Ответ г-же Тинки Бэлл касательно модернистов

Социалистический Реализм
Ответ г-же Тинки Бэлл касательно модернистов.


= Аха! "Петербург" как-раз историческая тематика. там даже петр появляется.
Короче, мне все ясно. Спорить дальше не нахожу нужным.Иду с удовольствием читать рекомендованных вами в статье авторами. Желаю вам здоровья и процветания.
Тинки Бэлл 2005/12/14 23:43 =

Уважаемая г-жа Тинки Бэлл! Причем здесь какой-то "Петербург"? И причем здесь Петр? Я разве полемизирую с Вами? Мне нет дела до Вашего или чьего-то там "Петербурга". Суть и истоки ведущегося мной спора, как и причины написания рецензируемой Вами статьи о модернистах, состоят в следующем.
Есть на сайте некий автор, пишущий под псевдонимом Алекс Павлов. Где-то в сентябре мы с этим господином обменялись парой замечаний и после того около двух с половиной месяцев не общались. В одном из последних тогдашних, т.е. сентябрьских, замечаний Алекс Павлов сказал мне буквально следующее:
"И уж если Вы меня вызвали на откровенность,уважаемый А.Трофимов,позвольте Вам заметить:критика(настоящая)всегда есть там,где есть творчество(настоящее же!)".
Этот господин, как видим, претендует не только на настоящее творчество, но и на настоящую критику. Что же представляет собой его критика? Это в основном рецензии на произведения других авторов. Алексом Павловым на сегодняшний день написано почти 400 рецензий. Я немного ознакомился с частью из них. Подавляющее их большинство носят положительный характер, Алекс Павлов рецензирует преимущественно произведения своих друзей или единомышленников. Большинство его рецензий, если и не почти все, представляют собой просто оценку, т.е. без какого-либо разбора. Вот типичная рецензия Алекса Павлова:

Восхищён Вашим перлом,забавно и грустно,и весело,и всё по делу.
Браво-браво!
Алекс Павлов 2005/12/13 12:39 

"Хорошо!", "Восхищен!", "Отменно!", "Убедительно!", "Получилось" и т.д. - вот наиболее часто встречающиеся слова в рецензиях Алекса Павлова. Это чисто эстетическая критика. Она касается большей частью формы произведения, а не содержания. О том, чтобы найти и увидеть где-то в произведениях типы и вообще типичное, касающееся сущности современной жизни и в особенности сущности господствующего общественного строя, здесь не идет даже и речи.
Далее. 2 декабря Алекс Павлов помещает под статьей на английском языке следующую рецензию:
Dear Vlanes,
I find Your article very impressive in both methods and style implied.It was to my greatest pleasure to have come to understand at how much effort and deeper knowledge of the author,the subject
and the time,may only a poetry translator achieve anything worth
trying.Your translations are the most elaborate,close to the original and fine ones,as far as I can compare to some others'
Russian variants of the same Rossetti poems that I have come across .
Thank You very much for Your hard yet most needed work,
and I wish You further success in it.
Sincerely,
Алекс Павлов 2005/12/02 02:20 

Что ж, общение на иностранном - это право авторов и само по себе оно не содержит ничего предосудительного. Предосудительно другое. Предосудительно помещение Алексом Павловым буквально на другой же день, т.е. 3 декабря, следующей рецензии на мою драму в стихах "Публикола":

Эпохально!
Согласен с Саргедоном - приятно находить в древней истории пра-пра-пра...
Достопочтенный Реализм,Вам надо было родиться
лет эдак nnn назад - сегодня бы Вас в Оксфордах-Сорбоннах изучали благодарные потомки.
Искренне Ваш,
Алекс Павлов 2005/12/03 16:33 

