Чардаш

Трактир по-русски, чарда по-венгерски,
Без устали Токайское где пьют,
И в чардаше то сдержанно, то дерзко,
Неистово, взазлеб чечетку бьют.

Лиричны звуки музыки кабацкой.
И вдруг, избавившись, как будто, от оков,
Она становится взрывной и залихватской
Под дробный стук, под грохот каблуков.

Заводит всех мелодия лихая,
И танец превращает в рай вертеп.
Но нынче все мадьяры отдыхают,
Поскольку Яна бьёт венгерский степ.

Движеньями, казалось бы простыми,
Заворожит, подковками стуча.
И за ногами, будто заводными,
Смычок не успевает скрипача.

Вращения, чечетка и батманы
Молниеносны, аж в глазах рябит.
За уникальными ногами нашей Яны
И самый быстрый глаз не уследит.


На это произведение написано 6 рецензий      Написать рецензию