Маша Лукашкина - написанные рецензии

Рецензия на «Не хочу котенка» (Екатерина Игоревна Жданова)

Катя, как мило! Как хорошо! И как жизненно!

Маша Лукашкина   25.10.2018 18:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Машенька!

Екатерина Игоревна Жданова   27.10.2018 08:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пасть» (Римма Алдонина)

Просто здОрово!

Маша Лукашкина   09.04.2018 10:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Печальное» (Тётушка Ау)

Наташа, рада тебя видеть!!! Жалко, что ты печальная (или не ты, а лирический герой? Надеюсь)

Маша Лукашкина   30.11.2017 13:52     Заявить о нарушении
Машенька, как же я тебе рада! ))
У меня всё хорошо. Стихотворение про знакомую девочку по имени Ждана. Она на полном серьёзе давно мечтает о живой лошадке и очень искренне не понимает, почему родители завели шестерых детей, две собаки, три кошки, кур, а ОДНУ лошадку не могут завести. Мне про эту Жданину печаль её мама сегодня в "контакте" рассказала. Стишок я ей уже отправила )
Обнимаю тебя, Маша! С наступающими волшебными праздниками! )

Тётушка Ау   30.11.2017 16:07   Заявить о нарушении
Наташа, рада слышать, что грустишь не ты, хотя грусть по лошадке - это прекрасно! Моя младшенькая до сих пор ездит на ипподром, катается. А старшая мечтает о... прыжках с трамплина в воду. Появляйся на ФБ, без тебя воздух там разреженный.

Маша Лукашкина   30.11.2017 17:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любила бумага художника руки» (Олег Фалько)

Не поняла. "Бумага художника" или "художника руки"? Первое предложение не читается. Речь идёт,если судить по последним двум строчкам, о чистом листе бумаги? Тогда когда успела эта бумага полюбить руки мастера? И что такое "животик" и "спина", применительно к ней? Если "спина" - оборотная сторона листа, почему художник перед началом работы должен её погладить? Да и сравнение с "животиком" лицевой стороны кажется натяжкой. Как и слово "бедолага", нужное только для рифмы. Не самое удачное у Вас стихотворение. А о луке и о друзьях-врагах понравилось!

Маша Лукашкина   09.01.2017 18:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гостили друзья» (Олег Фалько)

Хорошо подмечено и сказано! Смешно и жизненно.

Маша Лукашкина   09.01.2017 17:32     Заявить о нарушении
Маша, спасибо! Очень приятно!
Про художника Вы правы. :) Это стихо лучше удалить и переписать.

Олег Фалько   09.01.2017 22:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Девушка Май» (Олег Эйрих)

Олег, очень люблю стихи, которые дают возможность что-то ощутить, оторваться от земли, увлекают за собой, кружат. Ваше такое.

Маша Лукашкина   17.09.2016 12:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «Птичий базар» (Игорь Шандра)

Игорь, очень смеялась над "собратьями по перу"! Выходит, мы пернатые?

Маша Лукашкина   12.08.2016 09:41     Заявить о нарушении
Выходит, что да!

С улыбкой,

Игорь Шандра   13.08.2016 15:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Телевизор. Из Роальда Даля» (Иван Палисандров)

Александр, здравствуйте! О вашей страничке я вспомнила, когда это обращение Роальда Даля на английском было опубликовано на ФБ (с предложением угадать автора по излюбленным его фишкам). Я в комментариях разместила ваш перевод, мне и другим он очень понравился. Вы пробовали издать остроумную эту "компанию англ.поэтов" отдельной книжкой? И много ли перевели из Даля?

Маша Лукашкина   10.02.2016 20:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Маша! Собственно, всё, что я перевел из Даля, есть на этой страничке.
Для удобства могу дать вам еще одну ссылку на свою публикацию в журнале "Точка зрения": http://lito1.ru/sbornik/6594

Что касается второго вопроса, как раз сейчас я пытаюсь за свой счет издать сборник своих стихотворных переводов, но что из этого выйдет, пока не знаю.

Иван Палисандров   11.02.2016 15:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночной всадник. Из Р. Л. Стивенсона» (Иван Палисандров)

Александр, как интересно вы играете с размером, и к месту!

Маша Лукашкина   10.02.2016 20:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Маша! Ваша похвала многого стоит!

Иван Палисандров   10.02.2016 18:26   Заявить о нарушении