Не правда ли, довольно странно сразу же после писульки на английском иронизировать в отношении произведения, написанного на простом и, я бы даже сказал, предельно ясном, современном и не архаизированном русском языке, упоминанием об Оксфорде.
Как я уже говорил, Алекс Павлов почти не пишет рецензий, которые носили бы отрицательный характер. По крайней мере,просмотрев сегодня немного его рецензии, я не нашел таковых. Здесь же мы явно обнаруживаем иронию и критику. Что же вызвало критический пыл Алекса Павлова ?
Надо заметить, что действительно серьезный критик должен был бы, при прочих равных условиях, более благосклонно отнестись к крупной форме, нежели к мелкой, т.е. разного рода бирюлькам, написать которые стоит меньшего труда, нежели произведение крупной формы. Далее, серьезный критик должен был бы отдать предпочтение драматической поэзии перед лирической. Наконец, серьезный критик должен предпочесть произведение, дающее типы, характеры. Все это, как я уже сказал, при прочих равных условиях. Но Алекс Павлов и не рассматривает условий. Моя драма написана белым стихом. Многие поэты на сайте тоже пишут белым стихом. Значит само по себе писание белым стихом не отменяет равности условий. Может быть, А.Павлов нашел в моем произведении некую архаичность? Если и есть архаичность, то вызвана она самим содержанием или темой пьесы: это сцены из древней римской истории. Или моя пьеса сильно искажает историю? Поделки Голливуда на исторические темы, на мой взгляд, куда более отклоняются от исторической правды, нежели данное мое произведение.
Скорее всего, Алексу Павлову не понравилась тенденция, которую он мог обнаружить в данном произведении. Вот если бы он прочел какую-нибудь современную и модную пошлятину о расстреле царской семьи, что-нибудь вроде какого-нибудь цареубийства и пр., тогда он скорее всего отнесся бы более благосклонно, нежели в данном случае. А между тем в моем "Публиколе" нет даже и речи о каком-то там коммунизме. Там всего лишь "поются гимны" республике, закону и свободе, то есть принципам последовательного республиканизма и либерализма. Выходит, что даже здесь современный буржуазный либерал высунул свое змеиное жало, что никакая республика нынешнему либералу на самом-то деле и не нужна!
Алекс Павлов, этот критический геморроидал, днями и ночами проводящий время за компьютером и все время околачивающийся на сайте, как я уже сказал, написал около четырех сотен рецензий! И это с начала июля сего года, т.е. с момента заведения им страницы на сайте. Примерно в то же время и мной была заведена на сайте страница РЕАЛИЗМА. Здесь мной написано только 28 рецензий. Но если сложить написанные мной рецензии и замечания вместе, то они, пожалуй, потянут на целый эстетический или литературоведческий трактат. А на что потянут рецензии Алекса Павлова?! "Хорошо!", "Впечатлило!", "Восхищен!".
Ничего, кроме кучкования ряда поэтов на сайте в некую группу, эти рецензии не обнаруживают.
Где же здесь критика?
Как я уже говорил, я не трогал Алекса Павлова более двух месяцев, и своей рецензией на моего "Публиколу" он сам первым пошел в поход против меня.
Пойдем дальше.
Я не являюсь таким уж и придирчивым критиком. Подчас я закрываю глаза на явные недостатки и даже желаю найти хорошее. Я , можно даже сказать, следую совету, который дал в своих стихах Саади:
Шипы сбирать - немного в этом чести;
Хорошее найти сумей ...
И т.д.
Приведу пример. Вот запись в моем дневнике на странице Жар-птицына за 18 июня сего года:
"О стихах А.Барвицкой
Жар-птицын: литературный дневник
Сегодня читал стихи А. Барвицкой. Эта поэтесса есть один из тех авторов, размещенные на странице стихи которых заслуживают прочтения полностью. Плохих стихов на ее странице нет. А впридачу к тому есть еще и ряд жемчужин. В смысле стихосложения у Барвицкой нет недостатков, здесь ее можно поставить в один ряд с лучшими поэтами. Скажу о другом. У А. Барвицкой есть ряд недостатков в идейном плане, наиболее существенным из которых является проступающая кое-где приверженность старому миросозерцанию; я имею в виду религию, христианство."
Вот вся моя критика стихов Барвицкой, написанных ею до ее пресловутого "Открытого" письма к редактору и стихире. Глубже этого я никогда в отношении указанного периода творчества Барвицкой не копал. Я был доволен тем, что есть. Я не задавался вопросом: почему рожь - не овес? И почему Барвицкая - не Байрон?
Давайте взглянем на какой-либо из тех стихов Барвицкой, которые стяжали ей ее славу на сайте и на ее родине.

А новая эра шла по пятам,
Давя сапогом несмелых,
На деньги безбожников строя храм,
И красных малюя в белых...
Три шкуры натягивала, и "хрясь!" -
Надорваны швы предместий.
В агонии, между собой борясь,
Одно превратилось в двести!
И дикая стая бежит вперед,
Швыряясь побитой славой.
И я, оглянувшись, сказала: "Вот -
То, что было державой..."
31 января 1998 г.

Хорошее стихотворение. Вероятно, даже и недостатки его ( в идейном плане) выражают нечто существенное, возможно, передают мнение или мироощущение значительной части общества. Я был доволен уже тем, что здесь автором вскрывается обман власть имущих относительно истории, относительно белых и красных. Но давайте посмотрим более внимательно, например, на первую же строчку этого стихотворения. Что означает слово "эра"? Оно означает даже нечто большее, чем эпоху. Эпоха - это несколько десятилетий, столетие. А эра - это уже несколько столетий, а то и тысячелетий. Эра - это начало нового летоисчисления, связанное с каким-либо крупнейшим событием в истории народа или ряда народов. Так ли велико и значимо затеянное "демократами" преобразование, чтобы употреблять слово "эра"? Или выходит, что это "новое" в истории России на столетия? Да захлебнутся господа "демократы" в собственном дерьме - чтобы то, что мы видим в современной действительности, продлилось еще хотя бы несколько лет!
Конечно, слово "эра" более благозвучно и менее банально, нежели, например, слово "время", которое идеологически, а не в смысле "высокой поэзии", было бы куда более уместно, нежели слово "эра". Выходит, что идеологически Барвицкая не на той высоте, на какой следует быть.

Вот пример реальной критики, а не того, что демонстрирует критик-шкет Алекс Павлов.
Тем более этот господин, поскольку он в стремлении к благозвучности и музыкальности стиха пошел куда дальше Барвицкой, не станет особо заботиться о верности своих творений правде жизни.
Относительно того, что Вы, г-жа Тинки Бэлл, в А.Королеве нашли кладезь поэзии, замечу, что каждому свое. И, как сказал один моралист, во всем свое утешение: ничтожества - и те находят его в том, что они долговечны.

А.Трофимов.

P.S. Данное замечание я выношу в качестве отдельной статьи на мою страницу.