Владимир Голев Клаустрофобия

Красимир Георгиев
(„КЛАУСТРОФОБИЯ”)
Владимир Иванов Голев (1922-2011 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Татьяна Глушкова, Александр Борисов


Владимир Голев
КЛАУСТРОФОБИЯ

И изведнъж до болка осъзнах –
не се живей сред четири стени.
Душат ни скука,
суета
и страх...

Къде, къде сте, мои равнини?


Владимир Голев
КЛАУСТРОФОБИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Татьяна Глушкова)

И внезапно осознал до боли:
жизни нет мне в четырех стенах.
Душит скука,
суета
и страх...

Где ты, ветер моей равнинной воли?


Владимир Голев
КЛАУСТРОФОБИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Борисов)

Неожиданно боль осознал –
задыхаюсь в домашних я стенах.
Душат скука нас,
страх,
суета…

Где вы, где вы родимые степи?