Какую мне рецензию на Шиву написали, м-м-м...

Ирина Валерина: литературный дневник

Оригинал рецензии здесь: http://author.today/review/11902


Прочитать онлайн или скачать книгу можно здесь: http://author.today/work/2932
_____________



Название


Джейн: Сразу начинает с читателем игру, побуждая строить предположения, что же, что же будет, когда уснёт Шива?


Цепляет взгляд своей недвусмысленной отсылкой к индуизму. Но немного вводит в заблуждение, сразу начинаешь ожидать обилия мифологии. И, разумеется, оказываешься неправ в этих ожиданиях.


Скарлетт: Почему не прав? Мифологии в тексте хватает, просто автор очень оригинально её обыгрывает. Впрочем, по названию я ожидала тяжёлый философский текст – просто потому, что я ни бум-бум в индийских мифах. К слову, текст читается легко, даже если в мифологии вы действительно не разбираетесь.


Но да, согласна с Джейн: название интригует. Оно лучше, чем прошлое, которое было совсем не понятным. И да, НФ после «Шивы» в названии я тоже совсем не ожидала.


Сюжет


Джейн: Кир - молодой человек, обучающийся нелегкой работе демиурга.


Скарлетт: Трудно быть богом, да – хотя здесь боги в самом что ни на есть прямом смысле.


Джейн: Да-да, Киру, как и его отцу и деду, со временем станет подвластна сама ткань мироздания. Юноша сможет создавать миры, практически быть богом. Но до этого пока далеко. Сейчас Киру шестнадцать лет, у него плохие отношения с отцом, много учебы и неожиданно вспыхнувшие чувства к отцовской… ну, пусть будет девушке.


Скарлетт: И ты читаешь и думаешь: «Ух ты, какой янг-эдалт!» Все признаки налицо: учёба, лёгкий намёк на избранность героя, любовные томления, проблема отцов и детей, доведённая до абсолюта. И ты уже настраиваешься, что так будет весь роман. Но! Не так всё просто.


Джейн: Однажды Аш - папа главного героя, по дешевке заполучает ещё один мир во владение, и берет сына с собой, посмотреть покупку. Кир многое выносит из этой поездки. Понимает, насколько отличается его понимание «хорошо и правильно» от принятых в его мире. Понимает, что творец, в понимании его соотечественников, это ещё и разрушитель. И Кир с этим не согласен.


Скарлетт: Папа устраивает там хороший такой Армагеддон. Ведёт себя, как самый настоящий сумасшедший: «Все страдать будете!» И интересно: после этого показательного выступления, ты вместе с Киром будешь буквально ненавидеть его отца. Да он же чокнутый! Точно главгад – наверняка, с ним будет бороться Избранный Кир. Потому что «янг-эдалт». Однако! Всё по-прежнему не так просто.


Джейн: Не без помощи отцовской девушки (в этом мире женщин зовут галмами, выращивают в пробирке и за людей не считают), Кир знакомится с другими людьми, которых не устраивает текущий миропорядок. И с этого момента для героя начинается череда открытий. Самые важные открытия Кир совершит на пути к себе, самосовершенствуясь и познавая своё «я». Ещё герой узнает кое-что о своём прошлом, отце и матери. Много интересного о создании миров и демиургах герою расскажет одна болтливая белка с дуба, посреди бескрайнего поля шепчущей травы.


Путь Кира к пониманию себя, приведёт к переменам в его жизни. А эти перемены, в свою очередь, дадут толчок к изменению целых двух миров.


Скарлетт: Дабы не спойлерить, Джейн пропустила очень много из сюжета – и правильно, читайте и открывайте это сокровище для себя сами. Одно хочется отметить: вместе с Киром, чьё мировосприятие будет постоянно меняться, и читатель будет по-разному смотреть на героев. Например, неожиданной будет трансформация отца. И его галмы/девушки. Конечно, самого Кира тоже – но ровно все герои здесь неодназначны, и автор мастерски играет с чувствами читателя. Это… красиво. И это дорогого стоит.


