Миша Мэ - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
"Не смог он сжечь мосты" - не совсем точно; в оригинале: "он не сможет вырваться на свободу". Тем не менее, неплохо переведено. А вот мой перевод: http://stihi.ru/2022/11/05/6735
Кирилл Грибанов 27.11.2022 15:28 Заявить о нарушении
Неплохой Перевод.
Емельянов-Философов 23.06.2022 05:41 Заявить о нарушении
Очень хороший перевод. Я очень люблю и почитаю Боба Дилана. Ваш перевод самый лучший.
Джеймс Дилан 28.07.2015 15:12 Заявить о нарушении
я добавил вас в избранные авторы
Владимир Васильков 13.02.2013 11:16 Заявить о нарушении
это одна из самых моих любимых песен. спасибо за перевод!
Владимир Васильков 13.02.2013 11:14 Заявить о нарушении
воистину, гениальный и просто наивкуснейший перевод! брависсимо
Владимир Васильков 13.02.2013 11:09 Заявить о нарушении
У меня тоже есть перевод этой песни. Правда, Ваш, кажется, лучше.
А мой - такой:
Давай потанцуем, пока ноги есть.
Успеешь ты в рай. Просто глянь в синь небес,
Желанье задумай, попробуй предвидь:
Убьем ли наш мир – или будем жить.
Умрем молодыми или никогда?..
Мир скажет «нет», дух скажет – «да».
Из детской песочницы весь наш вояж –
Недолгое шествие под траурный марш.
Представь, что закончилась эта война,
Планета веселием ослеплена,
Мы хвалим вождей и танцуем фокстрот
Под музыку, что сочинил идиот.
Навеки юн,
Пусть буду я навеки юн.
Будь со мною юной и беспечной,
Навечно, навечно…
Кто-то – как вода, кто-то – как жара,
Кто-то – симфония, кто-то – игра.
Рано иль поздно все растают как дым,
Отчего ж не уйти молодым?
Печальней занятия нет, чем стареть,
Подобно беспомощной лошади тлеть.
Юность – в алмазах сияющий храм,
Но разве алмазы подвластны годам?
Как много чудес мы еще не открыли,
Как много мечтаний не осуществили,
Как много песен забыли мы спеть…
Может быть, в новой жизни. Может, в новую смерть?..
Навеки юн,
Пусть буду я навеки юн.
Будь со мною юной и беспечной,
Навечно, навечно…
Владимир Васильков 13.02.2013 11:06 Заявить о нарушении
Великолепно! Строки сердце наполняют чем-то не от мира. Супер! С уважением.
Тимур Радужный 17.11.2012 23:44 Заявить о нарушении
Столько классных переводов нашел сегодня на эту песню! Радует.
Виктор Ковязин 02.04.2012 19:29 Заявить о нарушении