12. 02. 2018

Мила Апрель: литературный дневник

Ответ на рецензию Бухарика
Мила Апрель
ОТВЕТ
.
на «Разбор стихотворения В городской черте у дома...» (Бухарик)
http://www.stihi.ru/2018/02/11/233


Спасибо за рекламу )))- это во-первых.
.
Теперь по пунктам.
У Вас в рецензии, Бухарик, очень много места занимают рассуждения о том, что дескать около многоэтажек в новых районах только шум, машины, "вонь да копоть".
В каком городе живёте?
Ярославль - самый красивый город Золотого Кольца России.
На заставке я разместила фото того самого района, где соловей поёт каждое лето.
Не только деревьев достаточно и цветов, а и газоны есть с канадской травой,
которая и под снегом зелёная. Снег сойдёт, а она готовенькая - с прошлого года густая, пушистая да зелёная.Место это называется 2-ой микрорайон.
А Вы , Бухарик не поверили, что на самом деле может такое быть?
И соловей поёт нежно, и людям это нравится, и что я не придумала ничего и не приукрасила... Жаль мне Вас, Бухарик.
.
Строфа
В городской черте у дома
Во двенадцать этажей
Поселился в роще новой
Распрекрасный соловей ...
.
Ваш коммент : "Даже неверно примененный предлог "во" не смог мне испортить настроение от бодрых, частушечных строк произведения."
Вы, Бухарик сделали две ошибки:
1. не увидели оснований применения предлога "ВО"
2. назвали слог частушечным.


ПО ПЕРВОМУ ПУНКТУ:


Добавление гласного о к предлогу, состоящему из одного согласного звука или оканчивающемуся на согласный, наблюдается в ряде случаев:


1) перед односложным словом, начинающимся со стечения согласных, с беглым гласным в корне: во сне (ср.: в сновидениях), во рту (ср.: в ртутных испарениях), во льну (ср.: в льнотеребилках), ко мне (ср.: к мнимой величине);


2) часто после предлогов в и с, если с этих же согласных начинается последующее стечение согласных, например: во власти, во внушении, со слезами, со словами, со страху;


3) в отдельных фразеологических выражениях, например: во сто крат, изо всех сил, во главе войск;


4) в текстах, имеющих оттенок торжественности, например: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины...»;


5) в сочетаниях официального стиля, например: во избежание, во исполнение, во имя (перед начальным гласным в слове).
.
В моём случае работает пункт 2) и поддержан пунктом 4)
Пункт 2) - сдвоенные первые согласные - ДВенадцать.
Пункт 4) :
Подчёркивается именно торжественность момента.Торжественность - от слова
ТОРЖЕСТВО. Именно май таким является: торжество жизни.Об этом соловей поёт.
Читатели это чувствуют, а Вы - нет.
Поэтому мне приходится это Вам объяснять.
Так может это Ваша проблема? )))
.
Понимаете, вы же не выбраны мной лично в авторитеты. Зачем Вы так стараетесь?
По чьей просьбе? )))
.
Вот Вы пишите в "рецензии":
"Тщетно пытался я найти в "соловьиной теме" что-то свежее, не избитое."
Ну как же Вы найдёте, когда у Вас своё убеждение и предубеждение о многоэтажках в новых районах?
Я пишу - а Вы не верите, что всё может так быть на самом деле.
Лучше бы честно написали: "Лично я ничего нового здесь не вижу".
Да не трагедия! Соловей-то пел на самом деле. И всем была его песня в радость.
И про Вас, Бухарик, никто из них не знал и не узнает. А Вы тут стараетесь доказать нереальность реальности...
.
Про поэтические приёмы.
Вы полагаете, что они обязаны быть везде всегда и в большом количестве?
А как же Михаил Мартынов 2 ? У него их вообще нет ни одного.
Например : http://www.stihi.ru/comments.html?2018/01/16/6641
А Вы, Бухарик, восторгаетесь им. Как это объяснить? Просто очень нравится?)))
.
Вам не нравится "После двух часов по дню"?
До Вас никто не высказывал "не нравится". Не нравится? Ну, не читайте )))
"По полудню" надо писать?
Я написала укороченный вариант, убрав часть "полу", оставив только вторую часть
слова, которая и несёт основной смысл.
.

