Татьяна Глазкова Светлова
вышла моя первая книга.
Это сборник избранных стихов и переводов французских и английских классиков -
Рембо, Поля Верлена, Байрона.
АВГУСТ. (М. Цветаева)
Август - астры,
Август - звезды,
Август - грозди
Винограда и рябины
Ржавой - август!
Полновесным, благосклонным
Яблоком своим имперским,
Как дитя, играешь, август.
Как ладонью, гладишь сердце
Именем своим имперским:
Август!- Сердце!
Месяц поздних поцелуев,
Поздних роз и молний поздних!
Ливней звёздных -
Август!- Месяц
Ливней звёздных!
Произведений: 88
Получено рецензий: 13
Написано рецензий: 16
Читателей: 4388
Произведения
- Alfred Lord Tennyson. A Farewell. Перевод с англий - поэтические переводы, 27.09.2012 09:52
- Robert Browning. The Pied Piper Of Hamelin. с англ - поэтические переводы, 27.09.2012 09:42
- Christina Georgina Rossetti. A Dream. перевод с ан - поэтические переводы, 27.09.2012 09:39
- Сущность бытия. Флориан Клери перевод с французско - поэтические переводы, 25.08.2012 00:04
- Осенняя песня. Поль Верлен. Перевод с французского - поэтические переводы, 04.02.2012 16:12
- Сентиментальный разговор. Поль Верлен. с фр. - поэтические переводы, 04.02.2012 16:14
- Стансы к Августе. Джордж Гордон Байрон. с англ. - поэтические переводы, 04.02.2012 16:16
- Изумрудный остров. Натали Денен. Перевод с француз - поэтические переводы, 04.02.2012 15:42
- Вальс. Линда Бастид. Перевод с французского - поэтические переводы, 04.02.2012 15:44
- Картины весны. Арлет Ом Шабер. Перевод с французск - поэтические переводы, 04.02.2012 15:46