Дорогие друзья! Завершаем наш 54 конкурс. Всем 11-ти участникам огромная благодарность за плодотворную работу в проекте по заданной теме. Разумеется, над любым текстом можно ещё работать. Стремиться к совершенству полезно всем! Мы рады новым участникам. Не огорчайтесь, если результаты голосования могли вас несколько разочаровать.
В конкурсе из серии «Лепестки сакуры» по теме «МОСТ К НАРОДНОЙ МУДРОСТИ В ХАЙКУ" мы оценивали НАСКОЛЬКО УНИКАЛЬНО И УЗНАВАЕМО УДАЛОСЬ АВТОРУ ПОСТРОИТЬ НЕДОСКАЗАННЫЙ МОСТ, ВЕДУЩИЙ В НАРОДНУЮ МУДРОСТЬ В ВИДЕ ПОСЛОВИЦЫ, ПОГОВОРКИ ИЛИ КРЫЛАТОГО ВЫРАЖЕНИЯ, И НАСКОЛЬКО ИЗЯЩНО И ЕСТЕСТВЕННО, ИСКЛЮЧАЯ ИЗЛИШНЮЮ ПРЯМОЛИНЕЙНОСТЬ, ВПИСАЛСЯ ОН В ТЕКСТ И ВОСПРИНИМАЕТСЯ НА ВТОРОМ ПЛАНЕ. ПРИ ЭТОМ САМО ВЫРАЖЕНИЕ НЕ ПРИВОДИТСЯ ЦЕЛИКОМ И ДОСЛОВНО. Обращаем внимание, что предполагалось НЕ делать конкурса загадок. Все намёки должны считываться, потому что на слуху и взяты из обычной речи. Мы, конечно, из разных мест, страна большая, вот мы и увидели, насколько легко выстраивать мост понимания между людьми (насколько разными оказались первые оценки за выполнение задания). Ещё важно отметить, что видно по вашим работам: текст хайку - это не пересказ иными словами (перифраз) пословицы или поговорки, крылатого выражения, а передача самой сути, настроения через некоторые дополнительные детали момента, подмеченного в окружающей обстановке. Смысл улавливается при достраивании смыслового моста. Читатель считывает передаваемое настроение автора, согласно известному выражению.
Ниже представлены работы со всеми комментариями к оценкам, кроме авторского, в порядке набранных баллов. (Авторские комментарии к своим работам можно посмотреть в ветке голосования http://stihi.ru/2025/10/26/8873).
Итак, знакомьтесь, извлекайте пользу, удивляйтесь, можете продолжать обсуждение, но теперь открыто. Укажите, пожалуйста, чьи комментарии вам понравились больше всех. Не огорчайтесь те, кто не попал на первые места, и не возмущайтесь, если не согласны с результатами и оценкой вашей работы - каждый оценивает в меру своего понимания и приобретённых навыков. Но посмотрите, как близки многие оценки с разницей всего лишь в 1 балл:
1-е МЕСТО:
20) кружит у камня
кораблик из газеты –
речной ледоход (автор Ольга Волхонская)
*
- да, лучшее из интерпретаций идеи "большому кораблю - большое плавание". И начало навигации - хорошее киго. И мне природы хватило, как и в другом случае. Всегда можно представить речные дали, береговую линию, а главное - сопоставление большого с маленьким, как пружина исполнения надежд, а пока покружим немного... Мне всё понравилось.
«Заковал мороз реки, но не навеки".
«Под лежачий камень вода не течёт».
«Вешний лед обманчив, а новый друг ненадежен».
Аллюзия на песню из фильма «Ещё раз про любовь"
Технически, кажется, нормально. Автор старался. Но, не верю!
(-) «речной ледоход» — это движение льдин, вызванное течением и ветром.
Кораблик из газеты никогда не будет кружить возле камня на реке, а поплывет по течению. Но, в данном случае, среди льда он плыть не сможет. Думаю, всё это просто вымысел автора.
Части хайку будто из разных сезонов. Кораблик –лето, а ледоход – весна или осень
Это весна. Бумажные кораблики - детская забава. Аллюзия на песенку: Я шагнула на корабль, а кораблик оказался из газеты вчерашней! Это ненадёжно. Он кружит у камня. При неосторожности можно пострадать. Приходит на ум: Бережёного - бог бережёт.
Киго, человек - всё на месте.
- Я ступила на корабль, а кораблик оказался из газеты бумажной... Единственная аллюзия возникла
Интересная задумка получилась
"Под лежачий камень вода не течёт" Хорошее хайку, но два предлога. Весна. ледоход.
(красивое хайку, но что за мудрость имели в виду? Человек создал кораблик - маленький, хрупкий из бумаги, и он противостоит речному ледоход - природному явлению! Здесь браво!)
Хоть и не нашёл я тут о какой мудрости разговор, но с технической точки претензий нет совсем, кроме, пожалуй двух предлогов. Но это допустимо. Есть все. Киго, двучастность и даже киредзи, которым многие игнорируют, а зря.
"Под лежачий камень, вода не течёт" Понравилось словестное исполнение данного хайку, увидела движение и реки, и бумажного кораблика.Сиюминутность и вечность, большое в малом - эти принципы хайку, на мой взгляд, автору удалось передать!Я считаю, что это удача автора! Жаль, что два предлога расположены рядом, это нежелательно!
Природа, человек, киго, двухчастность есть. Картинка складывается: ближний план - маленький хрупкий кораблик - противопоставлен дальнему плану - мощным льдинам. Они вот-вот его раздавят, но он, смельчак, всё равно держится! Мостов много (не знаю, что конкретно имел в виду автор). Первая ассоциация - пословица “Жизнь не камень - на одном месте не лежит, а вперёд бежит”. В стойкость кораблика хочется верить, а потому приходит на ум пословица “Не верь морю, а верь кораблю”. И всё же кораблик обречён, поэтому ещё одна ассоциация: “Молоденький умок что весенний ледок”. И все эти смыслы не противоречат друг другу. В общем, замысел понравился. Из недостатков - глагол “кружит” (как нарисовать круговое движение?) и странное сочетание “речной ледоход”. Но в целом - славно!
Оценка: 10+5, 4+4, 8 +3, 9-5, 8+3, 8-5, 10+5, 7-4, 10-4, 10+3= 84+41 +5= 130
2-е МЕСТО:
16) топор в инее
исписанные листы
возле камина (автор Мария Абазинка)
*
- у меня картинка в одну не складывается, если топор на улице возле дома. Напишу только то, что может быть одномоментно: топор только что внесли в дом, листы, возможно, сейчас бросят в огонь. И в связи с этим автор мастерски вызывает послевкусие от пословицы: "написанное пером, не вырубишь и топором", и... вытягивается ассоциации к Булгакову "Рукописи не горят"! Вот это да! Здесь я кричу - браво!
Из минусов - стык ударения в 1 строке нарушает плавность ритма. И всё. Из плюсов ещё ассонансы и аллитерации! Молодец! Автор талантлив! Для меня киго есть. Вряд ли в другое время года, а не зимой, топор в инее будет.
«Что написано пером, того не вырубишь топором».
И вторая аллюзия - фраза «Рукописи не горят» из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Задумка интересная.
(-)Но хайку мне кажется искусственным.
Даже если топор был в инее, пока до камина донесёшь – станет водой. Или там иней везде: и на камине, и на листах? Но даже с инеем киго явным не стало. И зачем топор у камина? В жизни не видела, чтобы дрова рубили возле печки или камина. И вообще странно, что топор лежит в доме на самом видном месте.
Если «топор в инее" - это ритуал в день Евстратия 26 декабря, когда мужчины ставили топор острием вверх у двери, то куда смотреть на дверь или камин?
В общем , автор старался и намудрил.
Стык ударений в 1 строке.
«Исписанные" – прошедшее время.
- Что написано пером - не вырубишь топором. Киго: скорее всего поздняя осень. Слова не греют, но можно разжечь рукописями камин... Топор недавно занесён в комнату с улицы, на нём ещё иней. Помашешь топором - согреешься, может и рукописи уцелеют. Главное, рукописи не горят!
- Рукописи не горят, что написано пером, не вырубить топором.. А почему топор в инее, если рядом камин? Непонятно..
- Понравилось хайку. Что написано пером, не вырубишь топором. Всё на месте, аллюзия считывается. У меня возникла дополнительно ещё одна ассоциация - рукописи не горят. Только почему топор в инее? Пыталась понять, ничего в голову не пришло. Получается, ради киго. Причастие прошедшего времени оправдано, нмв.
("Что написано пером, не вырубишь топором",киго-иней, сезон - конец осени, начало зимы. Холод топора и тепло камина - интересный контраст. Человек присутствует, он оставил исписанные листы. На мой взгляд не хватило природы. Скорее происходит борьба интеллектуального и физического.
Мастерски!)
В данном конкретном случае я требую киредзи!
Иначе топор возле камина не может быть в инее. Иней бы растаял. Исписанные листы это прошедшее время.
"Рукописи не горят", "Что написано пером, не вырубишь топором". Очень интересное авторское решение.
Присутствуют и человек, и природа, и киго, и два центра. Но картинка воедино не складывается: топор снаружи, а камин внутри дома не совмещаются. Если топор внутри, то иней должен растаять. Разве что автор хотел изобразить нетопленую комнату, и топор принесён для того, чтобы нарубить щепок для камина, а теми самые листы пойдут на растопку? Тогда складывается. Но, как известно, “что написано пером...” Мост есть.
Оценка: 10+4, 7+3, 9 + 4, 7-4, 9+5,9-4, 6+4, 8-4,10-5, 8+4= 83+41+5= 129
3-е МЕСТО:
9) всходы озимых
за околицей села
мужичок с гармошкой (автор Лидия Бондаренко 21)
*
- делу время, потехе час. Сделал дело, гуляй смело! Есть и другие варианты! Всё отлично! И в этом правда жизни, ничего лишнего. Эх, можно было третью строку на 1 слог сократить. Мужик, он и в Африке мужик!
- Сделал дело - гуляй смело! Киго: осень. Мужичок присутствует.
- Мужичок с гармошкой, поиграй немножко.. Что то из репертуара Наташи Королевой вспомнилось.. И сделал дело, гуляй смело!
Перевертыш, лучше мужик!
- Кончил дело – гуляй смело. Удачная аллюзия. Попробовала заменить мужичка на мужика. Мне кажется, мужичок лучше вписывается в это хайку, разве что слогов в строке шесть, но этот аспект мы не учитываем.
- Сделал дело - гуляй смело. Но для хайку, на мой взгляд, слишком широкая картина, не хватает концетрации на деталях; слишком прямое изображение человека, не удаётся созерцать и любоваться. Два предлога. Осень.
(Прямое указание на человека, хотя образ очень русский, родной, музыка здесь звучит за кадром, в отличии от хайку выше про соловья, мужичок один, а поле широкое, киго есть, сезон - весна. Мужичок сделал свое дело и играет себе на гармошке).
Если уменьшает мужика, то и пусть на гармошечке играет...
(Мужик сделал своё дело и гуляет смело).
"Сделал дело-гуляй смело" Киго и человек на месте.Два предлога.
Позитивная такая картинка, где есть и природа, и человек, и двухчастность. Если рисовать, то пространство уж больно большое получается: всходы, очевидно, на поле пробиваются, а мужичок непосредственно за околицей (т.е. за оградой села). И как эти планы совместить в одной картинке? Тут целая диарама нужна... Отсылки к народной мудрости очевидные: сделал мужичок дело - и гуляет от души! Вопрос к автору: а он сможет отличит всходы озимых от всходов яровых? Я - нет, поэтому думаю, что “озимые” - это навязывание оценки и навязывание киго. А в целом очень симпатично и позитивно!
