Клятвоотступник. Сонет Шекспира (подстрочник)
подстрочник А.Шаракшанэ
Полюбив тебя, как ты знаешь, я нарушил клятвы,
но ты дважды нарушила клятвы, когда клялась в любви ко мне:
действием нарушила супружеский обет, и новую верность разорвала,
дав обет новой ненависти после того, как питала новую любовь.
Но почему я обвиняю тебя в нарушении двух клятв,
когда я нарушил двадцать? Я - самый большой клятвопреступник,
так как все мои обеты - это клятвы, в которых я представлял тебя в неверном свете,
и все мои честные убеждения из-за тебя потеряны,
так как я от души клялся в твоей душевной доброте,
клялся в твоей любви, твоей верности, твоем постоянстве,
и чтобы представить тебя светлой предавал глаза слепоте
или заставлял их клятвенно опровергать то, что они видят -
я клялся, что ты светла (прекрасна; чиста), и тем хуже лжесвидетельствовали глаза,
когда они вопреки истине клятвенно подтверждали эту гнусную ложь.
-------------------------------------
Нарушила ты дважды свой зарок:
Обманут муж. Я следующим стал.
Имею ли я право на упрёк?
Ведь сам раз двадцать клятвы нарушал.
Обеты предавал уже тогда,
Когда поверил в искренность твою.
«Честнее нет. Светла она всегда!
Она верна мне. Клятву я даю!
И нет её прекрасней в доброте!»
В своих порывах как я был нелеп!
Как истово я верил в клятвы те,
Обманывал себя! Как был я слеп!
Когда боготворил твою любовь,
Глаза мои мне лгали вновь и вновь.