фритюрморт

         
                [friture morte]

в баночке шпротов рыбки притихли,
баночка шпротов
мертва.
на пыльной книжке, как на Кон-Тики,
в кругосветное собралась
халва.

  прячет карту в рукаве –
  лукавый,
  а удача в зубах –
  взаправду.
  пиччикато в стихах –
  тихо!
  всепоглощает –
  psycho.
  мы же перцы, можно и…
  вплавь, –
  зеленеет в масле
  чугун.
  ваше сердце – смышлёный
  карась?!
  все равно… пойдёт
  на  уху.

  у фортуны привкус
  латуни, –
  получи по морде
  гордец!
  у дороги, ночью
  безлунной…
  скучал над кроссвордом
  мертвец.
  первый шаг грабителя
  робок:
  всем известно, что мир
  тесен.
  на орбите я в виде
  гроба,
  где принцессу затрахала…
  плесень.

а в баночке шпротов… рыбки притихли,
баночка шпротов
пуста.
из зелёной бутылки, смазливой улиткой
слезится капля
вина.


Рецензии
О, yeah. Richly.

Сунь Хо   27.08.2010 00:47     Заявить о нарушении
На это произведение написано 48 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.