Помнишь ли ты? - Tzi gedeynsti?

Иной
Это перевод с идиш текста песни, представленной в YouTube под названием:    Mayn shtetl.Мое еврейское местечко, либо под названием: Tzi gedeyngsti? - Помнишь ли ты?

Стихи: Иосиф Керлер*
Музыка: Лев Коган

Послушайте песню:

Mayn shtetl.Мое еврейское местечко - В исполнении Урия Абрамовича:
https://www.youtube.com/watch?v=1DhKtWgrF4M

Tzi gedeyngsti? - Помнишь ли ты? - в исполнении Бениамина Хайтовского, записано в Москве в 1964г:
http://vayngortn.blogspot.com/2015/09/1964.html


В лесу том встретил я тебя,
Голубка милая моя,
С биением сердца я спросил:
- Ты ль стать женой мне суждена?

С тех пор прошло так много лет,
Печалей, радостей года,
И только тут, и только тут
Мне вспоминается всегда:

               Мой милый городок,
               Что в двух шагах прилёг
               К фонтану и к горе,
               В тот час, когда

               Светила нам луна,
               Свидетель лишь она,
               Как ты застенчиво
               Шепнула: «Да»

Учился тут Давидик наш
Играть на этой скрипочке,
Ты помнишь, он тогда для нас
Любил играть с улыбочкой?
.
Тогда отсюда он  ушел,
Малыш наш, на     войну, на бой,
Но не вернулся    он домой,
Он пал сверкающей   звездой

               Мой домик дорогой,
               Где в мелочи любой,
               На камушке любом
               Там наша кровь.

               И в нашем доме том
               Мы память сбережём
               И утешение в нём,
               К тебе любовь

* Йосиф Керлер  (1918г. Украина -  2000г. Израиль) - на фото - Известный советский еврейский поэт. Писал на идише. В 1941г.  добровольцем ушел на фронт, тяжело ранен. В 1950 году был репрессирован и  приговорён к 10 годам лагерей строгого режима на крайнем Севере за буржуазно-националистическую деятельность. Реабилитирован в 1955 году. С 1971г. - в Израиле.. (https://www.languages-study.com/yiddish/kerler.html)

………………………….      

Оригинальный текст:

http://vayngortn.blogspot.com/2015/09/1964.html?m=1
(Мультилитерация текста моя):

Tzi gedeyngsti?

Ot du ob ikh in grinem vald
Getrofn dikh, mayn taybele,
Gefletert hot in mir dos hartz -
tzi vestu zayn mayn vaybele

Fun yemen  tug foriber is
Azoy fil yur fun freyd un leyd
Un take du, un take du,
Dermonen mir zikh shtilereyt…

Dos tayer shtaytele
Fun bloiz a treytele,
A barg baym bronetl,
A shtile sho-

Un di levune shaynt
Nor zi ken edos zayn,
Ven di ost shemevdik
Aroys geshepchet “yo”

Ot du ot undzer Dudl
Gelernt oyfn fidele
Gedeyngsti, vi er ot far undz
A shpil getun dos lidele?

Fun donen iz amul avek
In shlakhtn undzer shmerele,
In hot zikh mer nit imgekert,
Gefoln vi a shterndl…

Mayn tayer eymale
In yeder beymale,
In yeder shteydele
Iz undzer blut

Vi indzer oyg in kop,
Mir hitn trey dikh op
Zol zayn mayn eymele,
Zol shtendik zayn dir gut