Где живёт хухры-мухры.

Барабаш Ольга Каневская: литературный дневник

Это вам не хухры-мухры, а этимологический фейерверк! Выражение «хухры-мухры» не найти в словаре М. Фасмера, но оно встречается в «Словаре русского арго» В. Елистратова. Возможно, первоначально так говорили только в Москве, но постепенно горизонты употребления фразы расширились, услышать его можно и в южных, и в северных широтах.


По предположению В. Елистратова, «хухры-мухры» — это звукоподражание. Многие исследователи утверждают, что второе слово — редупликация, придумано с целью создания рифмы, а значит, для легкого запоминания. По такому же типу составлена фраза «супер-пупер».


Насчет происхождения «хухры» есть предположение, что слово образовано от глагола «хухрить», которое встречается у В. Даля. «Хухрить волосы» — это приглаживать прическу. Разнообразные однокоренные лексемы встречаются в диалектологических словарях — «хухря», «хухряй» в значении «рассеянный», «нерасчесанный», «замарашка».


Но почему признанная редупликацией вторая часть выражения так похожа на «замухрышку» (неряха)? Существительное образовано от прилагательного «мухрый» в значении «невзрачный», иногда так называли плохого человека . Итак, «хухры-мухры» — это про нерасчёсанного невзрачного негодяя? Это вам точно не «хухры-мухры».




Другие статьи в литературном дневнике: