Наталья Шлемова о спектакле Старик и море.Источник: http://www.proza.ru/2017/07/21/1946 Спектакль Старик и море А. Васильева
* * * Мне трудно начать писать отклик/рефлексию на этот потрясающий спектакль, по многим причинам… но в первую очередь потому, что он необъятен и многослоен, как само Море - Душа. Ярок и сочен, многоцветен и аутентичен, как сама великая Повесть великого Писателя. Непредсказуем и многогранен, как сама великая Актриса, сыгравшая в моноспектакле – акции Памяти Юрия Петровича Любимова, нашего великого современника, 100-летний юбилей которого отмечается во всем мире. И утончен, как поставивший его режиссер, и композитор, написавший к нему музыку. Трудно (физически…) и потому, что нашу Планету раскачивает сегодня, как в бурю на море, и любая высокая акция Памяти – шедевр Искусства, как данный спектакль, есть очищение нашей Планеты от переполнившей ее скверны! И только Общение (астральное) с моим Учителем – Аллой Демидовой – спасает меня от потери равновесия и растраты энергии. Я страстно хочу, чтобы канал Культура снял этот шедевр Анатолия Васильева, которого я безмерно уважаю, как художника и гражданина, и показал всей России. Уверена, это будет сделано. Аминь! Поклон. И, конечно же, это – Мировая премьера, ибо более европейского, интеллектуального спектакля я за последние 25 лет не видела. Последний, который смотрела, – «Федру» М.Цветаевой на Таганке, в постановке Романа Виктюка, с Аллой Демидовой (1992-93 годы). Поклон! Демидова начинает почти с тишины… для ее-то голосовых возможностей!, почти вкрадчиво, обволакивая… и… нарастает, нарастает как ураган, дойдя до сверхъестественной кульминации в сцене смертельной борьбы Старика с акулой. И взрывается море и грохочет музыка и над всем этим захватывающим зрелищем – трубный глас Актрисы! Разрывающий сердца зрителей на части, разбивающий черепа! Дабы создать их заново, наилучшим образом – трансформация, огненная трансмутация, или алхимия психической энергии, называется. (См.: «Пространство Голоса»: http://www.proza.ru/2015/05/26/1795 ; http://www.proza.ru/2017/02/08/1316 ). (Весь спектакль Актриса работает БЕЗ микрофона, прекрасно слышно и в конце амфитеатра, где я сидела.) Да-а-а- … нечеловеческие связки у Вас, Алла Сергеевна. Да-а-а-а…. Разумеется, Вы повесть Хемингуэя подняли до высот античной трагедии, кто бы сомневался, как Вы уже делали не раз с другим литературным материалом (см.: «Темные аллеи» И.Бунина: http://www.proza.ru/2015/05/18/50.) И взглядом медузы Горгоны с гарпуном в руках взираете в зал, сидя с прямой спиной на стуле, с полузакрытыми глазами, прямо как корифей! Мне нечего сказать, это – Дуэнде, Алла Демидова! Браво! Я счастлива, что живу с Вами в одно время! Поклон! Ом. Демидова играла не Старика, не мальчика, не Хемингуэя, но – себя (в кое веки раз)!.. (И не надо ходить ни к каким экстрасенсам, господа-товарищи, сходите лучше на Демидову, выйдите – другими, новыми, свидетельствую. ОМ! Из анахаты Актрисы (центра сердца) били по очереди: фиолет, рубин и золотой цвета – захватывающее состояние! Актриса работала сразу на трех чакрах: манипуре, анахате, вишудхе. Конечно, без Сахасрары чакры дело не обошлось, само собой. Связь с Космосом у Демидовой на лицо. Поле стоит Огненное, огромное, на весь Арбат и дальше!.. Уникальный ритм был взят и не порван Актрисой, ни разу не сбившейся с ритма, очень быстрого, надо сказать, даже страшно. Да, так гонит нас Рок, судьба, вперед – за счастьем, реализацией предназначения своего! Отдельная тема – деликатность декораций, утонченность их: бирюзово-лазоревый, нежный, колышащийся занавес - Море, большая, серебристо-сиреневая Рыба зыбко колеблется в воздухе, - одним словом, рафинированный классический театр. Филигранно всё: цветотерапия (голубой - Душа, серебряный - духовный путь), миракль - чудо создано. (Надо сказать, спецэффекты не довлели, как сейчас это везде принято, пошловатое эстетство, довлело содержание/Идея – текст/Слово и вело за собой форму.) Очень сильная, захватывающая, контрастная, мистериальная