Алекс Близнецов - написанные рецензии

Рецензия на «Ода посвещенная победе» (Алексей Божий)

Уважаемый Божий, неточностей много.
Хочу я оду написать... Но ты же уже её написал. Может ты хотел написать "посвятить". Что-то с памятью.
Не царь, а президент.
Спасителем никто не называл.
Границы не сузились. Может у тебя со зрением плохо? Границы расширились.
Про банкноты. Видно ты за свою работу зелёными получаешь, с портретами.
Ну и грамматика сильно хромает. Обращение надо выделять запятыми. Слово "искусные" надо писать так, а не иначе. Если решил уж писать Тебе, Тебя, то Он надо писть тоже с большой буквы.
Короче, твоя первая ода комом. И от этого кома сильно дерьмом пахнет. Плохо тебя учили.

Алекс Близнецов   10.01.2024 18:14     Заявить о нарушении
А я считаю, что надо внести имя для мальчиков Владпут. Наш нынешний президент Путин В. В. это давно заслуживает. Ведь есть имена Вилен и Владлен в честь Ленина В. И., хотя не настолько он это заслужил.

Андриан Кудряшов   14.01.2024 08:22   Заявить о нарушении
А я считаю так: 1. 2, 3, 5, 7...Считаю с ошибками. Но из-за меня не надо отменять арифметику. Большинство понимают, что я ошибаюсь.

Алекс Близнецов   14.01.2024 10:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «У тебя есть бриллианты и жемчуг. 62. Генрих Гейне» (Наталия Шишкова)

Дорогая или любимая? Дорогая - это больше 80-ти долларов. Любимая - это бесценная.

Алекс Близнецов   04.09.2023 11:09     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Алекс, Ваше замечание я отнесла бы к теме: "благодарю" или "спасибо", "день" или "полдень", и т. д. - в общем, тема пустая. 

Наталия Шишкова   04.09.2023 23:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дерево еловое стоит совсем одно. 33. Генрих Гейне» (Наталия Шишкова)

Наталия, стих, конечно, о любви. Одинокая ель (она у немцев мужского рода) грустит о пальме.

Алекс Близнецов   04.09.2023 11:03     Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2023/03/22/761
раздел "Рисунок стихотворения"

Наталия Шишкова   04.09.2023 23:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «На опушке леса» (Валерий Мартюшов)

Валерий Алексеевич, я сильно удивляюсь на Вас. Как может городской житель так тонко чувствовать природу? Я Вам, вообще, бесконечно благодарен. Вы - мой крёстный отец. Это Вы меня втянули в эту авантюру. После нашего разговора я стал рифмовать гаклю с паклей. Искренне спасибо Вам за это.

Алекс Близнецов   29.10.2022 18:55     Заявить о нарушении
Алекс!Ну насчет отца это Вы чересчур.Вы у нас сами,батенька,как говаривал известный человек,с картавинкой"глыба,матерый человечище"

Валерий Мартюшов   30.10.2022 08:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Натали» (Валерий Мартюшов)

Талия, талия...у моей Наталии.
Кабы к этой талии
мои бы гениталии.

Алекс Близнецов   02.05.2022 10:33     Заявить о нарушении
И продолжая эту мысль,вспоминаются строки:Мечты,мечты где ваша сладость!

Валерий Мартюшов   03.05.2022 07:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прошло так много лет» (Валерий Мартюшов)

Страсть,конечно,должна быть. Но мебель-то зачем крушить?

Алекс Близнецов   19.03.2021 09:51     Заявить о нарушении
Это мебель пошла,сейчас,такая хлипкая.Загляните под кровать,на ней внизу приклеена бумажка,от производителя:,Не рассчитана на динамические нагрузки,На всем,черт возьми экономят.А люди мучаются.

Валерий Мартюшов   19.03.2021 14:07   Заявить о нарушении
Заглянул под кровать...Два мужика убежали.

Алекс Близнецов   19.03.2021 18:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Штиль глубокий Гёте» (Александра Ильяшенко 3)

Александр, перевод понравился.
Может быть строчку "Никакого дуновенья никакою стороною" скорректировать так:
"Никакого дуновенья ни с единой стороны."
Но это просто скоропостижное мнение. Вам, конечно, виднее.

Алекс Близнецов   21.08.2019 18:33     Заявить о нарушении
Спасибо, я подумаю.

Александра Ильяшенко 3   23.08.2019 13:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Без женщин мужики» (Нина Ивановна Серёгина)

Нелогично. Вы не знаете, какова стая мужчин без женщин. Вы в стае одних мужчин не были. Наличие одной женщины исключает существование стаи одних мужчин. А если Вы там были, то изменили стаю. Видимо, сделали стаю подлой.

Алекс Близнецов   16.12.2017 10:21     Заявить о нарушении
Не раз я видела со стороны -
такие стаи людям не нужны.
Особенно там старые противны,
опущены душой и примитивны.

От зависти бывают ненавистны,
растя в мозгу убийственные мысли.
Всё видно невооружённым глазом.
Кто в стаю попадёт, становится заразным.

Стремятся в стаю юноши, подростки,
но стая их воспитывает жёстко,
но не воспитывает их, а развращает
и двери в мир нормальный закрывает.

Нина Ивановна Серёгина   16.12.2017 12:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда моей души простынет след» (Глущенко Виктор)

Виктор, это, пожалуй, лучшее,
что я читал на этом сайте.
Успехов.

Алекс Близнецов   19.02.2017 22:03     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Алекс!
Спасибо Вам огромное за столь высокую оценку моим скромным строчкам!) Очень приятно услышать в свой адрес, а именно к своему творчеству, такие добрые слова!
Искренне желаю Вам всех самых светлых благ!
С наилучшими пожеланиями,
Виктор.

Глущенко Виктор   19.02.2017 22:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Генрих Гейне ein Fichtenbaum steht einsam. Перевод» (Александра Вежливая)

Александра, кажется есть неточность в переводе.
По-немецки ель мужского рода.
Этот мужчина (Ель) мечтает о женщине-пальме.
Вывернуться из этой ситуации сложно.
Ель, сосна, пихта - женщины.
Женщина мечтает о женщине...Получаются "голубые ели".
Заменить на клён или дуб - исказить Гейне.
Но...Ель не мечтает стать пальмой. Ель мечтает о пальме.
Успехов.

Алекс Близнецов   12.12.2016 17:01     Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемый Алекс Близнецов.
Я, обычно, не веду дискуссий, но в данном случае, считаю необходимым дать некоторые пояснения:
То и что какого рода в немецком языке - я знаю.
Вы видите свою трактовку, что "мужчина - мечтает о женщине", как истину последней инстанции.
Предлагаю Вам попробовать покритиковать перевод этого стихотворения Гейне,сделанный М.Ю. Лермонтовым:

"На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета как ризой она.

И снится ей всё, что в пустыне далекой —
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утёсе горючем
Прекрасная пальма растет."
--------------
Творческих успехов и удачи.

Александра Вежливая   12.12.2016 17:13   Заявить о нарушении