Рецензии на произведение «Я - Советский Союз»

Рецензия на «Я - Советский Союз» (Илья Бестужев)

И это тоже, очень понравилось!!!

Александр Забавников 4   01.02.2021 02:13     Заявить о нарушении
Гражданская лирика вообще гораздо сложнее, чем прочая... Потому и рождается реже)

Илья Бестужев   01.02.2021 12:51   Заявить о нарушении
Не могу с, вами, Илья, не согласиться. Вы, правы.

Александр Забавников 4   01.02.2021 15:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - Советский Союз» (Илья Бестужев)

Очень мощно сказано. И очень критическая собственная оценка. Автора не знаю, но видно, что он искренний, и все так и есть. Увы, именно из-за этого стих вгоняет в печаль. Союз мертв - значит автор чувствует, что и его дух не справляется с давлением колеса жизни.

Сергей Иванив   20.01.2014 16:55     Заявить о нарушении
Там еще проведена аналогия с одноименным кораблем, в РИ так и не достроенным.

Илья Бестужев   20.01.2014 17:09   Заявить о нарушении
спасибо!

Илья Бестужев   22.11.2013 12:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - Советский Союз» (Илья Бестужев)

Привет, Илюш!

Согласись, классная песня у Миши получилась. )))

Вы оба - МОЛОДЦЫ!!!

Дёмина Марина   15.11.2013 15:27     Заявить о нарушении
Маризетта:-)))) Спасибо:-)
Песня у Миши действительно классная - именно такого драйва и не хватало моему стиху без Мишиной гитары.
Спасибо тебе...

Илья Бестужев   17.11.2013 23:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - Советский Союз» (Илья Бестужев)

Прочитал стих и с десяток рецензий, из собеседников знаю только одного Леонида Давыдова, к которому хорошо отношусь, как и к автору этого стиха. И я не понимаю, почему некоторые критики начали детальную разборку отдельных фраз и направленй, игнорируя главное, в стихе создан образ государства, сравниваемого с мощным кораблем, или, наоборот, мощного корабля, разделившего удел Советского Союза и высказывается, хоть и не явное, сожаление по поводу финала. Советский Союз, как и Россия всех времен, сыграл важную роль в общемировой истории, как бы ни захлебывались слюной правдоискатели, говоря о выброшенных коту под хвост 70 годах, не будь которых, мы якобы были самым процветающим государством в мире. А может быть, мы бы и, как самостоятельное государство, уже не существовали. Историю не перепишешь, она шла так, как и должна была идти, с учетом всех сопутствующих обстоятельств, и она еще не закончилась, а многое возвращается на круги своя, все может еще повториться с корректировкой, учитывая как удачный, так и неудачный опыты. Следует помнить, какая чудовищная эксплуатация была в ныне процветающем государстве США еще в начале 20 века и, может быть, октябрьский переворот помешал произойти общемировому взрыву, способствуя возникновению и развитию института социальной защиты населения, сыгравшего главную роль в том в будущем процветании народов европейских и других развитых стран. Через весь стих проходит образ литгероя, который ставнивает себя и с этим обреченным кораблем, и с последним атлантом и здесь нет никакой мании величия, герой, а в его лице и автор, просто разделяет боль всего происшедшего и происходящего ныне.
С теплом -

Иван Наумов   29.06.2013 07:36     Заявить о нарушении
Согласен с Вами, Иван. А что до отдельных фраз - детальный критический разбор по технике никогда не повредит:-

Илья Бестужев   29.06.2013 11:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - Советский Союз» (Илья Бестужев)

Илья, а позволите критику? :)

"кораблем воплощенный в металле" - проконсультируйтесь у знатока, но мне кажется, что такое выражение неправильно.
Обычно говорится: "корабль, воплощённый в металле". А кем-чем - не тот падеж.
Можно ещё выразиться так: "плыву кораблём воплощённым в металле".
Правильно было бы сказать: "Я - корабль, воплощённый в металле Советский Союз".

Непонятно, откуда взялся Геркулес? По смыслу неясно.

Рифма "фарватер-кильватер": лучше таких избегать.

"Целый мир ляжет агнцем, как всуе сглаголил пророк." - здесь несколько искажён смысл...
По евангелию, агнец ляжет (будет убит) ради мира. Чувствуете разницу?
И боевой корабль был задуман не ради усмирения мира, а ради охраны мира (агнца) от узурпатора (зверя).
Вот такая тонкость...
Лучше, наверное, здесь от "агнца" отказаться. Я Вам его припасла напоследок. :)

Дважды "Я - последний атлант", это слишком. Оставьте лишь в последней строке, этого достаточно.