музыка Владимира Мартынова – композитора-мыслителя, написанная специально для спектакля, композитор был на премьере. Поклон! Алла Сергеевна, оставшись верной себе, магически сыграла мистического Старика, и хотя и произносила слово «сука» с особым смаком.., но Старик у нее всё же остался врожденным/внутренним аристократом, не плебеем. Загадочный этот Старик, однако… . Мне этот Спектакль сравнить не с чем! Спектакль-посвящение, духовное кредо. Я обожаю театр имени Евгения Вахтангова! Спасибо Судьбе! Анатолий Васильев – подлинный гений. Всем – поклон! Шаг и Путь! ОМ! Зал стоя единодушно Благодарил создателей этого Действа - духовной ИНИЦИАЦИИ! (очень хочется посмотреть спектакль еще ни один раз!) P.S. Думаю, не ошибусь, если скажу, что данный спектакль, как и все поэтические моноспектакли Аллы Демидовой последних десяти лет, это - рождение новой театральной формы. 21.07.2017. Приложение 1. См.: http://www.demidova.ru; https://vk.com/demidovaalla; ПРИЛОЖЕНИЕ 2. 16 фраз Анатолия Васильева о самообороне, театральной свободе и России. 05.05.2017 "На прошлой неделе тридцатилетие отметила «Школа драматического искусства». Основатель театра, режиссер и педагог Анатолий Васильев, в театральном мире известен экспериментами со стилем, концепцией «Лаборатория — Школа — Театр» и учениками — актерами и режиссерами, которые сегодня продолжают его дело. Мы вспомнили главные высказывания Анатолия Васильева, которые помогут лучше понять природу театра. О самообороне: Театр по своему бытованию должен прикидываться вульгарным, пошлым, банальным, отвратительным, никчемным. Это его метаморфозы. Только благодаря этому он выживает. Если бы он был тем, что он есть на самом деле, что он есть сам по себе, то он бы никогда не выжил. Искусство слишком уязвимо. Оно должно прикидываться и принимать элементарные формы. О театральной свободе и диктатуре: Тoлкoвaтeль, пeдaгoг и зepкaлo — тpи ликa peжиccepa. <...> Из трех функций режиссера самая опасная -- режиссер-толкователь, потому что в конце концов толкование превращается в диктатуру, а без диктата режиссуры практически производство спектакля невозможно. Но диктатура приводит к зависимости, исполнительству и художественному рабству. Мне кажется, от решения этого противоречия зависит судьба труппы, и на протяжении всех лет жизни театра, от Шекспира до Театра-Лаборатории Ежи Гротовского, великие и малые умы решали одну и ту же проблему: все труппы в театре ищут свободу, и все режиссеры в театре ищут строгость. Это сочетание строгости и свободы, равновесие сочетания дают качество спектакля. О традициях и переменах: Мне мои педагоги, профессора , завещали заниматься театром, основами театра, русского театра и развивать эти основы. Я хочу сказать, что русский театр не только из Станиславского вышел, а из его учеников также, из Станиславского, из Вахтангова, из Мейерхольда, из Михаила Чехова. Русский театр – не только русская психологическая школа, русский театр ждет перемен. И в этот момент, когда вся страна устремлена к разрушению традиций, русский театр ждет не только сохранение традиций, но перемена в традициях. Об анархии: В работе актера важны две составляющие - стремление к свободе и соблюдение строгости. И этот баланс - в зависимости от ментальности - меняется. Например, французам очень не свойственны естественность и освобожденность. Требуется долгий путь, чтобы освободить французского актера для креативности. В отличие от французского греческий актер, наоборот, анархичен. Ему требуется строгость. Русский актер безобразен в своем стремлении к свободе и анархии. Русский и анархичен, и фанатичен. Если он во что-нибудь верит, то уж до упрямства, с которого его не сбить и не "спить". О тяге к безобразному: Предел всякого искусства связан с организацией. Дальше начинаются симулякры, некие имитационные объекты, которые имеют видимость свободы, но на самом деле имитируют то, что уже достаточно круто сварено. Заорганизовано. Тогда появляются культуры варварские, грязные, и