Где говорят на мёртвом языке...

Где говорят на мёртвом языке – течёт песок в извилистой реке, шумят шатры и войлоки сыреют, бурлит ячмень в овечьем молоке, пастуший посох и кетмень в руке, и спят ветхозаветные евреи. На языке поющем и живом поговорим в бору сторожевом, привыкшем слушать русское наречье, о голосах пшеницы и овса, и о местах, где липкая густа родная речь, как в мае шерсть овечья. Ты на каком ином ни говори, важнее то, сокрытое внутри, что заставляет губы шевелиться, пойти-найти певучие слова, вплести в пути в ночные кружева, уйти и снова словом возвратиться.


Рецензии
Алексей, очень красивое поющее стихотворение.
Звучание слова и его глубинный смысл связаны более, чем пониманием.
Я читаю Ваши стихи, мне нравятся. у вас естьстихи о любви?

Елена Мухамедшина   22.04.2014 16:23     Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.