Лошадки
Мы в лесу на уютной полянке
У стволов низкорослых дерев.
Возле нас две лошадки-горянки
Миролюбно стоят, присмирев.
Восходящее южное солнце
Меж ветвей пробивает лучи,
Опустив в листвяные оконца
Язычки золотистой парчи.
Где-то близко певучие пташки
О своем тараторят в кустах.
Мотылек в бархатистой рубашке
Подлетел и исчез в небесах.
А в траве озорной жеребёнок
С шоколадной рыжинкой на лбу
Зашалил и смешно, как ребенок,
Вдруг заржал, оттопырив губу.
Вскоре к нам подбежала собака,
Невоспитанный песик-барбос,
И задорно залаял, чертяка,
Распугав мотыльков и стрекоз.
Тут же вдруг показался хозяин
Той собаки и тех лошадей,
Чтобы глянуть на тех, кто облаян,
На двоих подошедших людей.
— Рад помочь! — произнес он с ухмылкой,
В нас метнув испытующий взгляд,
— Тут я вам подобрал две кобылки.
Хоть куда! И почти не шалят.
Эту милку зовите Джульеттой,
Вы легко с ней найдете контакт,
А вон ту, вороную, Розеттой,
Она любит терпенье и такт.
— А нельзя ли потрогать за холку?
— Только здесь, а в дороге нельзя.
Это сразу собьёт её с толку
И она побежит тормозя.
Шутки в сторону. Если серьёзно,
Поначалу пройдем инструктаж,
А потом, чтоб не вышло курьёзно,
Небольшой персональный тренаж.
Подходить надо к лошади слева,
Не стоять от нее позади.
Это лошадь, а не королева,
От неё снисхожденья не жди.
Ставим левую ногу на стремя
И толкаемся правой ногой.
Сев в седло, замираем на время,
Жмем в бока и вперёд по прямой.
— Чудеса! Она чует посылы.
Поднажал, а потом отпустил.
Мы в восторге от вашей кобылы.
Можно ехать вперёд без удил.
— Не скажи. Ей нужна деликатность.
Нужно мягче держать поводки.
Грубый жест — у неё непонятность.
Вам тогда не помогут рывки.
— Что ж, с поводьями, вроде бы, ясно:
Влево, вправо, слегка на себя.
Лошадь чует желанья прекрасно,
Если их отправляешь любя.
Вот и всё. Мы годны и готовы.
Можем двинуться сразу же в путь.
Наши лошади вроде толковы
И отважно натужили грудь.
-------
Лёгкий вдох и вперёд по тропинке
Вдоль полян и тенистых дубрав,
Меж холмов, по зеленой лощинке,
По бурьянам и зарослям трав,
К тем местам, где вздымаются горы,
Где колышется море в дали,
Где горят и пленяются взоры
Красотой Таврикийской земли.
— Ну, айда, молодые лошадки!
Щегольните своею ездой
И гостям покажите повадки,
Вашу удаль и нрав озорной.
Чуя зов, встрепенулась Джульетта,
Сверху вниз повела головой
И, наездницей статной согрета,
Поняла и пошла по прямой.
Стройно-верными полушагами
С незнакомкой загадочной в такт,
Вперевалку, виляя боками,
В обоюдный вступая контакт.
Вслед за ней поплелась и Розетта
Вялой поступью мелких шагов
И, в развитье такого сюжета,
Я слегка поднажал ей с боков.
Помогло, и теперь всё в ажуре —
Лошаденка почти что бежит
По тропе на неспешном аллюре
Под размеренный топот копыт.
Догнала. Мы почти поравнялись.
Я подъехал вплотную тайком.
Две лошадки друг к дружке прижались
И вдвоём побежали гуськом.
А тропинка лесная то вьётся,
То на горку взбирается вверх,
То как змейка, вильнув, изогнётся
И пускается снова в разбег.
Вот она закатилась в лощинку,
Пробралась меж покатых холмов
По сухому песку и суглинку
Меж кустов и лесных сосняков.
В пряном воздухе запахи хвои,
Ароматы согретой листвы,
Горьковатых цветов зверобоя
И густой мелкорослой травы.
День настал и листву пробивает
Золотистый мелькающий свет.
Тень от нас то всплывает, то тает,
То сбегает и сходит на нет.
Вдруг нечаянный солнечный зайчик
Ниоткуда упал на траву.
Посветил и умчался, обманщик,
По неведомому нам волшебству.
А потом появился обратно,
Сел в листву близстоящих кустов,
Задрожал и сбежал безвозвратно,
За собой не оставив следов.
