Олеся Береговая - написанные рецензии

Рецензия на «Кленовый сироп» (Олеся Береговая)

The Bun Once there lived an old man and old woman.The old man said, "Old woman, bake me a bun." "What can I make it from? I have no flour." "Eh, eh, old woman! Scrape the cupboard, sweep the flour bin, and you will find enough flour." The old woman picked up a duster, scraped the cupboard, swept the flour bin and gathered about two handfuls of flour. She mixed the dough with sour cream, fried it in butter, and put the bun on the window sill to cool. The bun lay and lay there. Suddenly it rolled off the window sill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door. Then it rolled over the threshold to the entrance hall, from the entrance hall to the porch, from the porch to the courtyard, from the courtyard trough the gate and on and on. The bun rolled along the road and met a hare. "Little bun, little bun, I shall eat you up!" said the hare. "Don't eat me, slant-eyed hare! I will sing you a song," said the bun, and sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And coolled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma And I'll get away from you, hare! And the bun rolled away before the hare even saw it move! The bun rolled on and met a wolf. "Little bun, little bun, I shall eat you up," said the wolf. "Don't eat me, gray wolf!" said the bun. "I will sing you a song." And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And coolled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma I got away from the hare, And I'll get away from you, gray wolf! And the bun rolled away before the wolf even saw it move! The bun rolled on and met a bear. "Little bun, little bun, I shall eat you up," the bear said. "You will not, pigeon toes!" And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And coolled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma I got away from the hare, I got away from the wolf, And I'll get away from you, big bear! And again the bun rolled away before the bear even saw it move! The bun rolled and rolled and met a fox. "Hello, little bun, how nice yor are!" said the fox. And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And coolled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma, I got away from the hare, I got away from the wolf, I got away from bear, And I'll get away from you, old fox! "What a wonderful song!" said the fox. "But little bun, I have became old now and hard of hearing. Come sit on my snout and sing your song again a little louder." The bun jumped up on the fox's snout and sang the same song. "Thank you, little bun, that was a wonderful song. I'd like to hear it again. Come sit on my tongue and sing it for the last time," said the fox, sticking out her tongue. The bun foolishly jumped onto her tongue and- snatch!- she ate it.

Перевод сказки «Колобок» Колобок Жил-был старик со старухою. Просит старик: -Испеки, старуха, колобок. -Из чего печь-то? Муки нету. -Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети, авось муки и наберется. Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла. по сусеку помела, и набралось муки пригорошни с две. Замесила тесто на сметане, изжарила в масле и положила колобок на окошечко остудить. Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился- с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям. Перепрыгнул через порог в сени, из сеней- на крыльцо, с крыльца - на двор, со двора- за ворота, дальше и дальше. Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц: -Колобок, колобок! Я тебя съем! -Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою, -сказал колобок и запел: Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон, Да в масле жарен, На окошке стужoн; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, А от тебя, зайца, не хитро уйти! И покатился себе дальше; только заяц его и видел! Катится колобок, а навстречу ему волк: Колобок, колобок! Я тебя съем! -Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою! И колобок запел: Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон, Да в масле жарен, На окошке стужoн; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, А от тебя, волка, не хитро уйти! И покатился себе дальше; только волк его и видел! Катится колобок, а навстречу ему медведь: Колобок, колобок! Я тебя съем! -Где тебе ,косолапому, съесть меня! И колобок запел: Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон, Да в масле жарен, На окошке стужoн; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, А от тебя, медведь, не хитро уйти! И опять покатился, только медведь его и видел! Катится колобок, а навстречу ему лиса: Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький! А колобок запел: Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон, Да в масле жарен, На окошке стужoн; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, От медведя ушел, А от тебя, лиса, и подавно уйду! Какая славная песенка!- сказала лиса. -Но ведь я, колобок, стара стала, плохо слышу. Сядь-ка на мою мордочку, да пропой еще разок погромче. Колобок вскочил лисе на мордочку и запел ту же песню. Спасибо, колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок, да пропой еще разок,- сказала лиса и высунула свой язык. Колобок сдуру прыг ей на язык, а лиса: "Ам!", и съела его.

Источник: http://ouenglish.ru/tales/bun
© Английский язык для всех

Олеся Береговая   12.01.2022 12:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Страсти по червяку» (Нина Дементий)

Добрый час! сегодня поняла, скучаю по Вашим стихам...

Олеся Береговая   25.05.2018 13:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не зови меня золушкой» (Анна Лентьева)

Листья падают...тихо летят со стола на ковёр
Это хрупкое слово
Смело крылья расправило, протестуя, что всё оно - вздор
И что зря я готова

Рвать и в мусор бросать самый лучший, быть может, порыв,
За который мне стыдно.
Я готова заплакать, но вдруг раздаётся мотив-
Листья шепчут:"обидно"

Я беру эти листья, и они обжигают меня.
Это белая осень
Начинается в марте на склоне печального дня.
Я люблю тебя... Очень.

Это белая осень.

Олеся Береговая   25.03.2018 22:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Невидимый музыкант» (Дождимир Ливнев)

Заблудилась, пришла на мотив трубача,
что под своды небес уносился тоской..
Мне так радостно думать о грусти, и здесь
не мешает мне гомон людской.