Джейн: В целом. Роман дробится на три части, с разных ракурсов описывающие происходящее. Части очень различаются жанрово: первая - про одинокого не понятого подростка, вторая о великой и печально завершившейся любви, и третья о борьбе за жизнь, свободу и право на счастье горстки оптимистов. На мой взгляд, каждая часть обладает своей прелестью. Соединенные вместе, три части романа словно составляют некий мифический артефакт, ключ к спасению мира.


Скарлетт: Да, части действительно разные – и что любопытно, роман не распадается на кусочки. Наоборот, эти части, как пазл, собираются в итоге в интересную, полноценную картину. Намеренно или нет, но авторский ход вышел удачным.


Джейн: Роман полон философии, но не нудного морализаторства и выспренных «что первично, материя или сознание?». Философия, приправленная вытяжкой из мифов, аккуратно вложена в головы героев, в мотивы из поступков. Размышления о мире, добре, зле, карме, если хотите, предлагаются читателю аккуратно, ненавязчиво. А ещё они очень самобытны и притягательны. Давно мне не попадалось столь аккуратно поданной пищи для размышлений о вечном, большом и малом. И, будьте уверены, подумать тут есть над чем.


Скарлетт: Полностью согласна с Джейн. Я очень боялась, что после «Шивы» в названии нас ждёт что-то вроде побасенки с обязательной моралью в конце. Этого ни в коем случае не будет. Герои дадут разные ответы на вечные вопросы о добре и зле, порядке и хаосе, покажут разные точки зрения, и уже работа читателя – принимать ту, что ему ближе. Книга не пустая, в ней есть идея (это прекрасно), но эта идея подана в развлекательной манере – редкие авторы на такое способны.


Герои


Джейн: Кир - сын одного продвинутого демиурга. У Кира никакие отношения с отцом, зато очень тёплые - с отцовской галмой. Симпатия Кира к галме - сложная смесь сыновних чувств и симпатии мужчины к женщине, нечто вроде мутировавшего комплекса Эдипа. Герой, в отличие от большинства своих соотечественников, совестливый, искренний и эмоциональный юноша. Кир обладает огромным потенциалом творца, и это сулит ему невиданные перспективы.


Скарлетт: И вроде бы типичный Избранный, но… он настоящий. Близкий. И очень интересный. Он страдает и радуется, и читатель непременно страдает и радуется вместе с ним. Автор отлично создаёт и развивает симпатию к герою, так что потом очень не хочется с ним расставаться.


Джейн: Аш - папочка главного героя, демиург с богатым прошлым.


Скарлетт: А дальше я удалила, потому что спойлеры. Читайте и раскрывайте героя сами. Вы такого не ждёте, будьте уверены! Отличная игра автора с читателем.


Джейн: Эви - пражская художница, чьё путешествие в иной мир за прекрасным возлюбленным не завершилось сакраментальным «долго и счастливо». Любящая женщина, разом лишившаяся мужа, сына и воспоминаний о них. Эви балансирует на грани безумия и полна глубочайшего отчаяния, силясь вспомнить счастье, которого лишилась.


Скарлетт: В кой-то веки сильная женщина и адекватная героиня. К слову, любовь здесь будет такая… такая! М-м-м! Куда там женскому фэнтези, уж простите дорогие авторы, но накал страстей и конфликт здесь просто бесподобен!


Джейн: Шав - галма, искусственная женщина, принадлежащая Ашу. Очень, очень непростая и порой откровенно подозрительная. Шав изобретательна, инициативна и обладает очень сильной волей. И да, она не та, кем кажется. Фактически, героиня заменила Киру мать, воспитала практически в одиночку (папа от воспитания самоустранился после переделки характера) его.


Скарлетт: Тут все не те, кем кажутся. И да, любопытно смотреть, как меняется отношение Шав к Киру. Автор выдержал этот конфликт, тонко и психологично, и ни разу не сбился. Великолепно!


Джейн: Работа с героями отличная. Они достоверны, живы, убедительны. У них есть сильные и слабые стороны. Психологически тяжелые для героев моменты, переживания и решения вызывают в читателе отклик, воспринимаются близко к сердцу и вызывают внутреннюю дрожь.


