Генделевско-гётеанский формат

Надия Медведовская: литературный дневник

Ирина Марковна ЭГЛИТ


Украина, Киев


eglit@voliacable.com
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript www.socionicasys.ru


1960 года рождения. Живу в Киеве.


Познакомилась с соционикой в 1995 году, закончила курсы экспертов по соционике у Владимира Давидовича Ермака.


Работала в школе учителем русского языка и зарубежной литературы. С группой социоников (Росланкиной Юлией, Пятницким Виктором) проводила в школе работу по социальной реабилитации старшеклассников с применением соционики. Результаты опубликованы в статье «Из опыта работы по социальной реабилитации старшекласников».


Создала сайт "Школа Системной Соционики" – http://www.socionicasys.ru


Результаты работы по виртуальному типированию опубликованы в статье «Практика применения протоколов при заочной идентификации ТИМ психики а интернете» СМиПЛ №5, 2005 г.


Вела клуб «Соционика» при Киевском политехническом институте.


Соционический тип: Штирлиц


Статьи


СМиПЛ – "Соционика, ментология и психология личности", Киев.


1.Эглит И.М. Из опыта работы по социальной реабилитации старшеклассников // СМиПЛ, 1996, № 5.
2.Эглит И.М. Практика применения протоколов при заочной идентификации ТИМ психики в интернете // СМиПЛ, 2005, № 5.
3.Эглит И.М. Размерность функций. 2006.
4.Эглит И.М. Знаки психических функций в модели А // СМиПЛ, 2007, №5.
5.Эглит И.М., Еремеева Н.Г., Тенетилов Г.В., Фломан Н.Н. О возможности фальсификации типируемым своего ТИМа психики при вербальном типировании // СМиПЛ, 2008, №1.
6.Эглит И.М. Маломерные функции – не слабые функции. 2007.
7.Эглит И.М. Образ ТИМа. 2008. 8.Эглит И.М. Базовая функция. 2008. 9.Эглит И.М., Пятницкий В.В. Экспертная работа в соционике. 2008 Публиковалась в журналах и сборниках:



Соционика, ментология и психология личности
(Киев)

Обновлено ( 08.11.2008 02:29 )


источник http://www.socioniki.info/index.php/2008-11-05-22-10-21



Рабиндранат Тагор

МУЖЕСТВЕННАЯ


Иль женщинам нельзя вести борьбу,
Ковать свою судьбу?
Иль там, на небе,
Решен наш жребий?
Должна ль я на краю дороги
Стоять смиренно и в тревоге
Ждать счастья на пути,
Как дара неба... Иль самой мне счастья не найти?


Хочу стремиться
За ним в погоню, как на колеснице,
Взнуздав неукротимого коня.
Я верю: ждет меня
Сокровище, которое, как чудо,
Себя не пощадив, добуду.


Не робость девичья, браслетами звеня,
А мужество любви пусть поведет меня,
И смело я возьму венок мой брачный,
Не сможет сумрак тенью мрачной
Затмить счастливый миг.


Хочу я, чтоб избранник мой постиг
Во мне не робость униженья,
А гордость самоуваженья,
И перед ним тогда
Откину я покров ненужного стыда.
Мы встретимся на берегу морском,
И грохот волн обрушится, как гром,—
Чтоб небо зазвучало.
Скажу, с лица откинув покрывало:
«Навек ты мой!»
От крыльев птиц раздастся шум глухой.
На запад, обгоняя ветер,
Вдаль птицы полетят при звездном свете.


Творец, о, не лиши меня ты дара речи,
Пусть музыка души звенит во мне при встрече.
Пусть будет в высший миг и наше слово
Все высшее в нас выразить готово,
Пусть льется речь потоком
Прозрачным и глубоким,
И пусть поймет любимый
Все, что и для меня невыразимо,
Пусть из души поток словесный хлынет
И, прозвучав, в безмолвии застынет.


Перевод М.Зенкевича
Рабиндранат Тагор. Избранное.
Школьная библиотека. Перевод с бенгальского.
Москва: Просвещение, 1987.






Другие статьи в литературном дневнике:

  • 12.11.2009. Генделевско-гётеанский формат