Рецензия на «Рагим Рахман. Ласка ветра» (Владимир Сорочкин)

Владимир, здравствуйте!
Простите, я что-то запуталась в конце. Где-то ошибка. "Он будет долго умалять, просить..." (умалять - в смысле делать меньше его вину?) или "Он будет долго умолять простить..." (скорее всего).

А так, как всегда, прекрасный перевод. Всегда читаю Вас с удовольствием!

С уважением,

Алина Графова   26.03.2017 12:40     Заявить о нарушении
Алина, спасибо за внимательное прочтение, действительно - описка налицо. Исправил!
О, наш "великий и могучий"! ))
Труднее - только табасаранский, занесённый по этой причине в Книгу рекордов Гиннесса.
С признательностью,

Владимир Сорочкин   26.03.2017 15:24   Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир, за ответ! Вы меня заинтересовали, и благодаря этому я много чего узнала про табасаранский язык и его носителей)) Интересно, почему Вы увлеклись этим сложнейшим языком, и как Вам удалось его освоить?
А про трудность, насколько я знаю, сложнее русского ещё расценивают баскский, арабский и китайский.

С уважением,

Алина Графова   27.03.2017 14:52   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Сорочкин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алина Графова
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.03.2017