Осенний сон

Георгий Долматов
В авто мы вдвоем- переводчица стильная,
Она молода, пахнет словно цветок
Еще эта девушка очень красивая
Язык мой – она в ограниченный срок.
В Европе цветы зацветают стремительно
За ними, похоже, никто не следит
Сквозь время везет нас водитель медлительный,
Такой среди всех он, наверно, один.
Здесь осень другая, молчим всю дорогу,
Другая насыщенность разных идей,
Моя переводчица ногу на ногу
Легко положила без всяких затей.
Я все позабыл. О вступительном слове
Не может быть речи, где память моя?
У ней же и грудь тут, как тут- наготове,
Соски вот- вот выпрыгнут из белья.
Сквозь тонкое кружево западной марки,
Где гладь бархатистая кожи живет
Меня соблазняет сейчас иностранка,
Меня- дон Жуана берет в оборот.
Что ж я завербован? Какою разведкой?
Молчим всю дорогу, вербовки здесь ноль.
Но ногу на ногу бросает соседка,
Сверкая почти, что прозрачным бельем.
Здесь осень прекрасна, хандрой и не пахнет,
Какой там упадок? Прилив новых сил!
Соседка сейчас у Амура на вахте,
Она поняла, что крючок заглотил.
Моя переводчица- страстная женщина,
Она что- то тихо сказала водиле.
Разделась красиво, немедленно… женственно,
Тот вышел, оставив, вдвоем нас в машине.
 24.10.2025