Он исчез, а мы тронемся дальше
И ускорим недолгий рассказ,
Избегая умышленной фальши
И дешёвых заученных фраз.
Наконец, колея распрямилась
И пошла на свободный простор.
И пред нами внезапно открылась
Цепь красивых утёсистых гор.
Но дорожка становится круче
Продвигаться наверх всё трудней.
Под ногами то ямки, то кучи
Из разбросанных мелких камней.
Пожалеем уставших лошадок.
Им идти нелегко по камням.
Можем дать им поесть мармеладок
И сказать по-лошажьи „ням-ням“.
Впрочем, здесь невдали есть полянка.
Отпускаем туда лошадей.
Не сбегут — на лугу есть приманка.
Пусть пасутся одни без людей.
Там, на ней есть вкуснющие травы:
Белый клевер, манжетки, житняк...
Кой-какие бывают шершавы —
Объеденье для наших трудяг.
Ну а нам нужно двигаться в гору
Несмотря на её крутизну,
Находя под ногами опору,
По камням восходя в вышину.
-------
Как взобраться? Чувак, это круто —
По обломкам карабкаться вверх!
Что прельщает в такую минуту?
Есть ли шанс на желанный успех?
Он не мал, если рядом подруга,
Если в радость идти с ней вдвоём.
Жизнь ярка, молода и упруга,
И ваш спуск переходит в подъём.
Вам легко, вы готовы взбираться
Шаг за шагом на гребень горы,
Нагибаться, опять подыматься,
Заряжаясь в азарте игры,
По пути огибая каменья
И, нечаянно пнув их ногой,
Наблюдать позади их паденье,
Как слетают они вразнобой,
Как своих вовлекая собратьев,
Они вместе катаются вниз
И в тени своё место на скате
Получают как выпавший приз.
Передышка, опять восхожденье.
Каждый шаг как прыжок в высоту.
Нужно только унять нетерпенье,
А потом созерцать красоту.
-------
Мы взобрались и это победа!
Руки вскинуты радостно вверх,
И судьба не оставит без следа
Этот наш обоюдный успех.
Пред глазами красивые дали
И бездонная высь без границ.
А под ней словно витязи встали
Кручи гор в пелене багряниц.
Взор скользит по скалистым громадам,
По вершинам синеющих гор.
Они кажутся будто бы рядом —
Только встань и взлети на простор.
Правда, мы никакие не птицы.
Разве только в загадочных снах
Могут в высь воспарять единицы
И во мнимых летать облаках.
Ну а тут в бестревожном покое
Рыжий мох и скупая трава,
Разморясь при полуденном зное,
Тихо дышат, колышась едва.
В небольшом отдалении склоны
Каменистых покатых холмов
И суровые как покемоны
Шишки глыб между редких кустов.
Нет движения там. Всё умолкло.
Никакого людского следа.
На камнях неуютно и колко —
Неродящая почва тверда.
А пониже, под скалами, зелень
Низкорослых дерев и кустов,
И откуда-то слышится еле
Чей-то сладостный хор голосов.
Так поют полуптицы-сирены, *
На развесистых сидя ветвях.
Их любовные песни растленны
Для людей, ненасытных в страстях.
Ну уж нет, я бы в них не влюбился
Как прельстившийся царь Одиссей
И с пути своего бы не сбился.
Ты красивее их и милей.
Верь навек, я готов непреложно
От соблазнов любовь сберегать.
Совершить прегрешенье не сложно,
Но труднее потом оправдать.
Двух любовей во мне не бывает,
Сколько б звёзд ни манило меня.
Лишь твоя волшебством обладает.
Потому не предам я тебя.
Горный воздух прозрачен и нежен,
Непорочен и чист как стекло,
Сквозь лучистые струи процежен,
Бередит и ласкает чело.
Что за ветер чудесный тут бродит
С легким запахом свежей волны?
Но откуда ж тогда он исходит,
Из какой прилетел стороны?
Где-то близко прохладное море.
Волны катят на солнечный брег
И, с прибрежными скалами споря,
Завершают свой длительный бег.
Там, вдали, на широком просторе,
Рыхля волны, бегут корабли.
Вот и мы поплывем уже вскоре,
Отдалясь от прибрежной земли.
КОММЕНТАРИИ
… Так поют полуптицы-сирены — существует много версий слова «сирена». Здесь больше подходит версия, связанная со словами «верёвка, шнур» и «связывать, соединять, закреплять», что приводит к значению «связующая, запутывающая». Это отсылает на способность сирен «пленять», «запутывать» людей своим пением.
Иллюстрация: фото из архива автора.
Продолжение в http://stihi.ru/2025/07/11/3199