Плет Мария - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Здравствуйте!)))
Задет многослойностью смыслов (или разнообразием интерпретаций?) Вашей шуточной миниатюры. Задет и спровоцирован на размышления. Спасибо!)))
*
Осмелюсь с Вами поделиться одной из своих реминисценций: возможно, что мужчина, усилием воли пытается не реагировать вербально на критические и/или жалобные дамские реплики,..
как герой Гейне, который не хочет разводиться:
Und bist du erst mein ehlich Weib,
Dann bist du zu beneiden,
Dann lebst du in lauter Zeitvertreib,
In lauter Plaisir und Freuden.
Und wenn du schiltst und wenn du tobst,
Ich werd es geduldig leiden;
Doch wenn du meine Verse nicht lobst,
La; ich mich von dir scheiden.
Heinrich Heine.
*
С почтением,
Алхимик Пятьдесятседьмой 03.04.2024 15:31 Заявить о нарушении
Неплохой Перевод.
Емельянов-Философов 13.11.2023 08:33 Заявить о нарушении
Маша, привет!
Что-то давненько ты не проявляешься ни в рецензиях, ни в ответах на них. Тем не менее, надеюсь, что у тебя всё в порядке и хочу поздравить тебя с Днём Рождения. Здоровья, счастья и всего-всего.
Григорий Липец 21.03.2023 17:50 Заявить о нарушении
Мой интерес к странице пропал. Почти не заглядываю сюда.
Плет Мария 27.04.2023 20:13 Заявить о нарушении
Всего тебе доброго.
Григорий Липец 27.04.2023 21:46 Заявить о нарушении
Запасливый сосед попался...
Аркадий Равикович 29.03.2022 15:34 Заявить о нарушении
С рожденья страсть других учить приходит не от генов, а от лени:
Кто не способен сам хотя бы в доску гвоздь забить –
Как строить корабли всегда готов других учить!
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
P.S. По мотивам...
Александр Пилигрим-2 24.01.2022 11:59 Заявить о нарушении
Ах, как порой похож на лотерею брак!
Всё б ничего, когда бы не было нюансов:
Ведь в каждом браке, и, увы, но это так –
В отличие от лотереи нету шансов!
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
P.S. По мотивам...
Александр Пилигрим-2 24.01.2022 11:42 Заявить о нарушении
Как говорится - Не буди лихо:
На ветках тихо, мирно голуби сидели
И сладко-сладко ворковали – были сыты…
Я свистнул, чтоб они испуганно взлетели!
И вот испугом их со шляпой мы покрыты…
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
P.S. По мотивам...
Александр Пилигрим-2 24.01.2022 10:36 Заявить о нарушении
Иногда и две головы не подарок, хотя кому как нравится:
Ум – хорошо, известно всем!
Но два ума неплохо тоже –
Всегда есть поскандалить с кем,
Бесплатно получив по роже…
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
P.S. Перевод по мотивам...
Александр Пилигрим 24.01.2022 09:58 Заявить о нарушении
Пред тем, как свистнуть вам захочется, друзья, -
Подумайте минуту в тишине:
Я испугал на крыше воробья,
А он нагадил прямо в шляпу мне!
Аркадий Равикович 26.10.2021 10:01 Заявить о нарушении