Оценка:10+ 5, 10+5, 8—4, 10+5, 6+3, 10-5, 7+4, 8-4, 8-4, 8+3= 85+42 = 127
3-е МЕСТО:
17) копна соломы-
латает подол платья
баба на зорьке (автор Эдуард Мельник)
*
- Зорька для меня корова или кобыла. А так-то "на зоре" всё происходит... Поэтому получилось комично, но видимо, не было задумкой автора. 1-3- строки ассонансная рифма. Стык ритма во 2 строке. Понятно на что автор делает ставку - искать иголку в стогу сена. Но к мудрости моста нет, простите. Латает и латает она, сидя на Зорьке. Чего уж тут... 1-ая строка - ассоциации на нечёсаный вид. Волосы как солома. Больше ничего по деревенской теме... Баба у нас так не говорят. Прошлый век.
«Искать иголку в стоге сена».
Хорошее, понравилось.
(-)стык ударений во второй строчке.
Слабая рифма в 1 и 3 строке.
Солома. Значит, позднее лето, либо осень. Летний день год кормит. Страда, даже домой некогда добраться, заночевала баба в копне, со всеми вытекающими... Платье пострадало. Но вот чем она его латает? Однако, латать надо, пока другие работницы(ки) не появились... Нет того тайного, что не стало бы явным! Неудобство, но с милым рай и в шалаше!
- Ищи иголку в стоге сена.. И есенинское:выткался на озере алый цвет зари, но пословицы не вспомню про бабу и подол на заре..
- Если имеется в виду иголка в стоге сена, то мне нравится, как автор выстроил эту ассоциацию – не напрямую, опосредованно. Слово «баба» потянуло за собой и воз с кобылой, хотя автор вряд ли это имел в виду. Ещё вспомнилось «с ненаглядной певуньей в стогу ночевал». Слово «подол» мне показалось лишним. Киго есть, всё на месте.
"Сделал дело - гуляй смело". Осень, урожай собран.
("Кончил дело - гуляй смело?" Сезонное слово - солома и зорька. Сбор урожая закончен, женщины занимаются хозяйством. Прямо указан человек. Я так понимаю, что автор хотел противопоставить человека и землю,поведать о крестьянсклм труде и Жизни. Лучше человека было не указывать прямо).
"Искать иголку в стоге сена", "Береги честь смолоду, а платье снову" - вот такие две поговорки пришли мне на ум! Хайку оригинальное и живописное.
- На месте природа, человек, двухчастность (копна - баба). Отсылка к поговорке “искать иголку в стоге сена” тонкая: ищи не ищи, а иголка-то у бабы в руках. Достраивается целая история: и подол-то оторвался, и латает-то на зорьке (оторвался, видать, ночью), и копна соломы кстати... Опять контент 18+, но подан тонко и со вкусом. Автору - респект! Если выискивать ... уже не иголку, а блох, то могу отметить лишь размытость киго: копна соломы, вроде бы, отсылает к лету, к периоду сенокоса, но при этом в деревнях часто сено в стогах и на зиму оставляют. А уж на сеновале копны соломы в любое время года можно узреть. И все равно автору браво!
Оценка: 2+2, 10+4, 10+4, 5-3, 10+5, 10+3, 9-4, 8-4, 10-5, 10+4= 84+38 +5= 127
4-е МЕСТО:
1) костёр у пруда
в куче опавших листьев
ведро окуней (автор Ольга Волхонская)
*
- вот ничего я не вижу в этой хайку, только полное ведро, простите. Обеду быть, это да. Слюнки потекли. Но в чём мудрость? Опавшие листья... как они связаны с окунями? Только для киго? "опавших" - неблагозвучие и мост в прошлое. 1-ая строка и последующее "в куче" непоэтично как-то. Два предлога почти подряд
- Картинка в общем понятна. Удачная рыбалка – целое ведро окуней! Видимо, собираются варить уху на костре.
«Рыба не дура, рыбак – не простак»
В более широком смысле эта пословица говорит о том, что в любом деле, будь то рыбалка или что-то другое, только подготовленный и умный человек может добиться результата.
(-)Не понятно назначение второй строчки: то ли костёр в куче листьев, то ли ведро. В костре листья сразу сгорят, собирать их в кучу, чтобы поставить ведро? Для Киго?
Стык ударений 1 и 2 строки.
Картину вижу, она мне нравится. Думаю, костра как такового нет. Есть куча опавших листьев, на ней ведро с окунями. У окуней плавники ярко- красные. Рыбы много, поэтому впечатление: горящий костёр. Аллюзия: листья жгут по осени. И ещё: без труда не вытащишь и рыбку из пруда. Сезонность есть, присутствие человека тоже.
- Первое,что приходит в голову:без труда не выудишь и рыбку из пруда. Осень, рыбалка, свежий улов и человек на месте!
- Понравилось хайку. Отсылка на "Без труда не выловишь и рыбку из пруда", но в хайку присутствует покой и любование осенью. Киго есть.
("Без труда не вытянешь рыбку из пруда"? На труд указывает куча упавших листьев - столько времени прошло, что уже попадали листья? Киго - опавшие листья и окунь, сезон которых приходится на осень, как раз когда они голодные и активные, труднее поймать их, но интереснее, наверное. Глаголов нет - это плюс. Хорошее хайку. Сначала показалась, что слова "куча" излишне, но, возможно, оно указывает на временной промежуток).
Куча - это небольшая горка, поэтому рыбак никогда не поставит ведро с уловом на неустойчивую поверхность.
("Без труда не вытянешь рыбку из пруда" автор поработал и построил мост к народной мудрости
- Не уверена,но по-моему-автор имел ввиду известное выражение"без труда, не выловишь рыбку из пруда". Киго и человек присутствуют, но есть прошедшее время!подряд два предлога
Двухчастность, человек, природа, киго на месте. Пословица “Без труда не выловишь и рыбку из пруда” легко читается, следовательно, задача выполнена. Теперь некоторые нестыковки: мне не хватает киредзи, ведь без разделения “в куче опавших листьев” оказываются и ведро окуней, и костёр - так и до лесного пожара недолго. Да и к ведру вопросы: что оно делает в куче опавших листьев? Зачем рыбак его туда поставил? В остальном - всё очень неплохо.
Оценка: 5+3, 7+4, 9+5, 9—5, 10+4, 9-5, 6+3, 7-5, 7-4, 7+4= 76+42 +5= 123
4-е МЕСТО:
29) В листве под окном
разбитая тарелка -
скорлупка яйца. (автор Екатерина Давыдова-- Бабочкина)
*
- два предлога в одной строке - очень много! Тарелки бьют на счастье! И скорлупка яйца - мост к поговорочному выражению "яйца выеденного не стоит" - и всё это обо одном! Блестящая работа, нмв. Поздравляю автора! Есть детали, к которым вопросы - где скорлупка, но это не так важно. Главное выполненное задание. Удачно!
- «Посуда бьется — на счастье» - народная примета, которая со временем стала способом утешения после небольшой неудачи.
А разбитая скорлупа – «Цыплят по осени считают» — это пословица, которая означает, что нельзя делать преждевременные выводы или подводить итоги, пока дело не завершено. Только осенью можно узнать сколько выживет цыплят.
Две вместе видимо всё сложилось отлично.
Как бы всё хорошо, но появляется мысль, что эти люди весь мусор в окно выбрасывают.
(-) два предлога в одной строке.
Правильно говорить «скорлупа яйца», а не «скорлупка».
«Скорлупка» — это уменьшительно-ласкательная форма.
В общем значении: "листва" используется как собирательное слово для обозначения всех листьев на растениях. В связи с этим вопрос – так ли явно киго? Лето – осень?
\ Мои когнитивные возможности не находят решения. Слишком непрозрачно. Может быть: яйца курицу не учат?
Киго: осень. Разбитая тарелка указывает на деятельность человека.
- Киго не ясно, или осень — раз из яйца кто вылупился? Горыныч?? Посуда бьется к счастью! Цыплят по осени считают! Все, ассоциации кончились..
- Не поняла аллюзию. Почему разбитая тарелка под окном? С подоконника упала или кто-то в сердцах бил посуду? Два предлога в одной строке.
- Не вижу моста к народной мудрости, киго нет, листва под окном может указывать на лето, осень. Слово "разбитая" - действие в прошедшем времени. Два предлога.
(киго - листва, сезон - осень. Есть взаимосвязь картинки - кто-то набедокурил или что-то интересное произошло. Нет глаголов. Это хорошо. Присутствует человек, его след. Есть природа. Скорлупка яйца как тарелка. "Цыплят по осени считают?" Очень понравилось!)
Хозяин плохой, а хайку хорошее.
(хайку написано естественно, неповторима по своему)
- Пока никаких аллюзий! Не могу соединить разбитую тарелку и скорлупку, а также место действия"в листве под окном". Такое подробное описание сюжета говорит о том, что автор явно пытался воплотить свою идею, вписать народную мудрость в рамки Хайку! Но я просмотрела много поговорок, а ответ так и не нашла..В одной строке два предлога. Прошедшее время-"разбитая"..
Оценка: 10+3, 7+4, 7 + 4, 8-4, 6+4, 5+3, 10-5, 10+5, 8 -5, 6-4 = 77+41+5= 123
5-е МЕСТО:
12) ящик с гвоздями
обвивает клематис
сани у стены (автор Ольга Волхонская)
*
- опа, неожиданно! клематис всё обвил, даже ящик с гвоздями. Тогда уж лучше плющ! Клематис он вверх растёт, внизу ничего не обвивает. Он обвивает вертикальные опоры. Сани тоже под вопросом обвивает. Прислониться может и уйти вверх. В общем, за уши притянуто. Уж очень автор постарался "намекнуть". А стараться не надо! Надо, чтобы картинка была реалистичной. Рифма в 1-2 строках. Слабая, но есть. Для хайку не позволительна. Готов летом сани, а зимой телегу. Трудно вписывать в картинки старые поговорки, вернее, образы их...
- Тут тоже легко читается: «Готовь сани летом, а телегу зимой".
(-)какое-то искусственное соединение гвоздей, саней и вычурного слова клематис. Мне кажется, простой василёк к саням больше подошёл бы. Сомневаюсь, что гвозди главное для ремонта саней.
Провал ударения в 3 строчке.
Слабая рифма гвоздями- клематис
Готовь сани с лета!... Всё на месте!
- Готовь сани летом, а телегу зимой: и гвозди, и лето в виде клематиса и сани:шеловек трудится.. Или только собирается, раз сани обвил клематис?
"Готовь сани летом, а телегу - зимой" Только почему клематис обвивает то ли ящик с гвоздями, то ли сани у стены - должна ведь кипеть работа, но что-то мешает.. Два предлога, 1-2 строки рифмуются. Лето, человек незримо присутствует.
("Готовь сани летом, а телегу - зимой". За природу отвечает клематис - вьющийся, тонкий в противовес ящику с гвоздями)
Отличное деревенское хайку. Готовь сани летом.
Гвозди не звучат в хайку, да ещё в ящике, но это только лично для меня.
("Готовь сани летом, а телегу - зимой") Ящик с гвоздями -грубовато
"Готовь сани летом, а телегу зимой". - Понравилось! Остроумно и необычно в исполнении!
