Сэйлэн Татарская - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Лариса, попробовала перевести Ваш этот стих на татарский.С приветом: Сэйлэн
Мине беркем дә чакырмый
Мине беркем дә чакырмый,
Инде беркем дә акырмый ,
Һәм бер ни дә бирми шулай!
Мине беркем дә алмый да,
Мине беркем алдамый да,
Ә сагышны бирмә, Ходай!
Сэйлэн Татарская 30.03.2024 13:17 Заявить о нарушении
Великолепная ирония, Илья! Стране Оху Ын, не хватает президента Ху Яобан или Ли Хуэя...Сэйлэн
Сэйлэн Татарская 29.03.2024 20:51 Заявить о нарушении
Галина, если Вы не против, это мой перевод на татарский. Сэйлэн
Берни эзләмим
Берни эзләмим һәм тормыйм көтеп.
Җиктеләр,барам, этсәләр төртеп.
Барасы юл да алдан сызылган,
Вакытның узар чиге язылган-
Ә йөгем арта-
Һәм һаман арта...
Мөгезе җиргә терәлгән-
тартам...
Син, нәрсә, инде, Ходаем-
Сакла ...
Юк, мин зарланмыйм,
Сукранмыйм...
Юк ла...
Сэйлэн Татарская 29.03.2024 17:42 Заявить о нарушении
Я в полном восхищении!
Спасибо Вам преогромное!
И пусть Вам все удается!
Галина Лобастова 29.03.2024 17:43 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ольга ханым! Это моя попытка перевода Ваш "новоиспеченный" стих на татарский, (если позволите?). С лучшими пожеланиями: Сәйлән
...
И, Ходаем, гөнаһсыз бу шәһитләрне,
кабул ит!
Утка тыкты, тончыктырды, атты игил
шакаллары. Тагын- кеше сөякләре,
тагын- ит ...
Бугазларда сүзләр катты, ыңгырашу...
Кан коеш?
Фронт буйлап. Тик кайдадыр түгел,- монда.
Җан коеш...
Умырзая гөләндәме илгә , минем
куеннан...
Элек мине сокландырган бу чәчәкләр,
менә хәзер- ток суга бер
уемдан...
Сэйлэн Татарская 24.03.2024 09:56 Заявить о нарушении
Olen 24.03.2024 10:43 Заявить о нарушении
Сэйлэн Татарская 24.03.2024 14:08 Заявить о нарушении