Героев много, но автор постаралась и наделила каждого мотивами, амбициями, индивидуальными чертами. Некоторые герои ещё и символичны. Например, искусственная женщина, пишущая стихи - очень сильный образ. Акт творения, сам ставший творцом. Это ли не прекрасно?


Скарлетт: Мне даже добавить нечего, кроме разве что – автор, спасибо за действительно живых героев! Это нынче редкость.


Мир


Джейн: Сколько всего вплетено в канву мироздания! Киберпанк со всякими техногенными штуковинами, людьми из пробирки, искусственными интеллектами. Строго кастовое общество победившего мужского шовинизма. Уютный, экологичный, чисто дамский эдем со своими тараканами. Демиурги, заигравшиеся в богов до такой степени, что позабыли о собственной уязвимости. Реальная, но такая сказочная Прага - пряничный город, где по улицам бродит милый старичок-Время.


Основная арена сюжета - техномир, где творцы миров обустроили все по своему вкусу. Вкусы у них весьма специфичны, ага. Поэтому получилась эдакая диктатура разума. В создании планет они достигли высот, а вот в плане морали, возлюбления ближних и других мелочей типа совести налицо жесточайший кризис. Плюс «грамотная» семейная политика привела к тому, что женщины перестали рождаться вообще. Целый мир мужиков. Брутально. С искусственным зачатием, и искусственными женщинами для удовольствий. Самые богатые периодически ездят на Землю за невестами-донорами яйцеклеток. Демиурги жируют на полученных с миров «дивидендах» в виде маны, напропалую интригуют и с фанатизмом хранят старый порядок. Те, кому не повезло, и таланта миротворца им не досталось, обитают в трущобах, и уважения заслуживают примерно столько же, сколько совок для мусора. Стоит ли удивляться, что отбросы планируют запилить переворот и реорганизовать этот мир по-своему, с блэк-джеком и женщинами, не рожденными в пробирке (женщин планируется приглашать из соседнего мира, где повывелись все мужики).


Все в мире находится в гармонии, поэтому, если есть планета, населенная мужчинами, и только ими, обязательно должна найтись планета с полностью женским населением.


Мужчины с Марса, женщины с Венеры - в этой вселенной не точка зрения психолога, а самая что ни на есть суровая реальность.


А ещё нельзя не сказать пару слов о том творце, который сотворил все это безобразие. Пара слов такова: творец - белка. И это очень крутая белка.


В любом случае, самый лучший, хитрый и предусмотрительный демиург здесь - автор.


Скарлетт: И снова мне нечего добавить. Может быть только: роман – прекрасная смесь утопии с НФ и приключениями, приправленный янг-эдалтом. Давненько не попадалось ничего действительно убедительного с таким сочетанием жанров. Классно!


Язык


Джейн: Богатый, грамотный, Написано настолько увлекательно, что теряешь связь с реальностью, пока читаешь.


Отдельного восхищения заслуживают неологизмы, созданные автором для описания предметов и явлений, сюда же нужно отнести топонимы. Все со смыслом, с игрой слов, с подтекстом. Причём все неологизмы построены на основе других языков, например, иврита. Очень любопытный и красивый приём.


Скарлетт: Согласна. Язык гармоничен, не выпячиваются, не мешает читать. Но описания техномира я бы отдельно отметила. Они волшебные! Тот случай, когда тебе не забрасывают стилистическими средствами сверх меры, а просто погружают в нужную атмосферу – и ты действительно забываешь себя. Поэтому осторожнее: фиг вы из этого романа вынырнете. Я читала два дня без продыху, но это были классные два дня!


Вывод


Джейн: Мощная, качественная, философская НФ, вместившая в себя все - и взросление героя, и настоящую любовь, и проблемы отцов и детей, и глобальные основы мироздания. Книга, приготовившая для читателя множество поводов для размышления. И удовольствие в процессе чтения, само собой.


Это роман, перечитывая который, снова и снова будешь открывать для себя новые горизонты.


Скарлетт: Тот случай, когда хочется воскликнуть: «Ну ваще, такая книга!»



Оценка: 10 из 10.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 03.01.2018. Какую мне рецензию на Шиву написали, м-м-м...