Присутствуют человек и природа; есть киго (клематис указывает на тёплое время года). Ассоциация с пословицей “Готовь сани летом, а телегу зимой” работает, но вот как-то не торопится человек в хайку готовить те сани: вроде, и ящик с гвоздями наизготовку, да сани, видать, давно стоят у стеночки, раз клематис их успел обвить. А может, клематис обвил ящик? Гвозди под дождем мокнут, ржавеют... Киредзи не хватает. Общее впечатление о нерадивости хозяина слегка отдает сенрюшным ароматом. И деталей многовато: ящик - гвозди - сани - клематис - стена... Я не вижу двухчастности.
Оценка: 5+2, 6+3, 10+ 5, 8-4, 8+3, 10-5, 10+5, 6-3, 10-5, 6+2= 79+37 +5= 121
6. 8) топор возле пня -
тащит муравей щепку
вдоль лесной тропы (автор Ляля Белкина)
*
- топор рубит, щепки летят. И это хорошо и практично. Здесь много ассоциаций для размышления - даже про соломинку в глазу другого и бревно у себя. Рубить в таком смысле все могут, к сожалению. И "пень" - многоговорящее слово... Стык ударения во 2 строке, что нарушает плавность ритма. Многовато ориентиров: возле, вдоль. Что не так важно.
- Тут можно много пословиц привести.
"Лес рубят — щепки летят": в больших, важных делах неизбежны потери и не всегда всё идёт гладко.
На маленького муравья автор возложил непосильную работу:
Ноша легка на чужом плече.
Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе.
Муравей не по себе ношу тащит, да никто ему спасибо не скажет.
На большом пути и мала ноша тяжела.
Но я не могу соединить топор с муравьём. Может человек, как муравей, делает тяжёлую работу.
(-)стык ударений в 1 и 2 строках.
Киго не явно – сезон любой, кроме зимы.
Лес рубят - щепки летят. Кто-то трудится, как муравей.
Киго - неясно.
- Лес рубят, щепки летят, это да.. но
Сомнение все же есть, как муравей может щепку тащить? Силенок не хватит!
- Лес рубят – щепки летят. Возможно и такое прочтение: мал муравей телом да велик делом. Говорят, трудолюбив, как муравей. Сразу и Крылов вспомнился. Сезон – не зима, более точно не читается.
- Лето, думаю. Хотя киго не ясно. "Лес рубят - щепки летят" и "Муравей не по размеру, а силой живёт". Два предлога - минус.
("Муравей не велик, да горы копает". Сезон - лето, человек присутствует. Противопоставление природы и человека, тяжелого и хрупкого, маленького и большого, разрушительного и созидающего, но оба трудятся не покладая сил. Понравилось, что есть динамика (идущий муравей) и статичность (стоящий топор). Для хайку топор очень рещкий предмет, элемент, но пусть будет.
Возле, вдоль - многовато. Где киго?
("Маленький да удаленький",автор поработал и построил мост к народной мудрости
- Человек, природа, двухчастность есть. Киго условное: раз муравей, то понятно, что не зима. Картинка складывается: оба центра легко объединяются в одной зарисовке. Что касается мостов к народной мудрости, то тут у меня возникли противоречия: топор и щепка явно отсылают к пословице “Лес рубят - щепки летят”. Но вот пословица-то о чем? По сути, о невинных жертвах, о негативных побочных эффектах крупного дела. А муравей тут никак на невинную жертву не тянет: наоборот, товарищ разжился щепочкой, понёс хоромы строить (ну, допустим). Т.е. смысл пословицы разрушается. Тогда на ум приходит иная: “Чем дальше в лес - тем больше дров”. Но и она идеально не ложится: чем больше углубляешься в какую-либо проблему, тем больше трудностей она вызывает. Муравей, конечно, создание терпеливое и упорное (пословицы про муравьиное упорство даже приводить не буду, их много), но тоже как-то к этой пословице за уши притянут. А вообще муравью респект: человек-то топор бросил, а букашка малая всё в дом тянет! Правда, напрягло то, что муравей тащит щепку “вдоль” лесной тропы. Что ему по тропе-то не идется? Если вам доводилось бывать в старых ельниках, то наверняка вы видели муравьиные тропы, проложенные по хвойному опаду: эти тропы углубляются в лесной подстилке до самого грунта, бывает, сантиметров на двадцать вниз. Если муравей и потащит щепку, то по тропе, а не вдоль. А в целом автор - умница! Хайку подталкивает к размышлениям. По форме: инверсия во второй строчке лишняя.
Оценка: 8+3, 8+3, 9+4, 7-3, 10+4, 8+3, 9-5, 4+2, 8-4, 9+4 = 80+35+5= 120
6. 14) возле яблони
молодые саженцы
перекур с отцом (автор Шик Арина)
*
«Яблоко от яблони недалеко падает», «Каковы родители, таковы и дети»
— поговорка, которая означает, что дети часто повторяют судьбу, привычки, недостатки или успехи своих родителей.
(-)Кажется придраться не к чему. Но вот вопросы по картинке: разве бывают старые саженцы?
Саженец — это молодое дерево, кустарник или лиана, выращенное из сеянца или черенка и используемое в дальнейшем для посадки на постоянное место.
Прилагательное «молодые» - лишнее.
И как по картинке в компании отдыхающих "курильщиков" понять родственные связи, и утверждать, что кто-то из них отец? Это можно только предположить. Смена - смене идёт. Отец -сын, яблоня - молодые саженцы. Киго нечёткое: осень или весна.
- Яблоко от яблони.. Аллюзия о смене поколений:отец и сын взрослое дерево и молодые саженцы, а как изобразить перекур?
- Яблоко от яблони недалеко падает. Понравилось, как подана народная мудрость. Киго – весна или осень. В принципе, и летом можно сажать, но более привычно весной или осенью. Не очень понятно, как определить, что на картинке (а мы же рисуем картинку) именно отец с сыном.
"Яблоко от яблони недалеко падает". Слово "перекур" не для хайку, по-моему. Два предлога.
("Яблоко от яблони недалеко падает"
есть киго - молодые саженцы. Сезон - лето, конструкция "природа-человек" присутствует.
Понравилось то, что автор предусмотрел преемственность поколений, как у деревьев, так и у человека. Сразу вспомнилась притча о 3 вещах, которые должен сделать любой мужчина (посадить дерево, построить дом и вырастить сына).
Саженцы априори молодые, это масло масленное. Как понять, что отец? Может сосед или просто прохожий...
("Яблоко от яблони недалеко падает" Автор поработал и построил мост к народной мудрости
"Яблоко от яблони не далеко падает" Киго не явное, может быть любое время года.. Деревья сажают и зимой, если есть сформировавшийся корневой ком!!Два предлог.
Двухчастность, человек и природа есть, мост к народной мудрости очевиден (”яблоко от яблони...”); центры складываются в единую картинку, всё мотивированно. Картинка тёплая, несмотря на то что “перекур” - контент 18+: в моём воображении возникают сидящие на брёвнышке мужчины - постарше и помладше, похожие, одинаковая поза, одинаковый поворот головы... Дымок вьётся... Душевно! Из небольших минусов - лишь нечёткое киго и ассонансная рифма в 1 и 2 строчках.
Оценка: 7+4, 9+4, 7—4, 9+4, 6+3, 9-5, 5+2, 8-4, 8-4, 10+3= 78+ 37 +5= 120
7. 27) аист на крыше -
собирает клубнику
бабушка с внуком (автор Ляля Белкина)
*
- мне не совсем понятен замысел. Но посыл ясен. Попытаюсь догадаться: пока бабушка заняты сбором урожая, родители увлечены зачатием нового потомства. На это и клубника намекает... Но это мои ассоциации. В чём мудрость? "Каждому своё"? Аист на крыше - что-то из песни. 1-2 строки рифма.
«Аист на крыше – мир на земле!»
Понимаю восторг бабушек – они видят себя с внуками. Здесь дом с аистом на крыше, можно автору поверить, что в огороде бабушка с внукам.
Но я не приветствую навязывания авторами родственных связей в хайку.
Не много ли людей?
Некоторым за одного человека делают замечания, а другим можно два и целую группу на перекуре.
Не люблю двойные стандарты.
Пословица тоже на первом плане Чтобы на одной картинке увидеть аиста на крыше и бабушку с внуком в огороде, надо отойти подальше, думаю не меньше метров. А с такого расстояния клубнику не разглядишь. Только если бинокль взять.
Аист на крыше - мир на земле! Прилетел аист - жди прибавления внуков.
Киго - лето. Человек на месте.
- Аист на крыше - мир на земле.. Прибавление в семейства, символ домашнего очага
Все понятно, клубника значит лето, только не собирает а собирают, их же двое
- Бабушка с внуком собирают клубнику – мирная, спокойная картинка. Аист на крыше – мир на земле.
Не вижу моста к народной мудрости. Лето. Два предлога.
("Аист на крыше - мир на земле"?
Есть киго, сезон понятен. Вспоминаются из детства картинки. Больше бы выиграл, если бы человек был скрыт, незримо присутствовал.)
- Аист на крыше, мир на земле. Но уже предъявляли претензии к бабушкам и внукам. Это не возможно утверждать. Вдруг это не внук, а соседский мальчик, а это не бабушка, а няня?
- Если бы мы оценки выставляли в школе, то это хайку на крепкий зачет: человек, природа, двухчастность, киго, киредзи к месту, и картинка складывается, и центры связаны - всё на месте. Отсылка к народной мудрости очевидна: “Где аист гнездо вьет, там и любовь живёт”, “Где аист селится, там человек родится” и т.п. Но именно эта очевидность и частотность образов делает работу предсказуемой. Бабушка с внуком - два человека (т.е. “множественный центр”), да и в семейные связи приходится верить, хотя... вряд ли ребёнок будет собирать клубнику не с бабушкой, а с какой-то чужой старухой (если он, конечно, не юный тимуровец).
Оценка: 4+4, 7+4, 9 + 4, 8-4, 9+4, 6+3, 9-4, 8+4, 7-3, 7+4= 74+38 +5= 117
8. 3) большой пароход
пришвартован к причалу –
мальчик в матроске (автор Шик Арина)
*
«Большому кораблю- большое плавание». Выражение используется, чтобы пожелать успехов человеку(мальчику) в его начинаниях. Оно означает, что у человека есть все способности, чтобы справиться с большими делами, и ему предстоит большой путь.
(-)большой - оценочное, пришвартован -прошедшее время. Киго не явно, но,скорее всего, лето.
Пароход большой. Это важно. Значит, его ждёт большое плавание. (Большому кораблю - большое плавание) Но раз пришвартован, то возьмёт на борт тех, у кого душа рвётся в море, кто о нём мечтает (мальчика в матроске?)
Киго не ясно. Присутствие человека - да.
- Большому кораблю большое плавание..
Лето, хорошая погода, мечтающий о странствиях мальчик.. Что ещё надо для счастья!
- Большому кораблю – большое плавание. Не уверена, что сейчас остались пароходы, скорее теплоходы. По сезону, наверное, лето. Возможно, круизный теплоход зашёл в порт, туристы сходят на берег – достопримечательности осмотреть, посидеть в прибрежном кафе, просто погулять. Мальчик в матроске вырастет и станет «большим кораблём». На мой взгляд, «пришвартован» здесь не воспринимается как отсыл к прошедшему времени, скорее как констатация факта – то же, что стоит у причала.
"Большому кораблю - большое плавание". Мне не хватило красоты природы, нечем любоваться, бытовая картинка. Два предлога дробят хайку на мелкие части, на мой взгляд. Киго не ясно.
("Большому кораблю большое плавание". Противопоставление большого механического и маленького живого - мальчика. Интересно. Не очень хорошо, что прошедшее время автор употребил)
Большой пароход - это оценочное мнение. Нет киго.
("Большому кораблю большое плавание".
