Дмитрий Мартынов 4 - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Я сделал свой перевод Пантеры Рильке:
"И взгляд её от прутьев бесконечных
Устал так сильно - больше не снести
Ей кажется их тысячи, навечно
За прутьями нет мира и пути
Легка походка, шаг силен и ловок
Безвольно кружит зверь свое кольцо
Минуя середину, танец скован
И обреченность доли на лицо
Лишь изредка завеса пред глазами
Сдвигается, и образ вглубь скользя
Пронзает тела тишину цунами
И гаснет в сердце призрак бытия.."
Дмитрий Мартынов 4 10.07.2015 14:40 Заявить о нарушении