Эта странная улица новых дверей
что готовы открыться навстречу душе
потерявшейся в поиске новых идей,
не надеявшейся уже

Отыскать словно клад связку ржавых ключей.
Здесь же двери открыты. За каждой - мечта.
Выбирай -не робей, ведь за дверью твоей
та желанная высота,

За которой пути не бывает назад,
Я услышу в свободном плену
как мелодии трубной чарующий лад
тихо светится сквозь тишину

Олеся Береговая   03.02.2018 20:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Олеся за красивый поэтический отзыв. Только последний катрен выпадает. Удивлён Вашему восприятию. какая точность! Осоьенно про ржавык ключи. Есть кафк "Ржавая подкова". Прекрасное место для поэтических бесед.

Дождимир Ливнев   04.02.2018 19:53   Заявить о нарушении
Мне Ваши стихи оказались близки потому что я трубачка. А катрен -лействительно выпадает. И Ваши стихи более удачны, чем мой отклик.

Олеся Береговая   25.03.2018 22:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я ускоряю шаг» (Олеся Береговая)

Самое страшное сейчас - это представить его своим бывшим. Были в моей жизни люди, которых я хотела забыть, потому что рядом с ними я не нравилась самой себе и корила себя за то, что связалась с ними. Были те,кто учил меня взаимному уважению и скромности.ограничивая рамками. Но тогда я не боялась расставаний, хотя упорно тянула время, чувствуя себя виноватой.Сейчас я спрашиваю себя: что их тянуло ко мне? может быть им нравилось видеть счастливого человека, который не знает что такое интернет? При этой мысли я чувствовала себя зверьком из заповедного леса, которого важно занести в красную книгу. Наверное, мне нравилась эта мысль. Что же тогда мне не нравится сейчас, когда социальная сеть завладела моим умом и сердцем? я потребляю интернет как человек, который не в состоянии бросить курить. Сейчас, когда всё будто бы встало на свои места,и я, довольная своим гардеробом, почти нравлюсь самой себе, но боюсь. Боюсь представить, что у отношений с ним нет будущего...

Олеся Береговая   08.01.2018 15:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «петрушка» (Николай Круглов)

У меня есть мечта: билет на балет Стравинского...

Олеся Береговая   03.01.2018 21:18     Заявить о нарушении
И ведь были времена, когда она казалась мне неосуществимой, и другие времена, когда вся вся картина мира вокруг меня казалась музыкой этого композитора. И начиналась эта музыка с Ваших стихов.

Олеся Береговая   03.01.2018 21:22   Заявить о нарушении
Друг мой, не обманывайтесь человечьими словами. Писательство, имхо, сродни прочим испражнениям, а читательство годно лишь для удобрения собственного Разума, да и то не все и не всегда.
Главная Цель и главное средство - самостоятельное Мышление. Свободное от чужих императивов, уловок, манипуляций. Не думание одурманенным умом, а мышечная работа мысли двигающей. Мысль, не вызывающая в нутре ощущения полета, есть мысль мусорная, вредоносная, убивающая.
Чужие слоги и рифмы комуфлируются эмоциями, не вызывая чувств. Вознеситесь над ними! Оттолкнитесь от их зыбкого пьедестала в Божественную индивидуальность ВСЕГО.
А после возвращайтесь слушать Стравинского и читать мои вирши :) И ежели последние обращают на себя Ваше внимание, то я безмерно рад! :)
С Новым Годом!

Николай Круглов   05.01.2018 09:13   Заявить о нарушении
С Новым годом!

Олеся Береговая   05.01.2018 12:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вот и кончилось лето» (Анна Лентьева)

Лучшее средство против лишних и глупых слов - оцелуй, с которым ты забываешь прошлое.

Олеся Береговая   01.01.2018 23:26     Заявить о нарушении
С Новым годом:)

Олеся Береговая   01.01.2018 23:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отавыкнуть от тебя» (Анна Лентьева)

Да... человек на самом деле может оказаться не таким, каким ты его себе представляешь. Ты задумывалась об этом и раньше, но тогда тебе казалось, что именно с тобой так не произойдёт.Ты доверяешь своей интуиции, и сейчас ты уверена, что на этот раз будет всё под-другому: ты идеализируешь придуманный образ и знаешь, что привыкнуть к реальному будет трудно, но это не смущает тебя. Откуда взялась уверенность, что именно так ты хочешь жить? Почему сейчас ты не просто веришь в свои силы, но даже неизбежное разочарование тебя не пугает. Может быть именно его ты неосознанно жаждешь пережить, пройти через ряд препятствий, и может быть, остаться в его глазах идиоткой, но по-прежнему считать, что он лучший, потому что ни с кем и никогда ты не испытаешь такого счастья, которое дал тебе ощутить Он?Сейчас главное, что ты чувствуешь, как сильно он любит тебя, даже если не так, как хочется тебе - именно в этом заключается секрет Ваших отношений. Но где гарантии, что эта любовь не обман твоего воображения?

Олеся Береговая   01.01.2018 17:14     Заявить о нарушении