Чатырдаг

Там, где не слышно морского прибоя,
Где вдалеке только синь-синева,
Стоит Чатырдаг*, горделивый собою,
И слушает ветра скупые слова.

Красавицы волны его не ласкают —
Когда-то ушёл он от них, но зачем?
И, может, поэтому, кто теперь знает?
Гордость его одолела совсем!

Делает вид, что не слышит привета,
Морские дела ему незачем знать!
Ветер умчится опять без ответа,
А Чатырдаг всё равно будет ждать.

Так и живёт он своею судьбою,
Но не грустит, не печалится, нет.
Навеки сроднился с красивой мечтою,
И этой мечтою навеки согрет.

Прим. 1985

* Чатырдаг — турецкое название Палат-горы, что на гербе Симферополя.


Рецензии