807. Простая девушка Kabat Mala dama

Дмитрий Арутюнович Романов
перевод песни "Mala dama" группы "Kabat" (Евровидение 2007, Чехия)

Нарвала трав - айда играть
Простая девушка с села
Что может с рук судьбу читать
Там кошки плачут по утрам
После бессовестных ночей
Она погладит - даст поесть

Во тьме гуляет, днём же спит
И знает больше, чем все мы
Без дара речи там стоял
И за нее бы жизнь отдал

*С тобой бы умер, словно тень
Неуж так мало? И в руке
Имел хоть сотню б женщин в день,
Я с ней танцую, иль ни с кем.

Там, за дорогой, дом сняла,
С фонтанов деньги собрала,
Сложив на рельсовых путях.
Там в доме храм; железный мост,
И на пороге - первый гость,
Пусть его ноги не болят.

Прошла сквозь ад и ворожит,
В руках горсть денег дребезжит.
Кто то увидел, проклят стал,
Я за нее бы жизнь отдал/*

Буду помнить об этом всю жизнь я,
Ты играла, как Паганини
Я уж понял, что дни сочтены
Ну за что? - шептал с чувством вины/*

июль 2025

Английская версия:
http://stihi.ru/2025/07/15/3744
Превью:
https://www.youtube.com/watch?v=4ybLPVcwBdA
Выступление:
https://www.youtube.com/watch?v=iBZaVQ52RQY