Рецензии на произведение «З7 сонет В. Шекспира»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Не хватает текста оригинала,приходится переключаться...
я к отцу рифму подбирал,кроме скопца ничего не нашёл,пришлось,хромому Кармину Бурану найти:)
Мне кажется, Светлана, соглашусь с Бекки, у Шекспира очень много юмора скрыто, мне иногда так хочется разыграться с Ним:)
В целом Вы на царской высоте!
Андрей Никаноров 01.06.2017 23:17 Заявить о нарушении
Прекрасные переводы! Я до сюда ещё не дошёл - ленивый :)
Борис Поляков 10.08.2016 16:49 Заявить о нарушении
Борис Поляков 10.08.2016 18:13 Заявить о нарушении
Борис Поляков 10.08.2016 18:17 Заявить о нарушении
Потрясающие строки величайшего поэта ожили, Вы вдохнули в них жизнь!
Вы обладаете удивительным языковым чутьем и слухом!
Спасибо Вам еще раз за такие чудесные переводы и пародии!
Антуанетта Званцева 07.08.2016 15:38 Заявить о нарушении