"Променявший Вальхаллу на клубность признания строк." - слишком витиевато.
Ну, какая "клубность" у заржавевшего корабля? Какие строки? О чём речь? Да и Вальхаллу зачем сюда?
Слишком много получается скандинаво-немецкой мифологии. А она нам чужда.
Тут надо строфу радикально изменить...Позвольте, я попробую перенаправить текст:

"Я держу своей плотью исплёванность ржавого неба,
Пусть от этой работы мой сдавленный дух изнемог...
Я - "Советский Союз", я как агнец - живущая небыль.
Я - последний атлант. А последний - всегда одинок"

----

Спасибо Вам за этот стих. Хорошо встретить близкого по духу автора.

С уважением, Анна

Анна-Верба   06.01.2013 07:48     Заявить о нарушении
Анна, спасибо за столь развернутую рецензию! Право, не каждый месяц такие получаешь. К критике я отношусь абсолютно лояльно:-)
Анна, сейчас мне нужно срочно убегать, но я обязательно продолжу увлекательный разговор и отвечу на Вашу рецензию развернуто и по пунктам.
Пока же - еще раз спасибо!

Илья Бестужев   06.01.2013 13:52   Заявить о нарушении
Илья, а позволите критику? :) - позволю, но сейчас буду отбиваться всеми лапами:-)

"кораблем воплощенный в металле" - проконсультируйтесь у знатока, но мне кажется, что такое выражение неправильно.
Обычно говорится: "корабль, воплощённый в металле". А кем-чем - не тот падеж.
Можно ещё выразиться так: "плыву кораблём воплощённым в металле".
Правильно было бы сказать: "Я - корабль, воплощённый в металле Советский Союз".
- Имхо, с падежами все в порядке. Я (кто?) кораблем (чем?) воплощенный (что сделаННый?).
_____________

Непонятно, откуда взялся Геркулес? По смыслу неясно.
- Ну, из Средиземного моря в Атлантику этот персонаж дорогу нашел. А вот дорога из Балтики на простор так и осталась нераспечатанной.
_____

Рифма "фарватер-кильватер": лучше таких избегать.
- согласен, но банальная рифма не есть абсолютное зло.
______

"Целый мир ляжет агнцем, как всуе сглаголил пророк." - здесь несколько искажён смысл...
По евангелию, агнец ляжет (будет убит) ради мира. Чувствуете разницу?
И боевой корабль был задуман не ради усмирения мира, а ради охраны мира (агнца) от узурпатора (зверя).
Вот такая тонкость...
Лучше, наверное, здесь от "агнца" отказаться. Я Вам его припасла напоследок. :)
- Анна, я и не претендовал на точность цитаты Евангелия.
______

Дважды "Я - последний атлант", это слишком. Оставьте лишь в последней строке, этого достаточно.

"Променявший Вальхаллу на клубность признания строк." - слишком витиевато. - дело вкуса:-)
Ну, какая "клубность" у заржавевшего корабля? Какие строки? О чём речь? Да и Вальхаллу зачем сюда? - Здесь более длинная цепь сравнений. ЛГ отождествляет себя как с кораблем, так и со страной, имя которой носил данный корабль, но при этом ЛГ и не лишен своих собственных рефлексий:-)
Слишком много получается скандинаво-немецкой мифологии. А она нам чужда. - не совсем. Все же германо-скандинавская мифология ближе к нам, нежели классическая греко-римская. А по-Вашему, получается, что строчка:

- О грации, чьи трепетны ланиты
С утра мою вы взволновали кровь
И, глядя в ваши милые хариты
Я вдохновился и воспел любовь (шутка:-)))

Духовно нам ближе, нежели валькирии и рагнарёки.
_______
Тут надо строфу радикально изменить...Позвольте, я попробую перенаправить текст:

"Я держу своей плотью исплёванность ржавого неба,
Пусть от этой работы мой сдавленный дух изнемог...
Я - "Советский Союз", я как агнец - живущая небыль.
Я - последний атлант. А последний - всегда одинок" - Анна, Вы, конечно, простите, но Ваш вариант мне на душу не ложится.

----

Спасибо Вам за подробный разбор, правда, очень интересно вот так, детально, услышать мнение о своих стихах.

