Тарас Фисанович - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Странное, тревожное, грустное и гнетущее впечатление оставляют эти стихи. Чувствется незаурядный ум,поэтическая зрелость и умение увидеть в банальном значимое. И в то же время какая-то надрывная безысходность, метания и демонстративный страх перед грядущим отторгает от мироощущения автора, делает представление о ёго видении и ощущении жизни избыточно театральным, драматизированным, нафантазированным и даже истеричным. И всё-таки хорошо, что Александра Плохова решила познакомить читателей с этими произведениями. Есть над чем задуматься, с чем поспорить и с чем согласиться, и просто полюбоваться поэтической техникой и мастерством автора. Большое спасибо.
Тарас Фисанович 27.09.2010 17:24 Заявить о нарушении
Вы правы в том, что её мироощущение особое. С таким восприятием она родилась. Такое восприятие мира и нашей русской, советской действительности укрепилось с детства. Драматичная судьба Светланы (репрессии и потеря родных и близких, десятилетняя опала, предательства)естественно оставила след в её поэзии.
Но именно это и делает её поэзию уникальной.
С благодарностью и уважением,
Александра
Александра Плохова 27.09.2010 20:48 Заявить о нарушении
Огромное спасибо, дорогая Лариса, за отклик на стихи Светланы!
Спасибо за поддержку моей страницы, посвящённой памяти Светланы!
С сердечным теплом,
Александра
Александра Плохова 08.12.2010 20:48 Заявить о нарушении
Сильная, филососки значимая, бунтарская мысль, кратко и точно изложенная. Единственное замечание по поводу вкравшейся опечатки: автор, вероятно, хотел написать слово "эмпирий", т.е. опыт, итог наблюдений или душевных устремлений. Пусть автор не сердится. Возможно, я его не понял.
Тарас Фисанович 27.09.2010 16:47 Заявить о нарушении
Гуськов Алексей 27.09.2010 17:16 Заявить о нарушении
Прекрасно. Просто и хорошо. Великолепные метафоры "подбоченятся усадьбы", "гром... расплетает ливням косы". Есть две легко поправимые описки: в первом катрене надо "стихиЕ", в четвёртом "лобОгрейки". Насколько знаю, лобогрейками уже много лет не пользуются, но, может быть, теперь в мелких хозяйствах их опять применяют. Слово "жито" в ряде восточных областей является синонимом пшненицы или вообще любых злаковых. Нет ли здесь тавтологии? Вместо слова "жито" в ритм стиха укладывается слово "просо", кстати, нужное, для каши (а с тыквой вообще мечта!) и как корм для лошадей, в мусульманских областях также используемых в качестве мясо-молочного скота. Прошу автора не сердиться: хочется, чтобы прекрасное стихотворение звучало безупречно.
Тарас Фисанович 27.09.2010 16:28 Заявить о нарушении
Или я так стара, что отстала от жизни?
С уважением,
Феодорина Форнарёва 30.12.2014 00:28 Заявить о нарушении
Хорошее стихотворение, умное, эмоционально взвешенное и технически сработанное добротно. Поздравляю. Единственно, чтобы привести к общей ритмике стиха строку "Бледнея, к ночи умирал закат" в последнем катрене, может быть, лучше бы написать, например: "И к ночи умирал закат", оставляя читателю самому домысливать, как он умирал, бледнея ли, потухая, или ещё каким-то образом. Надеюсь, автор не рассердится и не обидится на меня за непрошенные размышления поповоду его стиха.
Тарас Фисанович 27.09.2010 15:56 Заявить о нарушении