Любимые души из В. Траутвайн-Сердюк

Римма Батищева 2
Скользят они, как тени, тёмной ночью
из мира отдалённого ко мне.
Те души, что меня любили очень
и жили раньше здесь, теперь их нет.

Как ангелы мои, что верной стражей
меня, с небес спускаясь, берегут
от тёмных сил, от негодяев страшных,
что боль приносят, в жизни неуют.

С открытым сердцем говорят со мною,
я понимаю их без всяких слов.
Они моё убежище земное,
я чувствую их верную любовь.

«О, Ангелы мои! – шепчу я нежно –
не оставляйте вы меня одну
в жестоком этом мире, столь безбрежном,
в котором без любви я утону!»

С надеждой я на Ангелов взираю,
что говорят мне о своей любви.
И уплывают в лунном свете к раю…
Вот исчезает их небесный вид…
     3.06.2025

Валентина Траутвайн-Сердюк
http://stihi.ru/2025/06/05/3148

Sie gleiten in der Nacht als weiße Schatten
aus einer and'ren fernen Welt zu mir,
die jene Seelen, die geliebt mich hatten
und irgendwann gelebt mal auch hier.

Als meine Engel, meine treue Wächter
beschützen sie mich sicher auch jetzt
von allen dunklen und den bösen Maechten,
von allen Leiden und von jedem Schmerz.

Sie reden mit dem Herzen, nicht mit Worten,
doch ich verstehe sie so deutlich klar,
und ihre Liebe bleibt als ew'ge Horte
für mich, sowie es immer früher war.

"O, meine Engel!" – höre ich mein Flüstern,–
verlasst mich nicht allein in dieser Welt,
sie scheint mir ohne ihr so ziemlich düster,
weil ihre Liebe meinem Sein so fehlt!"

Ich sehe mit der Hoffnung auf Gesichter,
die leise lispeln' "Kind, wir lieben dich!"
Danach verschwimmen sie im Mondes Lichte
und kaum zu sehen sind schon bald für mich...