Про слово волнительно

Гусарова Татьяна: литературный дневник

Мне очень не нравится слово «волнительно», которое в последние несколько лет активно употребляется вместо привычного «волнующе».


Если не ошибаюсь, его популяризаторами стали наши фигуристки, без конца употребляющие это слово и слово г-жи Тарасовой «шедеврально» в ледовом шоу.


Насчет своих сомнений при случае обратилась к профессору М.Н. Пановой, авторитетнейшему филологу, и она меня поддержала. Ее тоже коробит "волнительно".


Каково же было мое удивление, когда намедни, перечитывая Чуковского «Живой как жизнь», я узнала, что вошло оно в наш язык еще при жизни Корнея Ивановича, и это очень его огорчило и даже обидело.


Стал он разбираться, откуда ноги растут.


- Говорят, это слово из актерской среды, - поделился предположениями Чуковский.


А еще он привел пример из "Необыкновенного лета" Федина, где один из героев, писатель, признается:
- Волнительно! Я ненавижу это слово! Актерское слово! Выдуманное, несуществующее, противное языку.


Вот и я его не приемлю.



Другие статьи в литературном дневнике: