Доброе утро, Венеция!

Натали Самоний
ДОБРОЕ УТРО, ВЕНЕЦИЯ!

В ангельских крыльях тумана
Утром Венеция спит.
Сон сладкоежки-гурмана
Из-под объятий глядит.

Солнце – что кофе бодрящий,
В чаше с каймой  золотой...
Ангел, о счастье молящий,
Чайкой вспорхнул над водой.

Сердце раскрывшейся мальвой
Вторит рассвету вослед:
– Здравствуй, Венеция! Сальве!
Чао!.. Бон джорно!.. Привет!

Натали САМОНИЙ


ОБЗОР ОТ ИИ:
"Сальве" (Salve) – это латинское слово, которое можно перевести как "привет" или "здравствуй". В современном итальянском языке оно также используется как приветствие, хотя и реже, чем "Buongiorno" (добрый день) или "Buonasera" (добрый вечер). "Salve" является универсальным приветствием, подходящим для любого времени суток и для любого человека.
...Кроме того, "Salve" имеет и другие значения, например, в латыни оно может означать "будь здоров" или "будь в добром здравии". В музыке "Salve Regina" – это католический гимн, посвященный Деве Марии. Существуют также другие значения, связанные с именами собственными, такие как город Сальве в Италии или историческое название звезды Сальва.


ПРИГЛАШАЮ ЧИТАТЕЛЕЙ
НА ТЕМАТИЧЕСКИЕ ЦИКЛЫ:

РАЗЛИЛОСЬ ВДОХНОВЕНЬЕ ТУМАНОМ...
(тематический цикл),
http://stihi.ru/2017/12/07/11823