" Большому кораблю,большое плавание"."Пришвартован" - краткое причастие прошедшего времени. Нет явного Киго. Двухчастность есть, поговорка “Большому кораблю - большое плавание” читается. Центры хорошо связаны по смыслу: с одной стороны, выстраивается единая картинка (причал/пароход/мальчик), с другой - выстроена антитеза далеко-близко, большой - маленький. Природа условна: понятно, что если есть причал, то должно быть и море (или хотя бы река), корабли ведь посуху не ходят! Но словесно природа не выражена никак (это как воздух: всегда предполагается, что он есть). Киго тоже условно: если мальчик в матроске на улице - то, скорее всего, лето; а если он рассматривает картинку, на которой изображён пароход, то киго нет. А в целом очень понравилась работа!
Оценка: 8+3, 7+3, 9—5, 9+5, 7+3, 8- 4, 4+2, 6-3, 7-4, 10+4= 75+36 +5= 116
8. 10) Сжатое поле -
у берёзовой рощи
волк отдыхает. (автор Екатерина Давыдова-Бабочкина)
*
- сколько волка не корми, он всё в лес смотрит. Не представляю, как можно увидеть отдыхающего волка. Это ж не собака! Но явно автор поработал над этим смыслом: и сжатое поле, что говорит о затраченном труде, но каждому своё. Кто трудится, а кто набегами кормиться, в лес глядячи. Есть о чём задуматься, о нашем, человеческом. Вижу рифму 1-2 строки. Это зря. Прилагательное - мост в прошлое. А как без него? Тема прошлого конкурса. Считаю, что в данном случае тире лишнее. Ведь и роща рядом с полем, не только волк.
«Работа не волк, в лес не убежит» означает, что работу можно отложить, так как она не требует немедленного выполнения.
Но тут, думаю, речь о выражении «устал как волк», что означает сильную усталость, как если бы это был волк, который долго и тяжело охотился.
Фраза может использоваться, чтобы подчеркнуть, что усталость вызвана упорным трудом – поле сжато, работа сделана.
(-)рифма поле – рощи
«Сжатое" мост в прошлое.
Тире лучше убрать.
Трудно представить, как волк отдыхает, но должен же и он отдыхать. Пишут, что волки отдыхают в самой гуще зарослей.
Работа не волк - в лес не убежит. Волка ноги кормят.
Киго чёткое, присутствие человека косвенно есть. Вот только волк отдыхает от чего? Утомился? Видимо, поохотился, насытился... Нелепо, но симпатично!
- Волка ноги кормят, это да.. Но пшеницу он не ест.. Сколько волка не корми, он все в лес смотрит.. А отчего волк отдыхает? Нивы сжаты, рощи голы.. Осень
- Работа не волк, в лес не убежит. Рисуется картинка, что волк сжал поле и теперь отдыхает. Какая-то нестыковка. Сжатое поле – это киго и присутствие человека. Волк отдыхает – вообще странно. Как понять, что он отдыхает? Вряд ли волк стал бы отдыхать на видном месте.
"Волка ноги кормят", не представляю отдыхающего волка, последняя строка портит картинку (для меня). Человек присутствует очень удалённо. Ос
(есть противопосиавление человека и природы - Сжатое человеком поле и дитя природы - - волк. Киго есть, сезон-осень.
Перевертыш фразы "работа не волк, в лес не убежит". В данном хайку волк никуда не убегает, а работа спорится ).
Зачем инверсия? Сжатое поле- это после жатвы, а так же уменьшенное до размеров спичечного коробка. Вот думаю это плюс или минус...
"Работа не волк, в лес не убежит". "Волка ноги кормят"
Отдыхает - мнение автора… Сжатое - прошедшее время.
Оценка: 7+3, 9+3, 8+ 4, 7-4, 6+4, 6+4, 10-5, 7+4, 6-3, 7-4 = 73+38+5= 116
9. 2) Трепещет листва
На молодой осине
Внизу монетки (автор Наталья Радуль)
*
- здесь много причин для размышления: от библейской истории до любовной. Любовь нельзя купить... Образы дрожащих листиков с монетками взаимодействуют хорошо. Автору это удалось! Теперь о недоработках: лишнее наречие "внизу". А где им ещё быть, как не под осиной? А так получается,что они висят НА осине внизу. Вот как! Тире обязательно между 2 и 3 строками, чтобы исключить нежелательное разночтение!
«Дрожать, как осиновый лист».
Пыталась что-то рассмотреть, но соглашусь с версией, как у всех.
(-)Киго не явно, можно только предположить, что весна.
В задании написано, что крылатое выражение должно быть на втором плане, а здесь как-то всё явно.
«Трепещет"- не понятно, как это можно увидеть в хайку? Мне кажется, что сказав осина, сразу понятно - дрожит.
Картину вижу. Есть загадка: Что дрожит без малого ветру? Осина. Листики круглые, похожи на монеты. Вот эти монетки, не тридцать ли сребреников? Сложновато, но другой версии нет. Хотя... От осинки не родятся апельсинки!
Трепещет- это как видно? У нас должна быть статичность момента.
Сезонность есть. Косвенно - человек тоже.
- Аллюзия на Иуду и тридцать сребреников. Сопоставление листиков с монетками оценила только с подсказки. Киго неясное. И присутствия человека не видно. Трепещет – сложно нарисовать.
Красивая картинка, хотя монетки воспринимаются не буквально, а в виде жёлтых осиновых листьев. Вспоминается история предательства Иуды, упоминание осины говорит о народном творчестве, потому что в Библии, в связи со смертью Иуды, об осине нет упоминаний.
("Дрожит как осиновый лист?" - моё предположение. Киго не поняла - монетки внизу? Это листья, возможно, опавшие,т.е. сезон - осень. О присутствии человека, может, говорят монетки?
Вообще в народе осина - символ проклятия, предательства. Если автор имел именно это, то по народному поверю Иуда повесился именно на этом дереве. Отсюда - монеты - 30 серебряников за предательство Христа. Если я угадала, то автору - браво! Сюжет заставляющий задуматься по многом)
Первая строка - авторское мнение. Третья- метафора.
- Хайку похожа на кроссворд)))
- Аллюзии на тридцать серебряников! Необычная тема для хайку-это интересно!Но Киго размыто!
Есть два центра, но связь между ними неочевидна: как связаны монетки и листва? Только лишь круглой формой? Не цветом (осиновые листья осенью становятся оранжево-красными или красно-бурыми), не размером. Вспомнилась пословица: “С осину вырос, а ума не вынес”. Вот шёл-шёл такой выросший с осину детина и все деньги по дороге растерял. Ассоциация с поговоркой “дрожать, как осиновый лист” поворачивает мысли вы ином направлении: звук листвы отдалённо напоминает звон медяков в кармане. Поэтому в целом по народной мудрости зачет. Жаль, что киго нет. И глагол “трепетать” не изобразишь. Также наречие “внизу” не кажется особенно удачным: внизу чего?
Оценка: 8+2, 7+4, 8+4, 8+3, 8+4, 9-5, 6+3, 6-3, 7-4, 7+3= 74+35 +5= 114
10. 22) парочка гусей
в пустой собачьей будке
свежее сено (автор Шик Арина)
*
«Собака на сене» - и сам не ем, и другому не дам.
Ставлю высокую первую оценку за самое большое количество аллюзий и позитивных впечатлений, которые у меня возникли.
Начинается с «Жили у бабуси два весёлых гуся". Потом они зачем-то залезли в собачью будку. Хотя такого не видела, но эти гуси могут. И стали – «Двое из ларца, одинаковых с лица".
Кто-то постелил свежее сено в будке, но собака сено не ест, обиделась и ушла.
Зато осталась парочка гусей, которые тоже сено не едят, но покусать могут не меньше собаки. В этом смысле гусь и собака – два сапога пара.
Свежее сено – это скошенная и уже высохшая трава.
(-)Есть сомнения на счет второй оценки. А не шутка ли это? Сенрю? Хайку всё-таки лирическая поэзия, созерцание. А здесь нет природы. Птичий двор с собакой.
Мы всегда держали много гусей, в детстве выгоняла их пастись на лужок, потом обратно, гуси – это такой шум, и нужна хворостинка от них отбиваться. Они неуправляемые. Не до созерцания.
Киго не явно. Собаке, видимо, сухое сено постелили, а осень это или уже зима не понятно.
Слабая рифма: гусей – сено
Жили у бабуси два весёлых гуся... Собака на сене... Собаке на сене делать нечего (сама не ест - другим не даёт) Почему бы парочке гусей не использовать случай?Свято место не бывает пусто.
Сено свежее - значит лето или осень.Человека не видно явно, но предположить его близость вполне...
- Перевертыш, пара гусей живут в будке? Жили у бабуси 2 весёлых гуся! 3 прилагательных 1 Оценочное, бабушка заботливая это да..
- Собака на сене. Пока не поняла, почему гуси и зачем уменьшительная форма «парочка» (слишком разговорный вариант для хайку, как мне кажется). В будке и гуси, и сено? Свежее сено указывает на сезон сенокоса.
У меня почему-то ассоциация на "С милым и в шалаше рай". Представляю эту умилительную картинку и любуюсь, а свежее сено - это чудесный аромат, приятное шуршание и мягкая постель. Разгар лета, гуси спрятались в тень и лопочут тихонько. Человек незримо присутствует.
("Прилетел гусь на Русь — погостит да улетит"?
честно, я не поняла, где здесь киго. Человек, думаю, есть - он подстелил сено. Гуси - это часть природы? Но они одомашненные же. Картинка интересная.)
- Сразу пара претензий. Свежее сено - это навязывание автором своего мнения. А пустая собачья будка, тоже личная догадка. Может в ней миска собачья или кость лежат? Значит, будка не пустая и это приводит к вновь навязыванию и попытке разъяснить. А зачем нам разъяснять, если мы желаем сами фантазировать?
"Собака на сене", это единственная ассоциация данного хайку! Но привязать сюда парочку гусей не смогла!И почему мы понимаем, что будка пустая? Одни вопросы. Возможно, у автора была другая задумка! Извините
- Человек, природа, двухчастность. Картинка выстраивается и визуально (двор, будка, гуси, сено - нет никаких противоречий), и содержательно: коли собака не на сене, то не грех тем сеном вместе с уютным домиком воспользоваться и парочке гусей (возможно, трепетно влюблённых). Настораживает одно: а если собака вернётся? Идиллия обернётся драмой. Вряд ли будка - лучшее место для гусей. Но в целом замысел очень даже симпатичный. С визуалом проблема одна: в будке темно, посему будет сложно “В” будке разглядеть и гусей, и сено (это как читать). “Свежее” - авторская оценка.
Оценка: 10+4, 8+3, 7-3, 7+4, 10+5, 7-3, 5+2, 5-3, 6-4, 9+3= 74+34 +5= 113
10. 26) зёрна пшеницы
в деревенском подворье
танец петуха (автор Эдуард Мельник)
*
- петух у меня ассоциируется с огнём, особенно в танце. Другое ничего в голову не идёт. В чём мудрость не рассмотрела, простите. 3-я строка провал ударения. Может быть, курочка по зёрнышку? Но здесь петух. А он - другой образ. Танец - метафора
- Надеюсь, это не «Курочка по зёрнышку клюет", хотя пшеничку положили. Про курочку на поверхности.
Эдуард так подробно рассказал про это хайку и так интересно про петуха(наверное, это его работа). Буду отталкиваться от петуха.
«Петух гоголем на своём дворе ходит».
«Ходить гоголем» — это значит держаться гордо, самоуверенно, независимо. Что бы на своём собственном дворе не походить гоголем? Речь идет о стремлении каждого быть хозяином в своем доме.
