Радой Ралин Древняя баллада

Красимир Георгиев
(„ДРЕВНЯЯ БАЛЛАДА”)
Радой Ралин (Димитър Стефанов Стоянов, 1923-2004 г.)
                               Болгарские поэты
                               Перевод: Эдуард Гай и Борис Ганин


Радой Ралин
ДРЕВНЯЯ БАЛЛАДА

Этот случай вовсе не случаен.
Как в преданье сказано старинном,
Авеля отправил к предкам Каин
неизвестно по каким причинам.

Жил бездумно Авель-простофиля,
ничего не смыслил он в политике,
и понять бедняга был не в силе,
что его спасенье в самокритике.

Каин дальновидней был намного,
после совершенья преступленья
сам себя пообличал он строго
и в итоге получил прощенье.

Кое-кто в рядах интеллигенции,
словно Каин, кается где надо.
Самокритика таким – что индульгенция,
ключ к воротам ада или рая.