Виток Иуды. Из цикла Стихи серпантина

В Гефсиманском саду не разводят костров.
Там над миром двенадцать кружат соколов,
Там в печали склонились двенадцать голов
Над последней заявленной пасхой...
А Иуда уже тренирует губу,
Чтоб своим поцелуем отметить судьбу,
Эту дуру, что с детства тащил на горбу,
Пробавляясь красивенькой сказкой.

Он не то, чтоб не верит, он просто устал.
Он за этим Исусом полжизни мотал,
А сегодня до ночи мусолил счета –
Аж с азов до последнего тома...
И теперь он не может понять, почему
Силу, славу, надежду, любовь –  не ему.
Да чего там любовь! Коль суму и тюрьму –
Даже это пророчат другому!

Как дрисливый гусёнок известных братьёв,*
Под сурдинку заброшенный в общий котёл,
По макушку в дерьме, но ершист и хитёр,
Он и там продолжает колоться...
И писатели пишут, и перья скрипят,
Поизношенной остью врастая в гусят,
Что стадами от горних полётов косят
И гуськом ковыляют к колодцу.

Ну а там - к Рождеству плавниками звезда,**
Или, может быть, вольное знамя труда?..
А получше вглядеться – вода и вода!
Просто в разных своих ипостасях.
Не предательство страшно – потеря души
Под глумливый шумок: напиши, подпиши.
И... когда не угрозами воздух кишит,
А кивками всеобщих согласий.

Где же тот «пионер», что в ответе за всё?
Знать, в аду свою страшную вахту несёт...
А в домах к Рождеству снова пахнет гусём...
И согласно назначенной квоте
Недозрелые яблоки зла и добра
На губах оставляют следы серебра.
И блестит серпантин, и летит мишура,
Кромку неба цепляя в полёте...

* Отсыл к роману братьев Стругацких «Отягощённые злом, или сорок лет спустя»
** Отсыл к стихотворению О. Э. Мандельштама «Сохрани мою речь навсегда...»
На самом деле, в стихе есть ещё неявная лит. аллюзия на "Ужа и Сокола" М. Горького.
И вообще, руки чешутся написать развёрнутый комментарий к "Иуде", но пока достаточно.


Рецензии
Совершенно замечательный цикл. Вы его продолжаете?
Последняя строфа мне нравится больше всего - она повергает в состояние какой-то горькой безнадёжности. Из тех строчек, которые хочется прочесть другим людям, чтобы они вслушались(!) и, наконец, поняли, как устроен мир.
Не к тому, чтобы дискутировать, а просто по ассоциации - у Еськова есть Евангелие от Иуды.

Игнатов Андрей   03.06.2012 09:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей! И спасибо, что на Еськова сослались - я прочитаю. Меня по этой теме всё интересует.
Цикл собираюсь. Уже написан его финал. Через какое-то время поставлю. Но, возможно, ещё будут стихи - образ серпантина неисчерпаем

Елена Евсеева   03.06.2012 17:54   Заявить о нарушении
Лена, я только хочу предупредить. "Евангелие от Иуды" - это не историческое исследование, а построенная на исторических фактах интерпретация, не имеющая к реальным событиям ни какого отношения. Я просто не знаю, как вы относитесь к библейской истории - не хотелось бы ненароком задеть.

Игнатов Андрей   04.06.2012 08:53   Заявить о нарушении
Ну, последнее, что я читала - Сарамаго "Евангелие от Христа". Не думаю, что Иуда его по интерпретации переплюнул. :)

Елена Евсеева   04.06.2012 09:08   Заявить о нарушении
У Еськова интерпретация даже не альтернативная. Сарамаго он, наверное, не переплюнул - они просто в совершенно разных плоскостях. Настоящий детектив, использующий нестыковки и противоречия разных источников (плюс фантазия автора). Интересно, как Вам понравится. :)

Игнатов Андрей   04.06.2012 09:43   Заявить о нарушении
Думаю, понравится. Обожаю такие вещи. Надеюсь, в интернете есть - тогда скачаю на букридер и нет проблем

Елена Евсеева   04.06.2012 09:49   Заявить о нарушении
Ну вот :(, я перепутал название. Оно от Афрания! Это у меня от другой книги название в голове застряло... Лежит здесь:
http://www.e-reading.org.ua/bookbyauthor.php?author=6556

Игнатов Андрей   04.06.2012 09:57   Заявить о нарушении
Спасибо!

Елена Евсеева   04.06.2012 10:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 39 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.