Сулейман Стальский - полученные рецензии

Рецензия на «Улица любви» (Сулейман Стальский)

ПОД ИМЕНЕМ ГОМЕРА 20 ВЕКА СУЛЕЙМАНА СТАЛЬСКОГО ЗАЧЕМ ПУБЛИКОВАТЬ СВОИ ПЕРЕВОДЫ И СТИХИ???СУЛЕЙМАН СТАДЬСКИЙ - ЭТО НАШЕ НАСЛЕДИЕ И ДОСТОЯНИЕ, УДАЛИТЕ ЭТУ СТРАНИЦУ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ИМЯ АВТОРА. НАДО БЕРЕЧЬ И ЛЮБИТЬ ДОСТОЯНИЕ,КОТОРОЕ НАМ ОСТАВИЛИ ТАКИЕ ЛЮДИ, КАК СУЛЕЙМАН СТАЛЬСКИЙ, вместо этого я вижу тексты с ошибками, да ещё видно что уже 3 года эту страницу автор не ведет и, вряд ли увидит мой комментарий.

Сельмина Курабекова   30.12.2023 00:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сулейманан чуьнгуьр» (Сулейман Стальский)

Чуьнгуьр гьинава гила
Чи Сулейман бубадин?

Сельмина Курабекова   27.12.2023 17:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Етим Эмин биография» (Сулейман Стальский)

Мирес, ви макъалада зурба гъалат1 ава: Туьквезбан Агъамирзедин руш ваъ, ч1ехи вах я! Абурни кьеанви ХоджаМегьемед эфендидин веледар тир.Са вакъиадикай интернетра чап ийидалди вилик, а вакъиадин к1ан-к1ук1 чирун лазим я.
Агалкьунар хьурай!

Фейзудин Нагъиев

Фейзудин Нагиев   20.04.2021 21:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Из лезгинской поэзии Етим ЭМИН, классик лезгинской» (Сулейман Стальский)

добрый день!
а нельзя рядышком размещать оригинал?

Ирина Подюкова   06.04.2017 14:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Матери» (Сулейман Стальский)

Странно - столько регалий, а здесь (хотя, возможно, это перевод) и потери рифмы, и одинаковые слова, и слишком простые образы. Ханапи Эбеккуев какой-то.

Поэт Владимир Дорохин   24.09.2016 17:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Черноокая» (Сулейман Стальский)

Как хорошо, что есть такая страница. Спасибо Вам! Я жил в Дагестане и очень люблю дагестанскую поэзию. Абуталиба особенно... И Сулеймана Стальского. Величие поэта не зависит от численности людей, которые говорят на его языке...

Николай Серый   18.08.2016 14:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «Пушкин» (Сулейман Стальский)

Крайне неудачный перевод. Искаженный и не соответствующий оригиналу, кстати, как и все переводы Э.Капиева. Такие публикации мешают читателю верно представлять творчество Стальского и оказывают (вместе с публикаторами) медвежью услугу.

Фейзудин Нагиев   18.05.2016 08:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Из лезгинской поэзии Ханбиче Хаметова, народная по» (Сулейман Стальский)

Спасибо за красивый перевод!
И страница интересная особенно для лезгинов.Надеюсь каждый найдёт здесь ответ в минуты грусти и отчаяния.
С лезгинским Саламом я,

Сельмина Курабекова   21.05.2015 20:14     Заявить о нарушении
Спасибо,Сальмина за отклик! Перевод принадлежит перу народного поэта Дагестана, Заслуженного работника культуры России и Дагестана, Лауреата премии Ленинского комсомола Дагестана, Государственной литературной премии Республики Дагестан имени Расула Гамзатова, премии еженедельника "Литературная Россия", Член Общественной палаты Республики Дагестан первого состава, женщины прекрасной души Марины Анатольевны Ахмедовой-Колюбакиной. 2015 год литературы и, пусть эта страница познакомит читателей с творчеством лезгинских поэтов всех времён.

Сулейман Стальский   22.05.2015 09:27   Заявить о нарушении