Стихотворение дня

Елена Чалиева: литературный дневник

Николай Гумилёв "Однообразные мелькают..."


Однообразные мелькают
Всё с той же болью дни мои,
Как будто розы опадают
И умирают соловьи.


Но и она печальна тоже,
Мне приказавшая любовь,
И под ее атласной кожей
Бежит отравленная кровь.


И если я живу на свете,
То лишь из-за одной мечты:
Мы оба, как слепые дети,
Пойдем на горные хребты,


Туда, где бродят только козы,
В мир самых белых облаков,
Искать увянувшие розы
И слушать мертвых соловьев.



А теперь немного от меня:
Я представила, что было бы, если бы Гумилёв жил сейчас, написал это своё стихотворение и подал к нам в СКП на конкурс. Засмеяли бы, наверное, автора за такие "плохие" рифмы: глагольная "мелькают - опадают", грамматические "мечты - хребты", "козы - розы". Я уж про неприлично затёртую "кровь - любовь" даже не говорю.


А вывод какой? Когда есть в стихах её величество Поэзия, то рифмы отходят на второй план. Они могут быть самыми простыми, и никто на это не обратит внимание. И хотя Гумилёв писал столетие назад, и современная поэзия другая, не стоит к рифмам так уж придираться на конкурсах, как у нас это принято. Они - лишь инструмент, не более.


Елена Чалиева.



Другие статьи в литературном дневнике: