Рецензии на произведение «Пушкин. Не пой, красавица на блатном жаргоне»

Рецензия на «Пушкин. Не пой, красавица на блатном жаргоне» (Фима Жиганец)

Кстати, войдот - это слово имеет и узбекское происхождение. От узбекского возгласа "Вой, дод!" - типа нашего "Ой, батюшки, ой, караул!"

Надточей Максим   23.02.2024 00:40     Заявить о нарушении
Ну да, оттуда как раз и происходит )

Фима Жиганец   23.02.2024 17:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пушкин. Не пой, красавица на блатном жаргоне» (Фима Жиганец)

Здравствуйте, Александр! Ужосс! /Это я о себе. Никогда не думал, что арго настолько в нас. Из всех пояснений пригодилось только "войдот". Остальные - знаю/. Благодарю за погружение в альтернативную классику, за расшифровку мне моего обширного "я". Возвращаюсь на Вашу страничку. Ник.

Николай Агафонов 2   07.02.2015 16:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Пушкин. Не пой, красавица на блатном жаргоне» (Фима Жиганец)

Очень близко к оригиналу, даже странно. Не ожидал, что такое возможно.

Микто   13.10.2012 22:38     Заявить о нарушении
в нашей жизни и не такое возможно :)

Фима Жиганец   13.10.2012 22:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пушкин. Не пой, красавица на блатном жаргоне» (Фима Жиганец)

Встречал, что "чувиха" - это на блатном тоже "проститутка".
(вроде бы, еще Баранников установил)

Вообще, как соотносятся "шмара" и "чувиха" - в чем тут семантическая разница?
Весьма интересно было бы узнать мнение знатока.

Ад Минус   24.01.2012 19:08     Заявить о нарушении
Большой разницы в смысле нет. Скорее, разный ареал употребления. Шмара, мара, маруха - это вообще-то чисто жаргонное, уголовное.

ЧувА, чувиха - более сленг городских пижонов)). В 60-е годы прошлого века существовала народная этимология слова "чувак" - Человек, УВажающий Американскую Культуру).

Конечно, глупость). По некоторым источникам, на восточной Украине в конце XIX - начале XX века слово " чувак " означало кастрированного быка, и, напротив, слово "бугай" означало быка -осеменителя. Насчёт бугая - точно, а по чуваку я, к сожалению, не нашёл подтверждений.

Впрочем, есть и другая этимология. Слово "чувиха" зафиксировано ещё в начале 20 века в жаргоне в значении проститутка, и в 1931 году А. П. Баранников предположил, что это - производное от цыганского слова чаво (чяво) — парень. Правда, насколько я знаю, ударение падает на первый слог, поэтому версия крайне сомнительная.

Ну, шмара - проще. В воровском мире часто говорят - мара, то есть заимствование из русского языка, где мара, а также маруха - кикимора, то есть жена водяного). Буква "ш", скорее всего, появилось благодаря офенскому наречию, где слова шифровались заменой или добавлением слога. Ша-, шу-. ше- были очень растпространены. Так известное слово шустрый первоначально на офенском означало острый - с заменой слога.

Фима Жиганец   24.01.2012 19:39   Заявить о нарушении
По чуваку нашёл кое-что. Действительно, в Малороссии так называли кастрированных быков. Причём адыги считают, что это - заимствование из их языка: Чувак - украинский термин для обозначения кастрированного быка. Согласно Н. Хачмахову, чувак - композит из чу (цу) “бык”, ак (гъэ) “гениталии” - http://kazaknation.com/blogs/entry/--2011-10-05-1

Впрочем, там и немецкое кучер (Kutscher) объясняют заимствованием из адыгского: къучъэры “управляющий телегой” (этимология Н. Хачмахова) либо “тележный работник”, где къу “телега”, а - чъэры “работник”. Широко распахнула Адыгея крыла свои по миру)

Фима Жиганец   24.01.2012 19:50   Заявить о нарушении
Спасибо, весьма обстоятельно.

И такой вопрос, если по Вашим наблюдениям - сказывается ли как-нибудь на воровском арго тот факт, что иные слова входят в широкий оборот?
Типа, как "чувак", "чувиха" в свое время - это не ведет к их выпадению из блатного (или изменению значений, частоты употребления и т.п.)?

Ад Минус   24.01.2012 19:57   Заявить о нарушении
да, в принципе, широкое употребление каких-либо жаргонных слов на жаргон не влияет ).

Беспредел, лох, рамсы, базар и прочее - нет, ничего не меняется. Ну, некоторые слова, наверное, девальвируются и не особо используются. Скажем, мокруха, мокрое. Но замочить - говорят всё так же.

Фима Жиганец   24.01.2012 20:03   Заявить о нарушении
Ясно.
Благодарю за консультацию.