люди, для которых особым удовольствием является желание обрушить на глянцевую поверхность ведро с навозом. Они с удовольствием наблюдают, как навоз течёт по глянцевым телам, по глянцевым отношениям. О современном театре: Театр в России уже совершенно другой — новый, молодой. Никто больше не задумывается над теми вопросами, над которыми задумывался я. Просто театр сказал, что необходимо нечто новое. Это нужно принять. Я думаю, что с этого момента и началась новая история русской драмы. О молодых режиссерах: «Карамазовых» Константина Богомолова я принял от начала до конца. При том, что сам работал над Достоевским много лет и по-другому. Путь эстетических тюрем, подзатыльников и поджопников непродуктивен. Если позволить нынешнему поколению быть художественно свободным, оно, возможно, спросит: а каким был русский или советский театр в прежние годы? И обратится к традиции. О рефлексии: Мне кажется, что русская театральная школа хороша именно стремлением к глубокому знанию, нас не удовлетворяют зрительские аплодисменты, я точно знаю, что даже после лучшего спектакля актер уходит со сцены недовольным, даже если он не показывает вида. Он понимает, что зрители удовлетворены, но сам все равно постоянно задает себе множество вопросов, его грызет душа, мешает, не дает покоя, и это хорошо. О коллективном обмане: Встречаются два человека, где-нибудь в стране третьего мира, около гостиницы. Одному из них необходимо обменять валюту, ему в этом помогает случайный встречный, обмен совершен, все счастливы и расстаются. Позже человек, который обменивал деньги, видит, что купюры фальшивые. Он возвращается и найти обманщика, конечно, не может. О границах воображения: Нельзя все сочинить, это невозможно. Существует зона, отведенная для сочинения. Импровизация не может быть сплошной и постоянной просто потому, что сплошная импровизация — это жизнь, сливаться с которой театру нельзя и незачем. Реальность театра объективна, в ней есть свои строгие законы, подлежащие изучению. О реализме: Я думаю, что, когда люди теряют Бога, они говорят о реализме. Современная культура оперирует категориями реализма, но упаковывает их в нереалистические формы. <...> Устремляясь к реализму, они тем самым начинают претендовать на роль творца. Те, кто устремляется к реализму, имеют предел и никогда реализма не достигнут. Как бы к нему не приближались. Они должны иметь разум, чтобы останавливаться на достаточно большой дистанции до предела. О трансмиссии: Спектакли не могут быть целью мастера. Целью всякого художественного начинания является передача. И общество, которое уничтожает институты трансмиссии в области культуры, наносит вред самому себе. У людей отмирают те составы души, которыми они должны гордиться. Об учениках: Продолжает ли ученик учителя — дело не учителя. Если я заразил их художественной болезнью, воспитал в них охотника за сокровищами искусства, значит, я сделал свою работу. У Иакова было 12 сыновей — все разные. И это хорошо. Пусть будут такими, как есть. Но за их судьбой я не наблюдаю. Может, это покажется циничным, но так проще. Об опыте: Я ни в коем случае не хочу быть ни для кого примером. Равняться на меня — значит сделать свою жизнь ужасной. Но прислушаться можно. Я хочу только поделиться опытом, творческим и человеческим". // https://www.silakultura.ru/ Информация о XIII Международном Чеховском театральном фестивале и данном Спектакле: https://vk.com/wall-35636692 На фото - Ю. Любимов и А. Васильев. ______________ PPS. Спектакли Анатолия Васильева "...режиссеру эпохи непрерывного безвременья Анатолию Васильеву — всего 75! Дай Бог ему всяческих таинств, которые продлили бы его жизнь до возраста оптинских старцев для мира и для России. Россия больше чем кто-либо нуждается в нравственных спасителях и наставниках, к несчастью, власти, отлучившие его от своей сцены, не способны осознать своего позора и замолить грех. За скобками. Н.Шлемова © Copyright: Наталия Журавлёва, 2017.
Другие статьи в литературном дневнике:
|