Не медли, кравчий! В тягость ожиданье.
Нуриддин Абдуррахман ибн Ахмад Джами (1414-1492)
Перевод Николая Гребнева (34)
За годы плена, мрака и молчанья
Вино вознаграждает ожиданья
Весельем на пиру. В преддверье встреч
Разлуки мрак нам дан не в наказанье -
Терпенье лишь сильнее подсластит
Веселье долгожданного свиданья.
Когда-то сам Творец в сердца вложил
Любовный уголёк в момент созданья -
Святое пламя превратив в харам,
Судья пускай поищет оправданья.
Придавший вкуса горечи вину,
Всевышний! Дав мне толику страданья,
Плесни Аслану капельку любви,
Святоша пусть хлебает назиданья...