Артём Багинский - написанные рецензии

Рецензия на «Как-то раз аппетитная курица...» (Юлия Шелкова)

ловко вы, Юлия, лимерик скрестили с переходящей дорогу курицей. одобрям-с.

Артём Багинский   26.09.2010 03:50     Заявить о нарушении
А у меня есть про собаку: http://stihi.ru/2009/05/04/6559

Артём Багинский   26.09.2010 12:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мирослав Голуб. Разговор с поэтом» (Алекс Грибанов)

Здорово.

Это стихотворение (в нидерландском переводе Яны Берановой) было стихотворением месяца в Роттердаме в июне 2010). (Яна Беранова – «Городской Поэт» Роттердама, в её обязанности в этой должности входит выбирать стихотворение месяца, которое развешивается в кафе, книжных магазинах и культурных центрах и просто на стенах).

Артём Багинский   25.09.2010 22:22     Заявить о нарушении
Спасибо и за оценку, и за любопытную информацию. Рад, что Мирослава помнят. Хотя именно это стихотворение я не выбрал бы. У нас не думаю, чтобы многие помнили. Не знаю, издавался ли он по-русски после моей публикации в ИЛ в 1991 г.

Алекс Грибанов   25.09.2010 23:48   Заявить о нарушении
Сама Беранова по происхождению чешка, в 2008 в Нидерландах вышла книга «De geboorte van Sisyphus» («Рождение Сизифа») стихов Голуба в её переводе. Видимо, это ей показалось самым уместным для июня.

Артём Багинский   26.09.2010 00:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Аллен Гинзберг - Те двое» (Дэмиэн Винс)

отлично, у меня от гинсберга обычно голова болит и комплекс неполноценности, а тут на тебе. спасибо, что познакомили.

а я последнюю строчку иначе понимаю: что-то вроде «...это заметно по твоей корявости».

Артём Багинский   31.08.2010 22:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Артем, улыбнули))
Кстати, мне очень нравится Ваш вариант последней строки! Что ли, себе его утянуть? Подумаю)
С уважением,

Дэмиэн Винс   01.09.2010 12:25   Заявить о нарушении
а утягивайте на здоровье – не жалко :-)

(я по утрам ношу еду попугаем мимо корявой яблони, теперь всякий раз говорю ей: «ты – невротик»)

Артём Багинский   06.09.2010 04:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белое» (Ольга-Верн)

Притворство детям не претит,
Был бы здоровым аппетит.

Артём Багинский   20.03.2010 17:37     Заявить о нарушении
пасиб, пока кушаю с удовольствием))

Ольга-Верн   20.03.2010 19:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «встреча весны. новый конкурс» (Конкурс Хайку)

"... на западе существует обычай ..."

Смотря как далеко на Запад.
В Европе весну встречают в день весеннего равноденствия.

:-)

Весёлые у вас конкурсы,
не пойму как остаться на высоте?

Артём Багинский   07.03.2010 11:01     Заявить о нарушении
Пытаться опять и опять :)
Не отступать :))

Талеко   07.03.2010 12:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Современному искусству и поэтам, в частности» (Артем Кувшинов)

может я ошибаюсь,
но у вас в старых стихах чаще размеры традиционные,
а в новых чаще – «слога не хватает» – и не надо?

или это я в хронологии заблудился?

Артём Багинский   02.03.2010 22:51     Заявить о нарушении
Слога кому-то может не хватать и в ломаном ритме, здесь нет прямой зависимости. Не о размере речь

Артем Кувшинов   03.03.2010 10:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Волшебство уходит» (Артем Кувшинов)

опять мысли сходятся:

http://stihi.ru/2009/05/06/720

(у меня оборвано на полумысли,
может она тогда к вам, в прошлое, улетела?)

Артём Багинский   02.03.2010 22:37     Заявить о нарушении
Ага, в 2006 )

Артем Кувшинов   02.03.2010 22:41   Заявить о нарушении
а что ей стоит?

я свои мысли и глубже в прошлом обнаруживал.

:)

Артём Багинский   02.03.2010 22:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мыслительный коллайдер» (Артем Кувшинов)

во-во. мы, похоже, одну и ту же реальность отражаем, только вы бредом и шуткой, вызвающей отторжение и неприязнь, а я по-ходу на полном серьёзе:

http://stihi.ru/2010/01/08/1050

Артём Багинский   02.03.2010 16:43     Заявить о нарушении
Не надо переиначивать мои слова, я говорил про конкретный случай, а не про всю реальность. Про ссылку - здорово, класс, очень смешно.

Удачи в творчестве.

Артем Кувшинов   02.03.2010 17:05   Заявить о нарушении
рад, что вас улыбнуло.

Артём Багинский   02.03.2010 17:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бездомный пёс» (Ирина Воздвиженская)

«притча во языцех» – из Второзакония 28:37

«и будеши тамѡ въ гаданiе и въ притчу и повҍсть во всҍх языцҍхъ в въ нѧже введетъ тѧ Гдь (Бгъ) тамѡ»

то есть:

«и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь»

вряд ли вы это имели в виду.

Артём Багинский   02.03.2010 04:18     Заявить о нарушении
Безусловно, уважаемый Артём, имелось в виду не это. Притча во языцах - просто известный и не обязательно подвергнувшийся осуждению или осмеянию факт. Это может означать: пословицу, поговорку, мудрое изречение, моральное наставление, краткий рассказ.Если эти слова перевести со старославянского на русский, то получится: "история, известная всем народам". Притча во языцех:нечто общеизвестное и легендарное. Например: Красота Киева стала притчей во языцех во всём мире.

Ирина Воздвиженская   02.03.2010 11:14   Заявить о нарушении
ну, не знаю,
в светском просторечии
библейские корни выражения,
может, и забылись,
но у вас храмы предложением выше упомянаются,
они приводят читателя в определённое расположение духа,
которое «помогает» сделать неверную ассоциацию.

меня по крайней мере.

может дело во мне.

Артём Багинский   02.03.2010 12:21   Заявить о нарушении