Любовь - палач... Газель

Сергей Асланов
                5. "Напрасны проклятья и слезные стоны!"
                Амир Хосров Дехлеви (1253–1305)
                Перевод Дм. Седых, 1975 г.


Любовь - палач, я - жертва юной пери.
Себя утратил - где следы утери?

Терпение - влюблённому бальзам,
А для меня оно, по крайней мере, -

Отрава, что сварил в аду шайтан,
И аромат подобен адской сере.

И жар разлуки адский нестерпим -
Кто утолить возьмётся боль потери?

Прикованный сознанием вины,
Как раб к веслу на вражеской галере,

Я сам себе шепчу - ты виноват!
Ты - лжец! В твоей ни грана правды вере!

Увы, Хосров, забудь дорогу в дом,
Где для тебя любовь закрыла двери...