Вы пишете : ""С силой свежею взмывая
Тут же трелью в высоту" - яркий пример косноязычия. А может косночтения в Вашем исполнении? ))) Вы какую высоту имеете ввиду?
"Взмывает в высоту" НЕ САМ СОЛОВЕЙ, а его трели.Читайте осознанно.
И ВЫСОТА это - ЗВУКОВАЯ.Высокий регистр всегда стремится вверх.
Сопрано в хоре стоят всегда в верхнем ряду.Не задумывались?
.
Вы пишете: "Неудачная антитеза: "он поет...и при солнце и во мгле" ."
...........Греческое слово antithesis буквально значит «противопоставление». Антитеза рождается там, где сочетаются слова, образы, противоположные по смыслу. Подробнее: http://russkiiyazyk.ru/leksika/antiteza.html.....
И что в ней неправильно?
Это же не зима, в конце концов!Луна не отсвечивает от снега . Ночи тёмные.
"Ночная мгла" - именно о лете и употребляется в основном.
.
Вы пишете :
"В стихотворении много пунктуационных ошибок. Например, " и при солнце и во мгле" - здесь после словосочетания "и при солнце" необходима запятая."
НУ, ЭТО УЖЕ СОВСЕМ БЕЗГРАМОТНОСТЬ С ВАШЕЙ СТОРОНЫ!
Правило:
"Однородные члены предложения (главные и второстепенные), не соединенные союзами, разделяются запятыми. Если последний член ряда присоединяется союзами и, да, или , то запятая перед ним НЕ ставится.
Между однородные членами предложения, соединенными повторяющимися союзами,
Ставятся запятые, если их БОЛЬШЕ ДВУХ."
Так что запятая в этом месте моего стихотворении НЕ НУЖНА.
Ссылка: http://orfogrammka.ru


Напомню : проверить орфографию легко по ссылке
http ://text.ru/spelling/unauthorized
Проверка этого текста стихотворения по этой ссылке выдаёт ответ :
......В данном тексте ошибки не найдены. !!!
НЕТ НИ ОДНОЙ ОШИБКИ !
А Вы, Бухарик, пишете, что якобы у меня " МНОГО ПУНКТУАЦИОННЫХ ОШИБОК".
Это уже бессовестное заявление.Моветон.
.
Стоит ли вообще после этого продолжать?
.
Немного осталось. Продолжим...
Вы, Бухарик, пишите :
"Не балует нас автор и интересными рифмами. Рифмы "замолкая-взмывает", "заре - мгле" - вряд ли могут вызвать восторг читателей."
Что значит -"не балует"? У меня нет задачи кого-то баловать
( и никогда не было)и за восторгом читателей я тоже не гонюсь.
И даже если рифма не идеальная, но читается легко, то я её возьму - и всё.
Вы неправильно выделяете рифму. Должно быть два слога, а не один.
Рифма там такая : ЗАРЕ - ВО МГЛЕ.
Вместе с рифмой "замолкая-взмывает" пусть они являются далёкими, но смысл
и образ в данном случае - дороже.Читается и звучит легко - можете не начинать спорить.
.
Вы пишете:
"В произведении отсутствуют поэтические спецэффекты."
А какие именно? Звукопись? Стилистические фигуры ? Что именно?
Аллитерация (повторение одинаковых согласных звуков)
Или Ассонанс (это повторение одинаковых гласных звуков)?
Последнее-то как раз и есть ! Это повторение гласной "О".
Почему именно её? Да потому что сОлОвей .Потому что звук "О" -
самый вокальный здесь. Вспомните романс "Соловей" - именно этот звук распевает там колоратурное сопрано. А Вы просто говорите - "нет".
.
Вывод Ваш грозен, но смешон :
" Вывод: Стихотворение получилось очень сырым, изобилующим сомнительными инверсиями, косноязычием, пунктуационными, смысловыми и стилистическими ошибками."
Инверсия приведена к обсуждению Вами В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ.
( А вывод пишете - ИЗОБИЛУЕТ)
Косноязычие? Не доказано.
Пунктуация? Единственный Ваш пример - ВАША ОШИБКА. Лживое утверждение Ваше.
СМЫСЛОВЫЕ ОШИБКИ ? Ну это уже совсем смешно.
Стилистические ошибки? Это какие же конкретно?
Стили текста бывают следующие:
научный,
официально-деловой,
публицистический,
художественный,
разговорный.

А Вы, Бухарик хоть определили для начала - какой стиль мной "выбран"? )))
.
Вот Вам мой вывод на Вашу критику :


Критика Ваша несостоятельна и неграмотна.


Она претенциозна и не профессиональна.


Но меня это не удивляет - потому что я читала Ваши другие рецензии.


В них нет не только аргументов, но и объективности.



Другие статьи в литературном дневнике: