Рецензия на «Рубайят-197» (Тимофей Бондаренко)
• пола, мн. число: пОлы. • четвёртая строка на стопу короче. Мой перевод: Когда на рассвете тюльпаны в росе, Фиалки склонили головушки все, Клянусь, те бутоны, что подняли полы, Мне нравятся – их поклоняюсь красе. Андрей Владимирович Медведев 08.09.2018 03:02 Заявить о нарушении
Спасибо за замечания!
Вы правы. . С уважением Тимофей Бондаренко 08.09.2018 08:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |