Карл Краус. Мои заметки
Вчера перечитывала одно произведение Тимофея Бондаренко — и оно мне снова очень понравилось.
Невольно вспомнился Карл Краус.
Карл Краус (1874–1936) — австрийский писатель, поэт-сатирик, литературный и художественный критик, пропагандист молодых авторов.
Мне захотелось перечитать его снова.
Позже я решила поискать в интернете, что о нём пишут сегодня.
Хороший был человек.
Полностью его поддерживаю: он боролся за каждую запятую!
P.S.: Как радуются мои глаза, когда авторы на «Cтихи.ру» используют «ёлочки»-кавычки («...»), а не эти ужасные штрихи ("..."), и ставят красивое тире (—), а не короткие чёрточки-минусы (-) в своих текстах и переводах, и при этом следят за пробелами.
Зус Вайман, автор на портале «Стихи.ру», однажды писал: «Надо уметь различать дефис (-) и тире (—)».
_________
Из статьи: «Карл Краус — австрийский сатирик и ценитель немецкого языка»
Карл Краус был убеждён, что великое зло мира и эпохи проявляется в каждом, казалось бы, мелком несоответствии, имеющем лишь локальное и временное значение.
В пропущенной запятой он мог увидеть симптом того состояния мира, которое сделало возможной мировую войну. Одной из главных задач его работ было — показать большое зло через мелкие ошибки.
Для Крауса важнейшим индикатором бед был язык. Небрежное обращение с ним он считал признаком небрежного отношения к миру в целом.
Так, Эрнст Крженек вспоминал характерное высказывание Крауса: «Когда люди только начали волноваться из-за бомбардировки Шанхая японцами, я встретил Карла Крауса и заговорил с ним о запятых. Он сказал: „Я понимаю, что всё это бессмысленно, когда горит дом. Но пока это возможно, я должен этим заниматься, потому что если бы люди, обязанные следить за порядком запятых, действительно делали это, Шанхай бы не горел.“»
Он обвинял современников — особенно журналистов и писателей — в том, что они используют язык как инструмент, которым, по их мнению, можно «владеть», вместо того чтобы видеть в нём цель и служить ему.
P.S.: Источник статьи, к сожалению, на «Cтихи.ру» не отображается.