В продолжение полемики о поэзии Д. Артиса

Социалистический Реализм
 (Данная статья я вляется точной копией только что помещенной мной под моей же статьей "О поэзии Дмитрия Артиса" моей рецензии. Она выносится мной на страницу для большей заметности).

Хорошо, что у автора есть возможность поместить замечание или пояснение в виде рецензии к собственному произведению. Ибо бывают и такие случаи, когда, например, именно в силу соблюдения элементарной вежливости, невозможно ответить непосредственно на кое-какие (например, появившиеся за эту ночь под моей критикой в адрес Артиса ) замечания и рецензии. Можно также сделать своего рода сводку того, что было сказано целым рядом авторов в их замечаниях и ответить всем сразу.
 Так, например, группа авторов делает мне следующие упреки:
1. Моя критика в адрес Артиса придирчива. И далее следуют "обоснования" - мол, у Артиса в его стихах нет "масла масляного"; мол, нужно уметь понимать чужую поэзию, и т.д.
Эти авторы, говоря по существу затронутых вопросов, пытаются хоть как-то опровергнуть мою точку зрения и приводят свои доводы. Верны ли эти их доводы или не верны, однако в моральном отношении я их упрекнуть здесь не могу. Просто такова их эстетическая позиция.
Другие авторы даже не затрагивают этих вопросов, а с порога отрицают во мне какие бы то ни было способности к критике чужих произведений. Чаще всего они совершают просто наскоки: то, мол, у меня нет своих стихов, а я берусь судить чужие; то, мол, поскольку мои убеждения не соответствуют тем взглядам, какие, по их мнению, должен иметь действительно грамотный человек, я и не могу сказать ничего дельного; то, мол, я маскирую лишь то, что на самом-то деле у меня вызывает неприятие не качество стихов Артиса, а он сам как человек, как личность; то намекают на то. что мои взгляды почерпнуты лишь из учебников; то, мол, я не соблюдаю правил элементарной вежливости и т.д.
Хочу заметить на все это, что -
1) стихи собственного сочинения у меня есть (см. другие страницы, ссылки на которые есть здесь на моей странице) и в общей сложности они составят несколько десятков. А поскольку среди этих произведений есть и размером в несколько десятков страниц Word'a сатирическая сказка, постольку можно даже сказать, что имеющиеся на странице, например, Дмитрия Артиса произведения в общем объеме займут, пожалуй, даже меньше места, чем мои стихи;
2) хотя критик ( это, кстати, не является моим основным делом или главным хобби) и не обязан сам создавать художественные произведения, чтобы иметь право критиковать чужие, однако хороший критик есть вообще и неплохой литератор ( не в смысле профессии, а в том смысле, что вообще неплохо владеет языком) и потому сносный, неплохой стишок уж как-нибудь сможет написать, хотя и не сможет быть хорошим актером, ибо это уже совершенно иной род искусства, основным элементом которого является уже не слово, а перевоплощение, игра;
3) один из авторов здесь в полемике попросил, чтобы я указал какие-либо произведения в качестве примера того, что я мыслю под содержательным произведением. Другой ( видимо, "компаньон великого Альвица" ... простите, Артиса ) стал оспаривать мое мнение, что поэзия Пушкина богата в первую очередь не своим языком, а тем, что открыла новый идейно-образный мир, какого не было у поэтов до Пушкина. Не хочу подставлять Пушкина, ибо, возможно, что здесь найдется еще кто-либо и заявит, что стихи Артиса выше по содержанию стихов Пушкина. Не стану подставлять также и других поэтов, в том числе и авторов на данном сайте, хотя поэтов, лучших Артиса, здесь даже не сотни, а тысячи. Укажу на мои собственные произведения. В отношении идейно образного содержания они превосходят стихи Артиса. Свои стихи я не считаю плохими. Бессмыслицы, примеры каковой мы здесь нашли у Артиса, у меня нет; все мои стихи со смыслом. Касательно искусства стихосложения следует сказать, что у меня всюду соблюдается размер и четкая рифма. Единственным исключением ( кроме, вероятно, пародии на стихи поэтессы Этот Мир) является сатирическая сказка "Жар-птица", которая написана безразмерным стихом и в которой кое-где есть намеренные отступления от четкой рифмы. Именно эту сказку я и считаю самым значительным по содержанию из моих ОПУБЛИКОВАННЫХ художественных произведений. Так что желающие ополчиться со своим критическим оружием могут терзать это произведение. Найдутся, вероятно, и такие, кто заявит что здесь я "пиарю" свое произведение. Но на всех не угодишь. Не так, так эдак - они желают уподобиться тому червю, образ которого дан в этой сказке. Кое-кто сочтет это произведение корявым по форме. Ну что ж, это дело вкуса. В данном случае я хочу представить лишь содержание, которое от меня просят;
4) Артиса как человека, как личность до написания о нем данной критики я не знал совершенно, никогда с ним даже и в рецензиях или замечаниях не общался; характер забияки, гуляки или хулигана ( я, собственно, даже не знаю и теперь, соответствуют ли вполне такие характеристики личности Артиса ) не является тем характером, к которому я отношусь совершенно неприязненно; скорее всего я указал бы в качестве антипатии на характер Климушки Самгина;
5) свои взгляды я вырабатываю ныне большей частью самостоятельно; но и прежде, когда я, так сказать, учился, я читал большей частью не учебники, а непосредственно произведения великих мыслителей и философов. В данный момент я читаю (после некоторого перерыва) одно из основных произведений Шарля Фурье. Кстати, помещенный на странице "Элочки Щукиной" стишок "Северный венец" как раз и подвергает сомнению некоторые из имеющих фантастический характер взглядов Фурье, содержащихся в этой книге. Делаю это замечание для тех, кто, желая отыскать в моих стихах бессмыслицу или бессодержательность, вдруг вздумает ополчиться на этот стишок. Не попадите впросак, бессмыслицы здесь нет;
6) я все же приведу здесь те замечания, которые поступили сегодня ночью, чтобы даваемый мной ответ на поднятые в них вопросы был более ясен. Вот эти следующие друг за другом замечания:

