Ты...

МУЗИКА
http://www.youtube.com/watch?v=J2TbqXwCSYM
Gheorghe Zamfir Can you feel the love


Ти си...

Ти си добър,
моята тиха топола.
Бели звезди
от небето ловиш
и кичиш косите ми
с цветята на Бога.
Прошумяваш,
разлистен от вятъра
и всяко листо
целува луна от сребро,
изгряла в душата ми
светла и бягаща
нататък, към изгрева
над моята тиха топола.
Като жарава
от слънчева истина
ще изпия здрача,
за да разбереш
колко много съм твоя...

===========================

Ты...
Вольный перевод Vasnas

Ах, ты добрый мой тихий тополь
белы звезды ты с неба ловишь
свои косы мерцаньем украсив
горделиво стоишь у дороги...

Зашумев ты раскидист от ветра
засверкаешь сребром многолунным
обогреешь мне душу светом
этим цветом невыразимым...

Ты сверкаешь как солнце ночью
на тебя я смотрю зыбывшись
тихий тополь о чем-от сверкает
и ему я внимаю тихо...

===========================

Ты...
вольный перевод Иван Миростоцкий
http://www.stihi.ru/2009/09/15/1696

Ты это –
добрый, тихий тополь мой.
Укрывшись звёзд
метелью неземной,
моих волос чарующее пламя
ты украшаешь белыми цветами
от Бога.

Ты шелестишь,
листаемый ветрами,
и каждый лист
серебряными снами
луна целует,
светом восходя,
и над тобой из лунного дождя
дорога.

От солнца жар прозрения придёт,
от сумерек просушит небосвод
и нам откроет правду бытия –
что я совсем твоя…

====================


фото из Интернета
 


Рецензии
Нежно, проникновенно
и красиво!
Мне понравилось!
Валерий.

Валерий Север-Чинёный   23.03.2010 09:38     Заявить о нарушении
благодарю от души, Валерий дорогой..всегда
рада тебе, с нежной теплотой.

Мария Магдалена Костадинова   23.03.2010 11:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.