Бобыль, который без хозяйства

Сергей Курочкин 3
Цитирую -педю о значении слова:
Этимология слова точно не установлена, но существует несколько версий его происхождения: считается, что оно могло прийти из скандинавских языков, где boabyl означало наёмного рабочего без частной собственности, либо же оно образовано от древнерусского слова, означающего «боб», «пустое место», «пустой», что подчеркивало пустоту, отсутствие у бобыля хозяйства.
И смех и грех:))
Исторический контекст:
В России XV–XVIII веков бобылями называли безземельных крестьян, не имеющих надела и, соответственно, не несущих государственных повинностей. В современном русском языке «бобыль» — это одинокий, холостой мужчина, не имеющий семьи и хозяйства. Есть мнение, что слово «бобыль» было заимствовано из шведского языка. В скандинавских языках могло существовать слово, обозначавшее наёмного рабочего без частной собственности.

Он одинокий. Безземельный. Без детей.
И - бестЯгольный (от налоговой повинности).
Так называли бессемейных бобылей.
"Пустое место", "боб" - в контексте... божьей милости.

Он был из были, то есть - буй и холостяк.
Всё что известно, в буйстве силы - вся культура.
Так чья же истина, друзья -и- как же так?
Я даже знал литературного: буй-тура.

Такая быль, увы, сложилась в бобыле.
Что за мужчина без причинного хозяйства?
Этимология запрятана в былье,
и никому в белье копаться нету счастья...

Какие яства - без хозяйства - могут быть?
И потому его зовут - «пустое место».
Ну, как такому в свет - быличку не сложить?
Жаль, тили-тили не приладится невеста...

Тогда уж - бОбыль, если он от слова боб!
И не горбыль (необрезной), хотя - доскою...
Сидит за партой - шею трёт, то морщит лоб.
Серёге ГОРбыль эти знания тоскою...

*Горбыль Сергей одноклассник по Дурняцкой школе...

Я буду былом, быличка Горбылю
http://stihi.ru/2025/08/31/3590

31.08.2025, Санкт-Петербург