Рецензия на «Cвет мерцающий, ясный» (Анна Шестова-Колпакова)

Анна, здравствуйте.

Вот это:

Я успею оплакать
Всё, что в вечность ушло,

Всё, что непостижимо,
Словно смерть, словно жизнь,
Всё, что непогрешимо,
Как над бездною - высь.

хорошо.

А вот это:

В необъятной стране,

Где цветущие вёсны,
Зим холодных пора,
Где берёзы и сосны,
Где кочуют ветра,

Где осенняя слякоть,
Лет коротких тепло...

штампы, которые можно применить ко многим странам: цветущие вёсны, холодные зимы,
осенняя слякоть, тепло лет - перечисление устоявшихся прозаических эпитетов.

Не удержалась от замечаний по старой привычке.
Простите ради Бога!

Зинаида Палайя   12.09.2017 16:26     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Шестова-Колпакова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Зинаида Палайя
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.09.2017