(-) мне кажется, тоже обе пословицы на первом плане. Нет природы. Как-то дальше двора мосты не строятся.
Киго нет.
Провал ударения в 3 строчке.
Курочка по зёрнышку клюёт - сыта бывает. Ходит важный, как петух...
Киго - неясно. Человек, видимо, хозяин подворья.
- Курочка..по зернышку клюёт, да сыта бывает! А петух для контраста, видимо.. Петух гоголем по своему двору ходит!
Тоже перевертыш
- Курочка по зёрнышку клюёт. Зёрна пшеницы предполагают сезон жатвы? Не очевидно.
"Выступает петухом", "Курочка по зёрнышку клюёт" и "Вставай, Архип - петух охрип!". Танцем петуха можно любоваться долго. Это хайку мне напоминает моё деревенское детство, большой ларь с пшеницей, которой кормили куриц и петуха, который однажды меня поцарапал шпорой.
("Петуху ячменное зернышко жемчужины дороже"?
скорее всего это лето. Петух танцует на зёрнах или рядом с ними? Зёрна рассыпаны, а он их клюёт? Где человек и природа? Описательное повествование, особенно поразмыслить не о чем.)
- Извините, никаких поговорок, иллюстрирующих описанную картинку не вспомнилось! Если только "Курочка по зёрнышку.." Киго размыто-может быть и весна, и лето, осень!Зёрна пшеницы"-оценочное мнение автора!
В этой работе мы видим человека, природу и два центра, которые логично объединяются в одну картинку. Киго нет - жаль. Мостиков к пословицам много: “Курица по зёрнышку клюёт, да сыта не бывает”; “Голодному петуху снится просо”; “Слепой курице всё пшеница”. Проблема в том, что эти пословицы говорят о жадности, бедности или неразборчивости как-то не связываются с танцем. А вот такие пословицы, как “Всяк петух на своём пепелище хозяин” или “Петух гоголем на своём дворе ходит” подходят к танцу. Кстати, здесь подошла бы и поговорка “куры не клюют”: зёрна пшеницы на подворье есть, да петуха танцы занимают больше, чем пища - значит, сыт. Маленькое замечание: правильнее будет не “В подворье”, а “НА подворье”.
Оценка: 4+3, 7+3, 8 + 4, 8-4, 8+4, 10+5, 7-4, 5-3, 6-3, 8+4= 71+ 37+5= 113
11. 28) цветёт калина
под окном козёл щиплет
цветы и ветки (автор Лидия Бондаренко 21)
*
- нет напряжения между частями. Одна часть вытекает из другой, это доказывает слово, которое можно вставить между частями: "поэтому". "Пусти козла в огород, он всю капусту съест" здесь не очень подходит. Огорода нет. Но ассоциации подобные - кому наслаждение и романтика, а для кого - проза жизни, поесть да поспать, поэтому не оценит красоты. 2 глагола многовато
- Пусти козла в огород!
Киго - весна. Человека не вижу (разве что смотрит из окна)
- Под окном цветёт калина или козёл? Неувязочка
Поговорка как козёл в огороде, пусти козла в огород.., весна, а где человек?
- Пусти козла в огород. Странная разбивка на строки. Что происходит под окном – калина цветёт и козёл щиплет? При чтении споткнулась.
"Пусти козла в огород". Начало лета. Два глагола, два предлога.
("Козла сколько ни корми, а он все в огород лезет"?
два глагола, киго есть, сезон ясен, есть незримых человек, есть природа;;образы есть, но какое их значение? Больше похоже на сенрю.)
Не нравится мне такой приём, когда одну строку просто разделяют на две.
(Козла в огород пускать не надо)))
"Пусти козла в огород".
Киго и человек присутствуют, прочитывается отсылка к пословице..Два глагола.Мне не хватило филосфской глубины хайку, в данном тексте.
Есть человек, природа, киго, двухчастность. Картинка прекрасно складывается и визуально, и по смыслу: поговорку “пусти козла в огород” можно применять в разных контекстах, а та самая калина, которая цветёт, заставляет вспомнить про “парня молодого” и про то, что “любовь зла”. Конечно, здесь есть юмор, но юмор не в самой картинке, а в ассоциациях, с ней связанных, поэтому это не сенрю, а всё-таки хайку с сенрюшным послевкусием. Автору аплодирую стоя. Из недостатков, пожалуй, стоит отметить некоторую перегруженность деталями в последней строчке; и там же множественное число. Всё остальное - славно!
Оценка: 7 + 4, 7+4, 7—3, 8+3, 5+2, 8-4, 7+4, 4-3, 7-4, 10+4= 70+35+5= 110
12. 21) Белые грузди
Прячутся среди листьев
Пустой кузовок (автор Наталья Радуль)
*
- ну зачем... брать идею из задания, где была показана моя идея с груздями и кузовком. Именно кузовок, а не как в пословице - кузов. Просто автор слямзил идею. Нехорошо, и обидно. И о чём это? Что грузди сами в кузовок не идут? Обычное дело - грибы прячутся, их ищут и находят. Настроение пословицы не вижу. Сама суть потерялась. Глагол возвратной формы не для хайку.
«Назвался груздем- полезай в кузов".
Эта пословица в прошлом конкурсе была тонко обыграла Шик Ариной, этот пример описан в задании. Зачем было её брать?
Технически ничего не могу сказать против.
(-)Но тут пословица просто прямым текстом, а в задании было сказано – должна быть на втором плане.
Назвался груздем - полезай в кузов!
Множественное число в первой и второй строке. Так ли это важно? Допустим. Прячутся - метафора? Картинка красивая.
- Назвался груздем – полезай в кузов. Слишком очевидно, как мне кажется. Прячутся – олицетворение.
"Назвался груздем - полезай в кузов". "Прячутся" - одушевление.
(перевертыш поговорки "Назвался груздем - полезай в кузов?". Грузди Прячутся, поэтому грибник проиграл. Киго - грузди, сезон угадывается сразу, есть нещримое присутствие человека, есть дитя природы. Грибы есть, и в то же время их нет.)
Вот знаете о чем хочу сказать? Надоело на любую тему читать про грузди и кузовок. Да, тут назвался и полезай, но три последних раза эти грузди уже были. Банально и не интересно.. И вот пример отсутствия киредзи. Прячутся среди листьев пустой кузовок. Автор не пожелал сделать полноценную домашнюю работу и прокатился на предыдущих заготовках. Я ещё проверю и посмотрю не один ли и тот же это автор... Моё разочарование!!!
"Назвался груздем, полезай в кузов. "Прячутся-это олицетворение.. Очень избитый сюжет!
- Человек, природа, киго, двухчастность на месте. Картинка складывается, но она слишком очевидна. И отсылка к поговорке тоже лежит на поверхности - здесь нечего разгадывать. Глагол “прячутся” подводит автора: если грузди “прячутся”, то как их нарисовать? К тому же “прячутся” - олицетворение. Цветовое прилагательное “белые” принимается, т.к. есть и чёрные грузди, они же чернушки - другой вид грибов. В целом складненько.
Оценка: 4+4, 6+4, 8+3, 8+4, 8+4, 9-5, 5+2, 6-4, 7-4, 6+3= 67+37+5= 109
13. 6) забытый платок
треплет холодный ветер
круги на воде (автор Мария Абазинка)
*
- а вот здесь многое увидела, даже несколько пословиц: на роток не накинуть платок, вилами по воде писано. И очень говорящий глагол "треплет", относящийся не только к действию ветра, а к человеческому языку, склонному трепаться. 2 прилагательных, один из которых мост в прошлое, что нежелательно. И потом, как может ветер трепать круги? Я бы между 2-3 строками тире бы поставила. Ритм идеален. Работа вдумчивая и глубокая получилась. Я где-то про круги на воде тоже что-то писала. Интересный образ. Снизила вторую оценку за невидимую оценку "холодный"
- “На чужой роток не накинешь платок” — не запретишь другим высказывать свое мнение, особенно про распространение слухов. «Круги на воде» — это образное выражение, которое описывает, что любое действие вызывает последствия, расходящиеся во все стороны, как круги на воде. Это может трактоваться как то, что ничто не проходит бесследно, а действия имеют долгосрочное влияние. Существует выражение-афоризм: «Если кинул камень в воду, круги дойдут и до тебя».
Хорошее образное, но...
(-)забытый (прошедшее время), холодный – оценочнле прилагательное. Стык ударений 1 и 2 строки. Киго не явно.
Забытый платок. Ветер треплет его, но почему-то не уносит. Ветер холодный (как ощутить?) Платок забыли в спешке, или было тепло, и он был неважен. Ответ знает только ветер - это первое, а второе - всё кануло в воду.
Киго - не ясно. Человек, безусловно, есть.
- На чужой роток не накинешь платок..
2 прилагательных, одно оценочное
- В этом хайку много разных планов. На чужой роток не накинешь платок, сюда отлично вписан глагол «треплет» - например, чьё-то доброе имя треплет молва, и молва распространяется, как круги на воде. Однозначного киго нет. Холодный – оценка автора, не нарисуешь.
(«Бабы браняться, так платки с голов валяться»?
Присутствует человек незримо, киго-холодный ветер, сезон - осень,но вся картина пропитана грустью. Что-то случилось, поэтому кто-то в спешке ушёл. Круги на воде понравились - словно исцезающий след чего-то. Мимолетность момента. Глагол "треплет", на мой взгляд, очень оценочный. Лучше было бы, чтобы действие только подразумевалось автором. Если мы говорим о русских традициях, то потерянный женщиной платок к большой беде, которая, возможно, уже случилась. Ещё подумала, что случилось самое плохое - женщина утопилась)
Нет киго. Как стало известно, что платок забытый, а ветер холодный?
- "На чужой роток, не накинешь платок". "Забытый" причастие совершенного вида-минус для хайку и как определить, что его забыли? ! Холодный-мнение автора.
Есть природа, человек, два центра. Центры связаны: платок или зацепился за ветку, и ветер его треплет, или летит по ветру; снизу вода, тоже неспокойная (круги - значит, кто-то что-то кинул) - всё это создает картину общей неустроенности, возможно, трагедии оставшейся за рамками картинки. Поговорка “как круги по воде” (жаль, кстати, что она дана “в лоб”) как раз и говорит о последствиях некоего события. Задумка мне кажется замечательной. Правда, хайку недоработано: нет киго, есть оценочные слова “холодный”, “забытый”. Не хватает киредзи, т.к. непонятно, что именно треплет ветер: платок или круги по воде? И инверсия тоже сбивает: если читать первые две строки отдельно, то непонятно, кто кого треплет: платок - ветер или ветер - платок. Очень хочется доработки.
Оценка: 8+3, 9+3, 8+3, 7-4, 9+3, 7-4, 4+2, 6-4, 7-3, 6+2= 71+31 +5= 107
14. 7) ветхая лодка
на островке под клёном
заячья нора (автор Эдуард Мельник)
*
- благодаря другим узнала аллюзию на Мазая и зайцев. Но вот как увидеть нору зайца? Попробуй найди! Они так маскируются и зарывают, чтобы не вида ни запаха не было! Видела видео. Но мысль автора понятна - добрые дела с древности в цене, хотя и кажется, что ветшают... 1-2 строки рифма! 3-я строка - провал ударения.
Киго?
- Может это аллюзия на поэму Николая Некрасова «Дед Мазай и зайцы», посвященную доброте и состраданию.
Почему лодка деда Мазая ветхой стала?
(-)Задание было аллюзия на народную мудрость. ???
Два предлога в одной строке.
Провал ударения в 3-ей строчке.
Киго не явно, определяется только по стихотворению Некрасова.
