовь, мне – лишь любовники.
Летом красным оборотишься,
И обратно не воротишься,
Мне же, майской, так и маяться,
Бог судья тебе… красавица.
20 мая 2011 Лондон
Мелодия - моя. Аранжировка и исполнение - Елена Анненкова
=================================================
Перевод на болгарский Марии-Магдалены
Костадиновой - http://www.stihi.ru/avtor/mariniki
за мен любовници...
Сега ти, пролет си неласкава,
макар, блестиш ти с ярки краски,
макар, че носиш и косинка бяла,
не си добричка ти, девойко мила.
Как те чаках, теб капризната,
с мечти за теб, за мен си празник,
за другите цветя, за мен бодили,
за другите любов, за мен любовници.
С лятото червено, ти ще се смениш
и обратно пак не ще се върнеш,
Превърна май нощта в безсъница,
Бог ще съди теб...красавица.
Свидетельство о публикации №111052003302
Натали Самоний 19.12.2021 21:01 Заявить о нарушении
Очень скучаю по Марии, доброму и светлому человеку,
чудесной поэтессе. Прекрасной погоды перед Новым Годом!!!
С нежностью,
Ирина Фетисова-Мюллерсон 20.12.2021 19:34 Заявить о нарушении