 ...И последнее. Чуть выше Вы скорбели о плачевном состоянии нравов современного общества. Начните исправление этих нравов с себя. Вы ни к одному из рецензентов здесь не обращаетесь по имени (нику), как того требует элементарная вежливость. Попробуйте, это совсем не трудно.
Gavs - 2005/09/16 01:44

Володя, хорошо, что ты прищемил хвост этому крысёнку, у меня под рукой нет сейчас русской клавиатуры, было бы трудно сделать то же самое.
Павел Самсонов - 2005/09/16 04:26

Эти замечания я прочел сегодня утром часов в девять, т.е. они были сделаны в момент моего отсутствия на сайте и причем последнее сделано автором, с которым я никогда не общался в какой бы то ни было форме. Поскольку выше в своем замечании г.Gavs не приводит по сути дела ничего нового, что не было бы сказано уже другими авторами, и поскольку на предыдущее я уже дал, по сути дела, ответы прежде, постольку и фразы о прищемлении хвоста относятся, вероятно, именно к моей манере общаться с рецензентами и вообще с авторами.
Ну что ж, попробую ответить на поднятый здесь вопрос и думаю, что обойдусь здесь, как и прежде, без учебников.
Элементарная вежливость, в отсутствии которой меня здесь упрекнули, не требует того, чтобы я обращался к другим авторам и к людям вообще по имени. Элементарная вежливость требует того, чтобы я не обращался к другим на ты и не ругался матерными словами. То есть это как раз именно те примеры отсутствия элементарной вежливости, какие в обилии можно найти , например, у Артиса. Обращения же по имени, с добавлением таких выражений, как, например, "с уважением", "с теплом" и т.д. есть не элементарная вежливость, а выражение своей симпатии (когда это тепло и уважение действительно есть в душе) либо же внешний лоск ( когда такого уважения и тепла нет).
Поэтому вы, господа, можете обвинить меня либо в черствости сердца ( когда я не чувствую или не выражаю тепла к тому, кто его заслуживает), либо в отсутствии внешнего лоска. Но вы никак не можете обвинить меня в отсутствии элементарной вежливости. К тому же вы, господа, не потрудившись даже заглянуть в мои произведения на других страницах, уже смеете судить о том, как я веду себя везде в моих рецензиях и в ответах на них. Поэтому вы вправе , например, сказать, что в своем обхождении здесь в споре о стихах Артиса я подобен, например, корявому и неотесанному, неотполированному дубу, но вы не вправе сказать, что я предстал здесь в своем поведении, как трухлявый пень, каким предстал, например, Артис или хотя бы, например, тот, кто заговорил о прищемлении чьего-то хвоста.
Как же мне назвать теперь тех, кто здесь среди ночи копошился и шуршал своими змечаниями под моей критической статьей, кто не достиг успеха в том, чтобы изгрызть камень этой критики, и потому принялся за кору представшего здесь корявого дуба? Пусть читатель догадается сам.
А.Трофимов.