Рецензия на «Cвет мерцающий, ясный» (Анна Шестова-Колпакова)
Анна, здравствуйте. Вот это: Я успею оплакать Всё, что в вечность ушло, Всё, что непостижимо, Словно смерть, словно жизнь, Всё, что непогрешимо, Как над бездною - высь. хорошо. А вот это: В необъятной стране, Где цветущие вёсны, Зим холодных пора, Где берёзы и сосны, Где кочуют ветра, Где осенняя слякоть, Лет коротких тепло... штампы, которые можно применить ко многим странам: цветущие вёсны, холодные зимы, осенняя слякоть, тепло лет - перечисление устоявшихся прозаических эпитетов. Не удержалась от замечаний по старой привычке. Простите ради Бога! Зинаида Палайя 12.09.2017 16:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |