И стайкою наискосок...

Нью-Эвелин: литературный дневник


Приходилось ли вам когда-нибудь перечитывая чьи-то старые или свои собственные произведения, например, стихи – ощущать, что они больше не вызывают эмоций? Я сталкивалась с этим ни раз: стихи, будоражившие воображение и рождающие множество ассоциаций, вдруг становились обыкновенным набором букв, слов, словосочетаний.
Наверное, стихи можно сравнить с ароматами духов, парфюмерные композиции которых способны запоминаться, но со временем они выдыхаются и сочетание нежнейших нот перестаёт существовать. При мысли об этом, вспоминаются строки: «И стайкою наискосок уходят запахи и звуки». Слова тоже уходят, но не всегда, есть те, что остаются. Некоторые из них переживают ни одно столетие, но по-прежнему звучат как откровение, только что сорвавшееся с уст автора, не теряющее своей мощи по степени воздействия на читателя.
Резонанс возникает, когда автор строк выражает в своих стихах не что-то личное, понятное больше ему самому, нежели остальным, а что-то общечеловеческое, свойственное всем, но этого мало, потому похожие эмоции испытывают все, а вот собрать воедино запахи, звуки и слова получается далеко не всегда. В этом случае аромат произведения, сотканного из поверхностных, слабозвучащих нот, быстро улетучивается. И текст произведения превращается в пустой флакон, содержимое которого когда-то оставляло шлейф из звуков, слов, словосочетаний…



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 11.04.2017. И стайкою наискосок...