Кто-то прячется, как заяц в норе, на островке. Лодка ветхая, вернуться к нормальной жизни не получается.
Киго не вижу. Человек есть.
- Дед Мазай и зайцы? Другого не припомню..
зайца на барабан не выманишь!
Или еще: Пошел весной заяц сам-друг в поле, вернулся сам-десять оттоле . В норе то, наверно, зайчата?
1,3я строка рифма, Оценочное прилагательное
- Сразу же возникла ассоциация с Дедом Мазаем и зайцами. Тоже вопрос, можно ли это отнести к народной мудрости. Больше ничего в голову не приходит. Два предлога в одной строке. Киго неясное. Не знаю, можно ли заячью нору отличить от других нор, если в ней не сидит заяц.
- Весна, потому что вспоминается дедушка Мазай Н. Некрасова. Рифма в 1-2 строках, два предлога.
(ветхая лодка указывает на человека, у которого нет средств ухаживать за ней, либо о давно не приходящем к ней. Подразумеваю, что автор имел в виду, что в лодке есть человек. Дед Мазай? Киго - клен, сезон - осень. Противопоставление природы и человека. Ощущается какая-то недосказанность, позволяющая задуматься над хайку. Но что за мудрость тут спрятан, пока не поняла)
- Дед Мазай и зайцы. Два предлог в одной строке!
Есть человек и природа, есть двухчастность (лодка - нора), но мост к народной мудрости выстраиваться не хочет. Набор “лодка” - “островок” - “заяц” ассоциируются с товарищем Некрасовым, а это не фольклор, хотя история и ушла в народ. Пословиц про зайца много, но они не сочетаются с лодкой, островком и тем более клёном. Вопросы к “заячьей норе”: вообще-то зайцы нор не роют, а пользуются естественными укрытиями в ложбинках, впадинах, ямках, под кустами или используют норы других животных. Единственное исключения - это норы, которые зайцы роют в снегу в зимний мороз. Получается, что перед нами зима? Но тогда причем здесь лодка? В общем, у меня не складывается. Может быть, автор хотел выстроить ассоциацию с пословицей “Родной куст и зайцу дорог”? Тогда смысл, объединяющий центры, появляется: к родному дому хоть на остров, хоть на ветхой лодке, да приплывёшь.
Оценка: 6+2, 5+3, 8+3, 7-4, 6+3, 7+3, 8-5, 6-3, 8-4, 5+4= 66+34+5= 105
14. 18) на свежий газон
падают шишки сосны
шлепок об грабли (автор Лидия Бондаренко 21)
*
- если кто-то косил траву рядом с сосной - шишки, попадая под винт, как гранаты разлетаются с треском! Кто-то опять набил шишку! Шлепок об грабли! Здесь игра слов! Здорово! Мне нравится. в первой части между 1-2 строк стык ударений. Но это мелочь! И слово "свежий" мне не очень, свежеподстриженный, обычно говорят. Свежим бывает сено, ветер, навоз... Кстати, шлепок - звук при ударе о мягкое что-то. О грабли, наверное, это будет стук. Но шлепок - нравоучительнее звучит, понимаю.
- Набить шишки, шишка на ровном месте, наступить на те же грабли... Фраза "шлепок об грабли" - почему шлепок? Твёрдое о твёрдое - это удар.
Киго - лето. Присутствие человека есть.
- На одни те же грабли не вставай! Но причём здесь свежий газон? Его только что скосили, но не граблями ведь? Шишки сосны, шлепок.. Шишка на лбу!
- Шишки на сосне и на лбу - наступать на одни и те же грабли. Свежий газон – это, предположительно, весна. Шлепок – звук, в хайку нежелательно. «Об грабли» вслух читается как «обграбли» - неблагозвучно. Пожалуй, лучше звучало бы «о грабли»
- Не наступай на те же грабли?? это народная мудрость? Юмор не для хайку. Два предлога. Лето.
( "наступать на одни и те же грабли" ,
Киго - шишки сосны? Не совсем понятен сезон - начало осени? Человек создал газон, человек наступил на грабли. Умиротворения от хайку нет. Жалко беднягу)
Грабли всегда во множественном числе. Почему не от граблей? Ведь количество смлогоф не меняется.
"Наступать на те же грабли"- кроме этой поговорки больше не возникло ассоциаций! Возможно автор задумывал другую историю, но падение шишек, шлепок об грабли, не очень изящное "звуковое исполнение". Нет плавности текста! Не очень явное Киго.Мне не хватило философского наполнения хайку.
- Есть природа, человек, двухчастность. Киго нечёткое: грабли и газон указывают на то, что НЕ зима. “Свежий” - оценочное слово. Имеются в виду всходы только что засеянной травы? Или то, что трава еще не пожухла? Мосты к народной мудрости очевидные, причем обе поговорки (”наступать на грабли” и “ набивать шишки”), по сути, говорят об одном и том же: повторять ошибки, которых можно было бы избежать. “Падают” и “шлепок” - неудачная пара: шишки одновременно и в состоянии полёта, и в момент падения надо рисовать? Множественное число. И грамматика: нужно говорить “о грабли”.
Оценка: 8+4, 8 + 3, 8-4, 8+3, 5+3, 7-3, 5+3, 4-3, 7-4, 8+2= 68+32 +5= 105
14. 19) Хлеб и солонка
на вышитом рушнике -
свадебный поезд. (автор Екатерина Давыдова- Бабочкина)
*
- а такой бывает? Не знала. Никакой мудрости я не вижу. Праздник. Но... жизнь как движение поезда. С этим согласна. А поговорка где? 1-3 строки слабая ассонансная рифма. Киго?
- Поговорок про хлеб, соль много. Может просто : «Хлеб – соль!".
А каравай где?
Понятно, что автор старался.
(-)А где природа? Где напряжение между частями? Мостов нет.
Слабая рифма в 1, 3 строках, провал ударения во 2 строке.
Киго - ?
Хлеб - всему голова! Будет хлеб - будет и песня! Без соли и хлеб не естся. Без хлеба не сытно, без соли не сладко. Хлеб-соль не бранится.
Традиционно - осень - время свадеб. Киго - осень. Человек есть. Всё сложилось.
- Хлеб соль ешь, а правду режь! Или:
У кого хлеб родится, тот всегда веселится
2частность, есть человек, киго осень, осенние свадьбы..
- Хлеб-соль – больше ничего в голову не пришло. Скорее традиция, чем народная мудрость. Киго я не увидела.
Хлеб - всему голова. А где природа? Осень, наверное. Два предлога.
(Киго не определить. Природы нет. Встреча молодожёнов происходит. Идёт лишь описание события. Не остаётся места для размышлений.)
Я киго не увидел. Очень красиво, но свадебный поезд очень похоже на метафору.
(понятно и непонятно)))
Нет явного Киго! Не могла вспомнить ни одной точной поговорки или пословицы, в которой бы все эти атрибуты имели смысловое отражение!Единственно вспомнились слова" Хлеб да соль, счастье в дом", Текст показался несколько статичным!
Оценка: 4+2, 5+2, 10+ 5, 9-5, 7+4, 6+3, 7-3, 6+4, 4-3, 7-4 = 65+35 +5= 105
15. 15) иней на траве
старик с корзиной яблок
глаза слезятся (автор Ольга Мегель)
*
- моста к народной мудрости не вижу совсем. Зато вижу рифму 2-3 строках, возвратная форма глагола - это всё в минус. А вот аллитерация С-З понравилась. Что хотел донести автор, я поняла. Здесь и плоды урожая и возрастные изменения, на которые намекает иней. Глаза слезится могут от много - от чувств, холода...
"Не всякое яблоко сладкое»
Поговорка говорит о том, что нельзя судить о чём-либо только по внешнему виду. Фраза подразумевает, что даже если что-то выглядит привлекательно, внутри оно может оказаться не таким, каким кажется на первый взгляд.
Это может относиться к людям.
Поговорка учит быть внимательными и не доверять только первому впечатлению.
Старику, видимо, не сладко живётся.
Задумка понравилась.
(-) !трёхчастное: иней, старик, глаза.
Например, так:
иней на траве
слёзы в глазах старика
с корзиной яблок
Да, три предлога, но двухчастное.
Провал ударения в первой строке.
Яблоки на снегу? Ничего другого не вспомню, а почему глаза слезятся?
3х частность, поздняя осень, старик со слезящимися глазами.. Неужели Муромов??
- Ни одной ассоциации так и не возникло. Оценку ставлю на основании того, что прочитала у других авторов. Яблоки на снегу – слова песни, не народная мудрость. Если что-то самой в голов придёт или кто-то подскажет, могу пересмотреть. Три отдельные части.
Не вижу моста к народной мудрости, хотя хайку глубокое. Два предлога.
(Вспомнился рассказ Толстого "Старик и яблоня". Есть киго - иней на траве. Сезон - осень. Глубокий образ старика и собранных, опавших плодов яблони - как естественный ход жизни. Печаль придаёт ещё большее очарование,японскую миланхолию)
Три отдельных строки.
("Один день год кормит ")
- Возможно автор подразумевал поговорку-"Один день - год кормит". Но может быть я и ошибаюсь, так как картинка довольно грустная-у старого человека не видно помощников! Осень в природе-осень и в жизни человека! Но больше в аллюзий не возникло. Текст делится на три отдельных предложения,что уводит читателя в жанр прозы.Два предлога.
- Присутствуют и природа, и киго, и человек. Три центра, причем третий (глаза) мешает восприятию картинки. Хайку - жанр пейзажный, и если автор фиксирует внимание на лице (глаза, нос, губы, слёзы, пот), то мы видим уже не пейзаж, а портрет, и картинка не совмещается воедино. О мостах к народной мудрости: какую-то одну пословицу, которую имел в виду автор, я так и не нашла, хотя темечко шкрябала усердно. Возможно, автор зашифровал пословицы типа “Не круглый год яблонька цветёт” (здесь хорошо читается старик со слезами на глазах, ведь молодость давно ушла); или “Не вырастишь яблоню - не соберёшь яблоки” (результат многолетнего труда - корзина яблок); или “Криво дерево, да яблоки сладки” (не судите по внешнему виду: человек хоть и стар, и неказист, да мудрости в нем много) и т.п. Вообще же яблоко - мощная мифологема, за которой стоит множество отсылок, поэтому образ яблока всегда выигрышный.
Оценка: 4+2, 7+3, 7—4, 6+4,10-5, 6+3,7+3, 6-3, 5-3, 7+3= 65+33 +5= 103
16. 25) листва осины
на поверхности пруда
плещется рыбка (автор Мария Абазинка)
*
- нерест, наверное. Рыбка-осина - слабая, но рифма. В чём мудрость, не вижу. Почему человека нет? Пруд? Значит, где-то рыбалка. Ну допустим, с натяжкой. Кстати, листочки осины похожи на монетки, как нам подсказал другой автор, значит - всё к прибыли. Но никакого формирования мысли народной мудрости ко мне не приходит, простите. Ох, уж эта поверхность - не для поэзии, кмк. Глагол возвратной формы.
- Листья плавают "как рыба в воде" означает очень комфортное, благоприятное состояние.
«Рыба ищет, где глубже, а человек – где лучше» - каждый стремится к улучшению своей жизни и находится в поиске более выгодных условий. Рыба, инстинктивно ищет более глубокие места для жизни, а человек по своей природе стремится к улучшению материального положения, работы и других аспектов жизни.
Может поэтому листья осины, как жёлтые монетки. Пруд – присутствие человека. А то тут читаю у некоторых, что сомневаются есть ли человек.
Киго осень.