Илья Бестужев   08.01.2013 17:15   Заявить о нарушении
Илья, не хочется увязать в споре, но придётся немного побороться. :)

< "кораблем воплощенный в металле" - проконсультируйтесь у знатока, но мне кажется, что такое выражение неправильно.
Обычно говорится: "корабль, воплощённый в металле". А кем-чем - не тот падеж.
Можно ещё выразиться так: "плыву кораблём воплощённым в металле".
Правильно было бы сказать: "Я - корабль, воплощённый в металле Советский Союз".
- Имхо, с падежами все в порядке. Я (кто?) кораблем (чем?) воплощенный (что сделаННый?).>

Обратите внимание на свою последнюю фразу! Весьма наглядно!
Получается, что у Вас в одном предложении употреблено ДВА падежа, которые адресованы ОДНОМУ существительному, выраженному в двух ипостасях.
Это довольно сложная конструкция. Я (кто? сущ. именит. падеж) кораблём (чем? - творит. падеж) воплощённый.
Правильнобыло бы сохранить единый падеж: я (кто?) - корабль (что?) воплощённый.
Но Вы применили: кораблём (чем?). Теперь, чтобы Вы поняли нюанс, приведу пример:

Я (кто?) - Буратино (что?), воплощённый папой Карло (кем?) из полена (чего?).
Как Вы думаете, можно выразиться так: Я - Буратиной воплощённое полено. - ? :)

--

Если бы речь шла о Средиземном море, то Геркулес был бы понятен. А тут... Надо очень догадаться :)

--

< - Анна, я и не претендовал на точность цитаты Евангелия.>

Напрасно. Это ахиллесовая пята всех поэтов. Мы просто обязаны быть в теме.
Иначе смысл наших слов может быть воспринят прямо противоположно.

--

< Все же германо-скандинавская мифология ближе к нам, нежели классическая греко-римская.>

По причине постоянного исторического противостояния славянских и германских племён, а потом и государств,
у нас национальные мифологии совершенно чужды друг другу.
В результате смены религий, мы (русские) утеряли связь со своей мифологией - христиане её выжгли почти до основания.
В результате мы получили византийское наследство - смесь библейства с греческими легендами.
А валькирии и рагнарёки нам чужды изначально. А сейчас - чужды особенно, после того, как мы "познакомились"
с Гитлером - поклонником этих самых валькирий. :)

--

Ну, не лёг на душу - значит, насильно мил не будешь. :))

--

Ладно, Илья, оставим это... Настаивать не буду. Просто обозначила Вам места,
которые меня напрягли и помешали полностью согласиться с концепцией стиха.

С теплом, Анна

Анна-Верба   09.01.2013 10:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - Советский Союз» (Илья Бестужев)

Корабль с таким именем жив до сих пор? Живучесть хорошая у корабля. Жаль у Союза ее такой не было. А стих супер

Ждана Егорова   11.06.2012 13:53     Заявить о нарушении
Жаль, его в РИ не достроили.... А сейчас многие жалеют, но поезд ушел... А жаль...

Илья Бестужев   11.06.2012 22:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - Советский Союз» (Илья Бестужев)

Очень! очень красивое, какое-то глубокое, личное, едкое, больное!
Это прекрасное стихотворение! просто нет слов!

Марианна Дзоя   09.05.2012 03:19     Заявить о нарушении
..Когда-нибудь Вы меня захвалите:-)))

Илья Бестужев   09.05.2012 11:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - Советский Союз» (Илья Бестужев)

И не надо...
Слав, а вот твой пост последний на ИЧ в теме Севр. был зря. Не надо.

Илья Бестужев   25.02.2012 14:56     Заявить о нарушении
Леонид.
1. Напоминаю, что Вы на моей странице.
2. Кажется, мы с Вами не знакомы
3. Зато знакомы с Тимуром
4. Общее в этих стихах - тема
5. На Вашем месте я бы просто извинился за хамство

Слав,
Поверь, я знаю Свету несколько лучше, чем ты. И уж кем-кем, а подлой, рассчетливой и тп ее назвать просто нельзя. Ты слишком много циклишься на полупьяных матюгах в твой адрес и обвиняешь в подлости тех, кто не бежит тебя защищать. А по поводу настоящей подлости - вспомни уж наш разговор по дороге с Митинского - что ж ты ВВБ так на всех углах не костеришь?
Подумай на досуге, хорошо?

Илья Бестужев   07.04.2012 14:58   Заявить о нарушении
Извиняюсь, Илья, сполупьяну написал. Это избушечные страсти.

Леонид Давыдов   08.04.2012 07:38   Заявить о нарушении