Галина Киселёва
Elle est intense, ma fille de steppes,
Intense dans le regard, dans ses convictions intense.
Elle vient d’un beau pays, ma fille de steppes ;
Porte en elle le blé qui se balance aux vents,
La richesse du sol, fertilité d’abondance ;
Aussi en elle la générosité de l’âme,
Ouverte sur les vastes prairies éternelles.
Ma fille des steppes, elle est éternité de la grâce,
Elle est force du savoir,
La companion de l’océan.
Elle est femme devant l’éternel.
Sailesh Ramchurn (c) 2005
icq : 197-386-328
Произведений: 487
Получено рецензий: 133
Написано рецензий: 30
Читателей: 33319
Произведения
- Забывчивость. Billy Collins - поэтические переводы, 12.02.2013 19:47
- Введение в Поэзию. Billy Collins - поэтические переводы, 12.02.2013 19:44
- Глазами ты признался мне люблю - поэтические переводы, 28.12.2012 19:51
- Утро, в яблонях цветущих - поэтические переводы, 21.12.2012 17:18
- Не знаю, я увижу Вас, иль нет - поэтические переводы, 21.12.2012 17:17
- Я Вами тяжело переболела - поэтические переводы, 21.12.2012 17:16
- Листаю ночь - без рубрики, 06.12.2012 19:39
- Берёзами открылся день осенний - поэтические переводы, 26.11.2012 22:26
- Может, ты со мною слишком строго - поэтические переводы, 26.11.2012 22:26
- Ты не пришла в вечерний час - поэтические переводы, 26.11.2012 22:25
- Душа в росе тревожных слёз - поэтические переводы, 26.11.2012 22:24
- Не любила - поэтические переводы, 25.11.2012 20:05
- Триолеты - поэтические переводы, 25.11.2012 20:04
- Час сумерек - пейзажная лирика, 22.11.2012 23:36
- В тучах громы загремели - поэтические переводы, 22.11.2012 23:35
- Осень - поэтические переводы, 22.11.2012 23:34
- Спасение - без рубрики, 22.11.2012 23:32
- Далёкому - любовная лирика, 03.11.2012 20:21
- С сердцем полным муки-горя - поэтические переводы, 03.11.2012 20:20
- В моей душе не всходит солнце - поэтические переводы, 03.11.2012 20:18
- Август в Париже. Billy Collins - поэтические переводы, 02.10.2012 18:48
- Безмолвие. Billy Collins - поэтические переводы, 02.10.2012 18:47
- Танцуя к Вифлеему. Billy Collins - поэтические переводы, 02.10.2012 18:45
- Будапешт. Billy Collins - поэтические переводы, 02.10.2012 18:42
- Утро. Billy Collins - поэтические переводы, 07.09.2012 22:07
- Читая сборник китайских поэм эпохи династии Сун... - поэтические переводы, 07.09.2012 21:58
- Последние слова. Billy Collins - поэтические переводы, 06.09.2012 15:20
- Пешком через Атлантику. Billy Collins - поэтические переводы, 06.09.2012 15:17
- Шагнувшим в бессмертие на мысе Херсонес - гражданская лирика, 16.03.2012 15:54
- Бал хризантем - без рубрики, 20.10.2011 00:39
- Сад хризантем - пейзажная лирика, 04.10.2011 10:47
- Река времён - без рубрики, 24.09.2011 00:29
- За словами - мистика и эзотерика, 21.07.2011 01:02
- Недосказанное - сонеты, канцоны, рондо, 16.07.2011 14:23
- Камень к камню. Robert Desnos - поэтические переводы, 03.07.2011 19:13
- Нежность - любовная лирика, 03.07.2011 03:24
- Был лист. Robert Desnos - поэтические переводы, 27.06.2011 15:10
- Пробуждение в Нью Йорке. Maya Angelou - поэтические переводы, 25.06.2011 14:37
- Благодарственное - без рубрики, 25.06.2011 14:36
- Вступив на Осенний мост - без рубрики, 25.08.2010 09:23
- День как сон - без рубрики, 19.08.2010 16:22
- Оттенки алого - без рубрики, 19.08.2010 16:21
- Предсказатель - мистика и эзотерика, 19.08.2010 16:21
- Пропасть - любовная лирика, 19.08.2010 16:20
- Танго иллюзий - сонеты, канцоны, рондо, 08.08.2010 21:44
- Круговорот - философская лирика, 08.08.2010 21:43
- Чёрный сон - мистика и эзотерика, 08.08.2010 21:41
- Танго встреч - сонеты, канцоны, рондо, 04.08.2010 19:41
- Нежное танго - любовная лирика, 04.08.2010 19:40
- Июльская ангина - сонеты, канцоны, рондо, 03.08.2010 15:45