Интересная картинка, но
(-) «рыбка" – уменьшительная форма. Она что в этом пруду одна? «Плещется" – вы как сиюминутно это представляете? Стык ударения 2 и 3 строчки.
Чувствовать себя, как рыба в воде. Видимо в ясный осенний день человек именно так себя чувствует. Другого варианта не приходит.
Осень. Человек "за кадром" .
Как рыба в воде.. Но зачем осина? Осень.. А где Рыбак?
- Перевёртыш. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда – с большой натяжкой. Как рыба в воде. Если этот вариант, то зачем уменьшительная форма? Киго – осень.
( "Дрожит как осиновый лист"? сезон - лето, о присутствии человека говорит пруд?
"Плещется" — это процесс, а не момент. )
А где киго? Рыбка плещется в пруду, не поймаешь ни одну.
- Аллюзий не возникло никаких! Киго не явное, возможно осень!Нет присутствия человека, очень относительно - "поверхность пруда". Просто пейзажная зарисовка!
Природа, человек, двухчастность. Киго условное: НЕ зима (раз рыбка “плещется”, то вода не замерзла), а вот листву осины можно увидеть и летом, и осенью, и по весне (у кого на участках осина растет, тот знает, что листья осины плотные и даже к весне плохо перегнивают). Но картинка сложилась. Правда, не связались вместе осина с рыбкой (ну, не родятся от осинки... рыбки). Интересно, что задумал автор: “Не учи рыбу плавать”? Если ты - дерево, то и впрямь не рассказывай рыбкам, как это надо делать. Или “В чужой прудок не кидай неводок”? По форме хайку: мне не хватило киредзи. Если оставлять перевертыш, то получится, что рыбка тоже плещется “на поверхности”. “У поверхности” - это нормально, а “на поверхности” рыбка уже не плещется, а брюхом кверху плавает.
Оценка: 3+3, 8 +3, 7 + 4, 7—4, 8+4, 7-3, 5+3, 5-3, 6-3, 6+4= 62+34 +5= 101
17. 5) полёт ласточки
на закате солнца
поет соловей (автор Арина Кожухова)
*
- здесь увидела посыл к пословице: "По одной ласточке весну не встречают." Действительно, ещё и соловьи нужны, точно, чтобы весна в душе наступила! И в этом автор прав, насколько я его поняла. Но... пение соловья - это не картинка. Он не видим, к сожалению, когда поёт. Хотя описываемое из мира птиц. А так можно было о сирени, к примеру, упомянуть. Но где человек? Его нет от слова совсем. Разве только слушает соловья. Можно было написать о парочке, высматривающего соловья в кустах. Или упомянуть гнездо соловья. Ведь он пением его защищает. В общем, как-то хочется изменить. 1 строка стык ударений:
«Ласточка день начинает, а соловей кончает». О временах года, природе и погоде, о начале и конце.
Ласточка — вестница весны. Говорят: “Ласточка весну начинает, а соловей кончает”.
(-)стык ударений в первой строке, пение соловья не вижу, как и человека.
Что здесь кроется? День пролетел, как ласточка. Соловей поёт в ночи до рассвета.(Как это пение запечатлеть?) Дни летят: за рассветом закат... Киго - весна, либо раннее лето.
Человек? Возможно, наблюдает картину и философствует о жизни?
- Хороший перевертыш, и пословица, говорят, есть, правда я её раньше не слышала:
Ласточка день начинает, а соловей песню заканчивает.
- Ласточка день начинает, а соловей заканчивает. В этом случае после первой строки нужно тире. Киго - весна или лето. Нет присутствия человека. Возможно ли нарисовать пение соловья?
- Ласточка день начинает, а соловей вечер заканчивает. Две птицы в маленькой хайку как-то не состыковываются в моём восприятии. "поёт" как изобразить? Киго - весна.
Слушал, слушал, а соловья не слышу. И киго не вижу.
(хайку с недостатками по форме и жанру)
"Ласточка день начинает,а соловей день заканчивает". Нет человека! Киго- скорее всего весна,так как соловей поёт по весне. Как нарисовать пение соловья?
Природа, двухчастность и киго есть, связь с народной мудростью тоже (”Ласточка весну/день начинает, соловей кончает”). Нет человека, но это не главное. Основная проблема состоит в том, что не выстраивается единая картинка: одновременно увидеть ласточку “на закате” и соловья не получится. Ласточка кормится только в светлое время суток и уже в сумерки летать перестаёт, не говоря уже о закате (кстати, смысл пословицы в том и состоит, что каждой птице - своё время). Иными словами, центры не совпадают по времени. “Поёт” не рисуется (разве что нарисовать соловья с открытым клювом).
Оценка: 7+3, 6+3, 8+3, 8-4, 8+3, 7+3, 4+2, 4-3, 7-3, 5+3= 64+29 = 93
18. 4) дама в беседке
куст хризантем у входа
летят лепестки (автор Ольга Мегель)
*
- вот здесь я спрошу у всех - кто-нибудь видел, чтобы с хризантем летели лепестки? Это не одуванчик! По моему опыту, они скорее намокают от дождей и становятся неприглядными на кустах, пытаюсь их срезать, что затруднительно. Кроме слов из романса ничего на ум не приходит. Три части - БОЛЬШОЙ МИНУС. Не верю по-Станиславскому
- Аллюзия на романс «Отцвели уж давно хризантемы в саду» композитора Николая Харито, на стихи Василия Шумского.
Красиво, но всё сказано, домысливать нечего.
(-)А где аллюзия на народную мудрость – это было заданием?
Трёхчастное: дама, куст, лепестки.
Для чего уточнение «у входа"?
Убрав это лишнее слово, хайку легко можно сделать двухчастным.
Отцвели уж давно.. А вот пословицу на тему хризантем не знаю!
3х частность
- «Отцвели уж давно хризантемы в саду». Вряд ли это можно считать народной мудростью, но хайку красивое. Три отдельные части.
Известный романс Ивана Харито - не народное творчество. Лепестки летят весной, а хризантемы цветут осенью - конфликт. Два предлога, трёхчастность.
Не очень поняла народную мудрость. Раз летят лепестки, значит осень,позднее лето, человек изображен очень наглядно, лицом к лицу, так сказать. )
Три отдельных строки.
(видимо из песни...)
"Отцвели уж давно хризантемы в саду" - пока только такая ассоциация.
- Три отдельные части,, Хайку перегружено объяснением-"в беседке" , "у входа".Текст ближе к прозе, чем к поэзии.
В этой работе складывается единая картинка, все части которой взаимосвязаны. Есть и природа, и человек, и классическое “хризантемное” киго. Что с народной мудростью? Несмотря на то, что хризантемы навевают первичную ассоциацию с известным романсом (а он авторский, а не продукт устного народного творчества), летящие лепестки и форма цветка хризантемы, напоминающего ромашку, намекает на традицию девичьих гаданий “Любит - не любит”. Несмотря на то, что ассоциации с какой-либо конкретной пословицей у меня не возникает, присловья, используемые в гаданиях, - тоже фольклорный жанр, поэтому я бы мост к мудрости зачла условно. Из минусов - очевидная трёхчастность.
Оценка: 3+2, 4+3, 8-4, 8+5, 5+2, 7-3, 6+3, 4-2, 5-3, 7+3 = 57+30 +5= 92
19. 30) На лесной тропе
Пятна крови на снегу
Волк на охоте (автор Дед Дмитрич)
*
- и снова нет напряжения между двумя частями - одно вытекает из другого:
... потому что/так как... Что-то эта лесная тропа зачастила в хайку. А что могут быть другие тропы, где волки бегают? В парках? Лишнее слово "лесной". стык ударений между 1-2 строками нарушает логическое плавное повествование. Ритм рвётся, образуя три части. Три предлога НА. Это ужас какой-то. "Волка ноги кормят". Или какая мудрость? Но здесь пословица не раскрывается как надо. Фон буквальный, а не иносказательный...
«Волков боятся - в лес не ходить».
Если вы боитесь чего-то (символические «волки»), вам не стоит заниматься тем, что связано с этим риском (ходить в «лес»).
Но после такого раскрытия темы в лес никто не пойдёт:
(-) Шёл или ехал человек по тропе в лесу и встретил голодного волка. И нет человека. Автор, Вы картинку представляете?
Сиюминутно мы видим волка на охоте….?
На самом деле жуть.
Даже что ставить не знаю. Всё сказано, домысливать нечего. Из области фантазии автора. Такое в жизни автор вряд ли видел.
ТРИ одинаковых предлога - перебор!
Стык ударений во всех строках.
Только волка волк не съест!
Три предлога. Все одинаковые. Волк на охоте - в чём это выражено?
Киго: зима. Человека не вижу. Неужели...
- Волков бояться в лес не ходить.. Жуткая история, кого завалили?? Ой, мамочки!
- Вокруг волка выстроились «Волка ноги кормят» и «Человек человеку волк». Жутковатая картина для хайку, вряд ли располагает к спокойному созерцанию. Три одинаковых предлога. Нет присутствия человека, если не предполагать худшего…
"Волка ноги кормят"?? Любоваться нечем, человека нет. Зима. Три одинаковых предлога.
(какое-то зловещее хайку! Автор все уже и так рассказал читатели. Киго есть, человек умер????)
На,на,на- как в песне!!!
" Сколько волка не корми, а он в лес смотрит", "Ловит волк, да ловят и волка"Киго есть,в человека не увидела! Точны ли мои догадки относительно поговорки- не знаю!Очень топорно звучат три повтора одного и того же предлога!
Есть природа, киго, двухчастность, единая картинка. Нет человека (если, конечно, это не его кровь на тропе). Мосты к пословицам строятся, ибо волк - излюбленный персонаж фольклора: “Волка ноги кормят”, “Режь, волк, чужую кобылу, да моей овцы не тронь”, “Худо овцам, когда волк - воевода”, “Волком родясь, лисицей не бывать” и т.д. Вызывает вопросы жанровая принадлежность работы. Созерцательности, характерной для хайку, тут нет. Скорее, это поэтическая иллюстрация к такому жанру, как кайдан. Кайдан - эдакий японский хоррор, фольклорный рассказ о сверхъестественном, плюс в японском фольклоре очень популярен мотив превращений, часто встречаются всякие оборотни, да и кровищи хватает. По форме: три раза повторяется предлог “на”; “на охоте” - оценочное высказывание.
Оценка: 2+2, 2 +2, 8+ 3, 9—5, 6+3, 4+2, 7-3, 6+3, 5-3, 6+1= 55+27 +5= 87
20. 11) Рыбак на пруду
С каплями пота на лбу
Карась на крючке (автор Дед Дмитрич)
*
-автор понимает, что он здесь написал? Капли пота на лбу карася! Тире просто необходимо, чтобы разъединить! Пословица считывается, на поверхности, но подана грубо и прямолинейна. Не видела, чтобы у рыбаков пот на лбу был, это не лес рубить. Сидят на одном месте часами. Даже если карась в 10 кг. Пот не выступит, как мне кажется... Если только не жара в 40 градусов под палящим солнцем, но здесь другая тема - труд. Рифма 1-2 строки! 4 предлога с 3-мя "на" это вообще жесть! Автор, перечитывайте своё творение "со стороны".
- Тут сразу понятно: «Без труда не вынешь рыбку из пруда». Только большие сомнения – карась не та рыба, чтобы рыбаку вспотеть.
(-)нечёткая пауза, тире надо было поставить: можно прочитать, что карась вспотел.
Рифма пруду – лбу
Стык ударений 1 и 2 строки.
Четыре предлога, три из которых одинаковые – это перебор.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Киго нечёткое, а вот рыбак с добычей!
