Степан Скорина - написанные рецензии

Принято!

Алкора   04.07.2012 10:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дипломированный баран. Кандрат Крапива, с белор» (Надежда Стариш)

На мой взгляд, это наиболее известная басня Крапивы, правда, со своими недостатками (диплом на шее, диплом и звучное имя). Изначально, переводя басню, я даже хотел заменить в тексте диплом на медаль, но это была бы уже другая басня. Получилось в итоге так:

В одном селе, не важно где,
Баран траву щипал весь день.
Баранов умных не бывает много,
Но этот был – дурней дурного:
Не узнавал своих ворот,
Как видно - голова пустая.
А лоб при том – наоборот!
Не видел никогда такого лба я.
Когда барана нет другого,
Бодаться чтоб вдвоём,
Так он разгонится и – в стену лбом.
Другой преставился бы от такого,
Ему ж всё нипочём.
И вот за глупость эту
Его «учёным» в шутку стали называть,
А чтобы со двора не смог сбежать
Повесили на шею метку.
Сказали: вот – диплом тебе.
Что это за «диплом», Баран ни «ме», ни «бе».
Но перед Кошкой начал он хвалиться:
«Ты думаешь легко, сестрица,
Диплом мой было получить?
Его я заслужил своею головою!
И не равняйся ты со мною!»
«Об этом лучше помолчи, -
Ему сказала Кошка. –
Когда б ты был умней немножко,
И мог додуматься умом овечьим,
Увидел бы тогда - гордиться нечем,
Ведь заслужил ты свой диплом
Не головой, а лбом!».

Другой Баран ни «бе», ни «ме»,
Но хочет звания иметь!

Ваш вариант мне тоже понравился. Спасибо.

Степан Скорина   23.11.2010 16:27     Заявить о нарушении
Здорово, я тоже пытался теревести это стихотворение, если интересно, то прочтите http://stihi.ru/2010/04/23/2646

Виктор Тумилович   11.02.2011 21:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Баба с воза... К. Крапива. С белор» (Надежда Стариш)

Какой интересный перевод. Я тоже недавно перевёл басни К.Крапивы "Дипломированный баран" и "Дед и баба". Смотрю,а вы их уже перевили раньше и главное, Надежда, мы во многом мыслим одинаково.

ДЕД И БАБА

Ехал Дедка на базар,
С ним на возе – Баба.
Конь, казалось, был не стар,
Но тянул он слабо.

Конь не старше двух годков,
Если верить людям.
В бабе ж веса семь пудов
Или больше будет.

Конь насилу через грязь
Тянет воз хозяев.
Баба помогать взялась…
С воза не слезая.

Далеко ещё базар.
И она толкает
Так коня ногами в зад,
Сколько сил хватает.

– Брось толкать, не то сгоню! –
Кулаком дед машет. –
Так поможешь ты коню,
Как болезни кашель.

– Ах ты, старый дуралей! –
Достаётся деду. –
Я пешком дойду быстрей,
Чем с тобой доеду!

Баба спрыгнула с колёс,
Стала у дороги,
А коня как чёрт понёс -
Скачут быстро ноги!

В разных ведомствах, взгляни,
Есть такие «бабы»,
Что-то делают они,
Но дела их слабы.

Каждой скажем, не грубя,
Подмигнув особо:
– Может легче без тебя?
Ну-ка, слезть попробуй!

Успехов в творчестве.

Степан Скорина   23.11.2010 16:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Аборт» (Леонид Дьяченко)

Точно подмечено, Леонид. Очень понравилась басня.

С уважением,

Степан Скорина   03.06.2010 14:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Джунгли» (Леонид Дьяченко)

Понравилась басня, Леонид. Хорошие у Вас басни получаются.

С уважением,

Степан Скорина   03.06.2010 14:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Степан. Положительная оценка коллег приятна, да и отрицательные рецензии полезны (имею ввиду объективные, а не злобные). Заставляют задуматься, осмыслить. В любом деле могут быть упущения.
Всегда буду рад Вам на своих страничках. С дружеским теплом, Леонид.
К стати: я родом из Белоруссии.

Леонид Дьяченко   03.06.2010 14:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Моя родная» (Денис Минаев)

Душевное стихотворение. Понравилось.

Степан Скорина   06.07.2009 13:24     Заявить о нарушении
Спасибо. Очень рад, что понравилось. Заходите ещё, милости прошу...

Денис Минаев   06.07.2009 23:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Змеиная досада» (Зоя Леждей)

Интересно изложено. Понравилась басня.

Степан Скорина   10.06.2009 12:56     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание, Степан!
С уважением и теплом,-
Зоя.

Зоя Леждей   15.06.2009 15:52   Заявить о нарушении