А насчет "крыл" - сейчас это явление довольно типичное, не только для Адыгеи. :)
Да оно еще и в советские годы, к примеру, Олжас Сулейменов "доказывал" - мол, "Слово о полку Игореве" построено на тюркской лексике, едва ли не наполовину.
http://www.lebed.com/2000/art2239.htm

Но это уже к этимологии, как таковой, отношения не имеет - там другие мотивы и другие страсти.
Однако, с "кучером" - пример прикольный, то ли еще увидим. :)

Ад Минус   24.01.2012 20:58   Заявить о нарушении
меня уже забодала тупая "еврейская" этимология русского арго. Там вообще клиника непролазная.

Фима Жиганец   24.01.2012 21:58   Заявить о нарушении
Слышал о такой "этимологии".
Для немецкого Rotwelsch - отчасти, может, и имеет смысл.
Однако, русский натягивать на идиш - это чересчур.

Ад Минус   24.01.2012 22:21   Заявить о нарушении
Хотя и идиш, и иврит действительно присутствуют в отечественном жаргоне). Дело в том, что с начала 20 века (даже с конца 19) в него влилась мощная одесская струя). Я как-нибудь выставлю на прозеру очерк об Одессе-маме и Ростове-папе. Недавно его написал.

Фима Жиганец   25.01.2012 12:18   Заявить о нарушении
Фима, чувиха, чувак, кочумай,(молчи) бирлять,(кушать, пить) верзать(справлять нужду)шкварка (эл. гитара)сучок (кларнет) соляга(соло) и так далее это жаргон музыкантов шестидесятых годов, которые себя тоже называли лабухами - от слова лабать, то есть играть на одном из муз. инструментов. В некоторых музыкальных кругах, где собираются шестидесятники, еще этот сленг можно услышать, но в современном музыкальном мире он почти не звучит.

Автор Владимир Беляев   06.02.2012 12:56   Заявить о нарушении
Я к тому, что этот жаргон не блатной, а исключительно выдуман музыкантами тех лет.

Автор Владимир Беляев   06.02.2012 12:59   Заявить о нарушении
Чувиха - точно не музыканский, оно зафиксировано в начале 20 века в уголовных словарях. Верзать - старославянское, как и верзо - задница.

Музыканты не выдумали эти слова, а стали активно использовать. Как, скажем, и кимать (кемарить) в смысле спать.

Кстати, и баруха (бароха) - это вовсе не изобретение лабухов). Это слово в значении проститутка зафиксировано ещё в 19 веке).

А вот берлять, сурлять - это чисто музыкантские.

Так что не всё так просто.

Фима Жиганец   06.02.2012 13:15   Заявить о нарушении
Тебе верю. Ты посвятил этому много времени. Просто кроме лабухов тех лет почти никто не использовал в дальнейшем этот жаргон, я и подумал, что это их изобретение. Еще раз подтверждается, что новое это забытое старое.

С уважением к знатоку

Автор Владимир Беляев   06.02.2012 21:14   Заявить о нарушении
Ну, музыканты, во всяком случае, возродили некоторые слова и включили в состав активной лексики. А многие слова действительно придумали сами. Вообще жаргон стиляг тех лет требует особого изучения)

Фима Жиганец   06.02.2012 23:16   Заявить о нарушении
Чувак - это ещё и от цыганского "чАво" ("щАво") - парень, пацан, мальчишка.

Надточей Максим   23.02.2024 00:42   Заявить о нарушении
да, это, похоже, наиболее разумное объяснение.

Фима Жиганец   23.02.2024 17:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пушкин. Не пой, красавица на блатном жаргоне» (Фима Жиганец)

Легко себе представить, что сей стих написан безвестным гением, о Пушкине слышавшем - только имя. Сюжетов и тем не так уж много, много вариантов исполнения, (все мы люди, но разные), так что исходный стих тут как бы ни при чём.

Наталья Шмель   24.01.2012 14:52     Заявить о нарушении
Как бы каждый имеет право на мнение)

Фима Жиганец   24.01.2012 18:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пушкин. Не пой, красавица на блатном жаргоне» (Фима Жиганец)

Здравствуйте.
Представляю себе, какой войдот (вой дод) подняли бы местные блюстители чистоты Великого и Могучего... если бы не авторитетный ник аффтора.
Перевод - как говорится, и смех, и грех. В одном флаконе. Смеху больше, конечно. Хорошо, однако.

Чей Туфля   24.01.2012 14:42     Заявить о нарушении
Нет, это как раз не самое... Мне больше Некрасов и Маяковский по душе). Ну, и "Евгений Онегин"))

А зоилов авторитетный ник не останавливает)

Фима Жиганец   24.01.2012 18:34   Заявить о нарушении