- Ну, тут просто прямая наводка: без труда не выловишь и рыбку из пруда!
Домысливать нечего... И очень много предлогов!
- Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. По-моему, очень в лоб – как я поняла, аллюзия должна быть угадываемой, но более тонкой. Четыре предлога, из них три одинаковых.
"Без труда не выловишь и рыбку из пруда" - данное хайку говорит об этом слишком прямо именно потом на лбу; 2 и 3 строки по отдельности не для хайку - нечем любоваться. Четыре предлога, три из них - одинаковых, рифма в 1-2 строках.
Карась на крючке
("Без труда не вытащишь рыбку из пруда". Не совсем понятно киго - карась или капли пота (сезон - лето) ? Целая история перед нами предстала.)
На пруду, на лбу, на крючке...
" Без труда, не вылрвишь рыбку из пруда". Автор очень сильно старался отобразить результат труда, в виде капель пота!Звучит неестественно. Идея очень интересная,но четыре предлог - это перебор для хайку!Киго не явное! Это может быть и весна, и лето, и осень! Очень жаль!
Есть человек, природа, двухчастность. Киго нет. Картинка складывается, но она уж очень очевидна, и пословица совсем не завуалирована. “Труд”, без которого не выловить рыбку, проступает каплями пота на лбу - несколько сниженный образ. Чтобы это увидеть, лицо рыбака нужно показать крупным планом, а это уже уход от пейзажа, а следовательно, и от хайку. 4 предлога, причём “на” повторяется аж три раза.
Оценка: 4+2, 5+2, 8+3, 5-3, 5+2, 5+2, 9-3, 4+2, 5-3, 5+2=55+24 +5= 84
21. 23) капли по стеклу
собака смотрит в окно
идёт снег с дождём (Ольга Мегель)
*
- три части. О чём, не знаю. Мудрости не вижу. Рифма 2-3 строк. Это зря. Слово "идёт" лишнее. Снег с дождём - достаточно по смыслу. Стык ударения в третьей строке. 2 глагола. Очень много замечаний, а ради чего, не понимаю.
«В такую погоду хозяин собаку из дома не выгонит»
Есть окно, значит дом и человек.
Кошки всегда запрыгивают на подоконник и смотрят в окно, а собак не видела. Но может и смотрят, не знаю.
(-)Трехчастное: капли, собака, снег с дождём.
Киго – то ли осень, то ли весна. Не явно.
Про погоду, желательно бы, в одной части – в соседних строчках.
На хайку не похоже. Природы нет.
Провал ударения в 1 строке.
В плохую погоду хороший хозяин собаку не выгонит.. Ясно, хозяин хороший, собака умная..
3х частность, очень подробное описание, домысливать нечего, 2 глагола, 3 предлога
- В такую погоду хороший хозяин собаку на улицу не выгонит. Три отдельные фразы. Идёт – лишнее слово, нмв. Три предлога – перебор, снег с дождём можно было бы заменить на мокрый снег, например.
- "В такую погоду хороший хозяин собаку не выпустит". Осень. Два глагола, три предлога, трёхчастность.
идёт снег с дождём
(аж два глагола, сезон - почти зима, человек присутствует как хозяин дома и собаки? А хороший хозяин в такую погоду собаку не выпустит)
Нет двучастности. Три отдельных строки.
(автор поработал и построил мост к народной мудрости, но есть недочёты)
- Три отдельных предложения! По-моему автор имел ввиду поговорку "В такую погоду хороший хозяин не выгонит собаку на улицу". Но Хайку у меня не сложилось, а просто описание картинки!! Два глагола и три предлога!
Человек, природа, киго на месте. Повезло собаке, которую хозяин в такую погоду дома оставил - мост строится. Картинку можно нарисовать как снаружи дома, так и изнутри, что хорошо. Центры друг другу не противоречат, но жаль, что их три: стекло - собака - снег. Глагол “идёт” явно лишний. Многовато предлогов. А задумка понравилась.
Оценка: 3+2, 3+2, 5-3, 8+2, 5+2, 8-3, 4+2, 5-3, 5-2, 7+2= 53+23 +5= 81
22. 24) дрожит ласточка
из печных труб клубами дым
обоз на снегу (автор Арина Кожухова)
*
- трёхчастное. В чём мудрость не знаю. Стык ударения в 1 строке. Нет умиротворения - клубы дыма - что-то зловещее. Единственное, что увидела - это сопоставление чёрного белому. И чего дрожит ласточка и как она это делает, я не знаю. И ещё... из печных труб (мн. число) - это завод? А обоз - это какой век? Начало прошлого?
«Одна ласточка весны не делает".
(-) Трёхчастное: ласточка, дым, обоз.
Что такое обоз в современных условиях не понимаю.
Из этих строк сделать двухчастное не получится, думаю, это не хайку. Смотреть не понимаю куда.
Стык ударения в 1 строке Вторая строчка сложно построена – что- то лишнее «печных» или «клубами».
Одна ласточка - весны не делает. Если холодно, то дым идёт столбом, не клубится. Допустим, что просто топятся печи и идёт дым. А как увидеть дрожание ласточки?
Киго -зима. Человек - в обозе.
- Одна ласточка весну не делает! Как нарисовать, что ласточка дрожит? Да и 3х частность для хайку не подходит, все нарочито описано..
- Одна ласточка весны не делает. Вторая строка перегружена, как мне кажется. Как нарисовать, что ласточка дрожит?
Не видно моста к народной мудрости. Зима. Два предлога, трёхчастность.
Такая же песня, как и в предыдущем трёхстишие.
"Одна ласточка весны не делает", такая поговорка, на мой взгляд была задумана автором! В тексте три предложения,два глагола, два предлога, нет плавности, которая должна присутствовать в хайку! Очень много слов, для описания ранней весны! Домысливать нечего,
Есть природа, человек, киго. В целом картинка складывается и отсылает к пословицам типа “Без первой ласточки весна не обходится” или “Одна ласточка весны не делает”.Есть ещё одна ассоциация, вызванная дрожащей (видимо, от холода) ласточкой - это примета “Ранняя ласточка - к счастливому году”. Обоз передает идею достатка - укладывается в “счастливый год”; а вот “клубы дыма” создают ощущение тревоги и мешают восприятию. Из минусов - трехчастность; множественное число (трубы) и глагол “дрожать”.
Оценка: 3+3, 3+2, 8 + 4, 5-3, 7+4, 5+2, 4+2, 5-3, 5-2, 6+2= 51+27 = 78
23. 13) Летняя пора
У грибника спорая
Пироги на столе (автор Наталья Радуль)
*
- после первой строки можно не читать. Автор убил замысел ею. Какая-то пословица, наверное, прослеживается, есть такие. Типа, не красна изба углами, а красна пирогами. Но 2 строки - в топку! осталась для оценки 3-я. Тем более стыки и провалы ударений!
- Могу предположить две пословицы, но хайку не задалось, поэтому даже писать их не хочу.
(-)прямое указание на сезон.
Первая часть – утверждение автора.
Рифма: пора – спорая
Стык ударений в 1 и 2 строках.
Не потопаешь - не полопаешь. Летняя пора - это слишком общее понятие, а вот сиюминутность в чём? Спорая - это тоже требует конкретики.
- Какой-то однозначной ассоциации не возникло. Красна изба не углами, а пирогами. Ешь пирог с грибами, держи язык за зубами. Наверное, что-то из этого. Прямое указание сезона. Спорый – оценочное прилагательное.
"Не красна изба углами, а красна пирогами" и "Где пирог с грибами, там и мы с руками" 1 строка - слишком прямое указание на летний сезон, хотя моё ощущение от текста - осень. "Спорая" - оценочное прилагательное. По сути, вся картинка заключается в пирогах на столе без второго плана, без любования природой. Не о чём размышлять. Два предлога.
("Какие труды, такие и плоды" или
"Кто не работает, тот не ест"
Прямое указание на сезон не очень хорошо; нужна ли такая инверсия? Автор рассказал целую историю. Не поняла, где противопоставление человека и природы. Человек зримо присутствует здесь, а должен лишь ощущаться)
Инверсия и ещё не удачная. Киго в лоб.
("Один день год кормит" Киго в лоб
- На это хайку у меня вспомнилось несколько поговорок. "Возле леса жить, голодному не быть", "Где пироги с грибами, тут и мы с руками"," Есть пирожки-есть и дружки, нет пирожков-нет и дружков". Спорая - оценочное мнение автора.Автор в первой строке указывает на Киго - это минус!
Человек и природа есть. Киго “летняя” - игра против правил. На самом деле для киго хватило бы одного грибника: человек с корзиной, полной грибов, чётко ассоциируется с концом лета - началом осени, хотя, конечно, какие-нибудь сморчки, строчки и саркосцифы и в апреле собирают. Двухчастность есть. Но, признаться, картинка не складывается. Из первых двух строк нарисовать можно только грибника, всё остальное - оценочные суждения. Чтобы увидеть мост к народной мудрости, пришлось почесать репу. Не знаю, что конкретно имел в виду автор, соединяя грибы с пирогами, но у моя единственная ассоциация - это пословица “Что потопаешь, то и полопаешь”: насобирал товарищ грибов, и вот вам результат - пироги с грибами!
Оценка: 3+1, 3+1, 7+3, 6+2, 5+2, 8-4, 4+2, 6-4, 7-3, 4+2= 53+22 = 75
======================================
ИТОГИ 54 КОНКУРСА "Мост к народной мудрости в хайку":
1-е место: №20 - 130 баллов (автор Ольга Волхонская)
2-е место: №16 - 129 баллов (автор Мария Абазинка)
3-е место: №9 - 127 баллов (автор Лидия Бондаренко 21)
№17 - 127 баллов (автор Эдуард Мельник)
4-е место: №1 - 123 балла (автор Ольга Волхонская)
№29 - 123 балла (автор Екатерина Давыдова-- Бабочкина)
5-е место: №12 - 121 балл (автор Ольга Волхонская)
Итак, насладимся ещё раз. Вот наше достижение в этом конкурсе:
1-Е МЕСТО (500 премия)
1-е МЕСТО:
20) кружит у камня
кораблик из газеты –
речной ледоход (автор Ольга Волхонская)
*
2-Е МЕСТО (400 премия)
16) топор в инее
исписанные листы
возле камина (автор Мария Абазинка)
*
3-Е МЕСТО (300 премия)
9) всходы озимых
за околицей села
мужичок с гармошкой (автор Лидия Бондаренко 21)
*
17) копна соломы-
латает подол платья
баба на зорьке (автор Эдуард Мельник)
*
4-Е МЕСТО (200 премия)
1) костёр у пруда
в куче опавших листьев
ведро окуней (автор Ольга Волхонская)
*
29) В листве под окном
разбитая тарелка -
скорлупка яйца. (автор Екатерина Давыдова-- Бабочкина)
*
5-Е МЕСТО (100 премия)
12) ящик с гвоздями
обвивает клематис
сани у стены (автор Ольга Волхонская)
*
********************
Поздравляем наших победителей! Переводим баллы, кто от них не отказался:
3391 19.11.2025 02:14 Перевод автору Мария Абазинка -408
3390 19.11.2025 02:14 Перевод автору Эдуард Мельник -306
3389 19.11.2025 02:12 Перевод автору Екатерина Давыдова-Бабочкина -204
Обзор призовых работ со всеми плюсами и минусами от ведущей опубликован по нашей традиции в отдельной рецензии!
До новых встреч! Тема следующего конкурса будет определена благодаря комментариям к вашим работам. Всем спасибо за обсуждение во время голосования!
Ведущая и автор проекта Татьяна Игнатова